One Day Princess!/Episode 7

From A3! Wiki


+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
One Day Princess!
Episode 7
Previous Event Story Next
IzumiWah, the coffee cups!
SakyoYou seem really happy.
IzumiHuh? R-really? I didn’t mean to look that happy though...
SakyoHeh. Well, as long as you enjoy yourself.
IzumiBy the way Sakyo-san, are you the type to spin it? Or the type to not spin it?
Sakyo...? I don’t really get it, but do what you want.
IzumiAll right, here I go! There!
Sakyo!? O-oi!
IzumiAhahaha, it’s so fast!
SakyoDo you have to spin it with all your strength!?
SakyoUgh... So the speed increases when you spin the plate in the middle...
IzumiSorry. I got carried away...
SakyoNo, I was the one who told you to do what you want... Don’t worry about it.
IzumiBut how could I do that to an actor right before a stage performance... Ah, I’ll go buy some water, so please wait here for a bit!
SakyoOi...! Good grief, she’s making such a big deal out of it.
...Well, I guess I’m glad that I could see her look so happy. Heh, getting overly excited like a child...
In any case, I’ll get in touch with Chigasaki...
StaffTo those who have tickets to the Ferris wheel, please head this way~!
TsumugiThe Director and Itaru-kun sure are taking a while...
ItaruSorry for the wait, Tsumugi.
IzumiI’m sorry to have kept you waiting.
TsumugiIt’s nothing. Did you have fun with the go-karts?
ItaruWe actually haven’t gone yet.
TsumugiHuh?
ItaruIt looks like Masumi went over the time limit by a lot, and then Sakyo-san got groggy from the coffee cups.
IzumiI shouldn’t have gotten carried away with the spinning...
TsumugiAhaha... I see, so that’s what happened.
ItaruSo, the ones left are me and Tsumugi. But timewise it’ll be difficult with two people.
I’ll pass this time around, so the two of you go get on the Ferris wheel.
TsumugiHuh? But...
ItaruThe precious Ferris wheel tickets would go to waste otherwise. Besides, Director-san wants to get on the Ferris wheel.
Tsumugi...That’s true. Well then Director, I’ll lead the way.
IzumiYes, I’ll be in your care.
Um, Itaru-san, when we have another chance, let’s go ride the go-karts!
ItaruYup, of course.
I’ll give up the princess to you just for today, Candy Prince.
TsumugiI’m indebted to you, Macaron Prince.
Izumi(Prince-like lines suit the two of them perfectly. I’m looking forward to the real performance.)
IzumiEven the inside of the Ferris wheel is really spacious! I wonder if it’s okay that it’s only the two of us here, even though there’s so much space.
TsumugiAh, umm...
*flashback*
StaffAre you perhaps going to propose? ...Please do your best!
TsumugiHuh? Oh, no! This is a costume, not clothes for a special occasion...![1]
*flashback*
Tsumugi...To think that there would be a misunderstanding and that they’d go out of their way for us.
IzumiHuh?
TsumugiIt’s nothing! Ahaha... We sure got lucky.
Izumi?
TsumugiDid you have fun today?
IzumiYes, I had a lot of fun! Thank you so much.
TsumugiI’m glad that you enjoyed yourself.
I get to see such a wonderful view together with the Director. I’m also—
IzumiWah!?
TsumugiI-I wonder what happened. The gondola is...
IzumiIt stopped moving...
Staff“We are very sorry. Due to a system malfunction, the Ferris wheel will be temporarily out of service. Please wait for a few moments.”
Tsumugi!?
IzumiNo way—
Previous Event Story Next

Notes

  1. Clothes for a special occasion = the original term is 勝負服, which literally means ‘match/duel clothes’, often used to describe someone’s best clothes for an occasion


maria