Mini Conversations/Banri Settsu/Welcome to Akebono-so!

From A3! Wiki

Practice Conversation 1[edit]

BanriThis time there’s a brawlin’ scene with lots of guys as per my request.
We’re also usin’ stuff like swords and pot lids as weapons—.
So, the Autumn troupe members are a given, but we also gotta properly discuss ‘n practise with the ensemble cast too.
The role of a host was an unexpected turn of events,
But durin’ our Sentai show too, I played the type that picks up chicks.
This time I’ll give off an aura that’s more of a playboy than last time.
Woo.

Practice Conversation 2[edit]

BanriRight now Omi can’t cook for us, so the other guys are takin’ turns but…
Lotsa different stuff’s being churned out, for real.
The soup pasta that Yuki ‘n Muku made the other day was pretty good.
When it was Kazunari’s turn, we had a cheese fondue party on the hot plate; it’s somethin’ I thought he’d do.
The ones on duty tomorrow are Tsumugi-san and Homare-san, right?
That day happened to be free so that pair filled in but…
I can’t imagine what kinda menu they’ll come up with.
Well, sometimes things like this are interestin’ too though, right?

Practice Conversation 3[edit]

BanriDirector-chan, do you have time after this?
I’m on supper duty today, so I’m gonna go shopping now.
How ‘bout we go together, Director-chan?
I thought about keepin’ the menu a secret, and making various things to surprise ya but—.
I also thought it’d be nice if we went shopping together while I hear out Director-chan’s requests.
Requesting somethin’ from me is Director-chan’s privilege alone. How ‘bout it?
Alright, ‘kay let’s go.
I’ll be waitin’ so get ready.

Banri & Citron Talk[edit]

CitronYay ya—y! Banri, what’s poppin’?
BanriAgain out of the blue… what’s up with that enthusiasm?
CitronBanri’s playing the role of a host, right?
I’ll help with role-making too!
BanriHost, right. Well, your feelings of wantin’ to help are welcome but…
CitronJust leave it to Ronron~!
Let’s restrict ourselves to the way a party animal[1] host talks like from now on, and lift the bikes![2]
BanriRestrict myself to the way a party animal host talks?
Well that’s fine.
Ronron, you’re too funny, by that you mean “raise the vibes”, right?
CitronAs expected of Banri, you’re seriously on freak~![3]
BanriAh man~, wait it’s not “freak”!
Isn’t it “on fleek”?
CitronThat’s it! Ronron & Ban-chan are the art of fire![4]
Woo!
Banri“Art of fire” is a ninja-move, you mean “on fire”. Woo.
Somehow… your words are nonsensical,
But I’m getting caught up in the mood, so I guess this is role-makin’, more or less?
If that kind of host existed, they might be popular in the sense that they’re interesting, huh?
CitronCome on baby, to Host Club Zafra! Yay ya—y!


Anna

Notes[edit]

  1. Citron says "パリピ" (paripi: party people/party animal/someone who loves to go to parties/clubs and such)
  2. Citron says "バイク投げ" (baiku nage: throw the [motor]bike), which Banri corrects as "バイブスあげ" (baibusu age: raise the vibes)
  3. Citron says "湿気てる” (shikketeru: moist/damp), which Banri corrects as "イケてる" (iketeru: cool/dope/sick, etc.)
  4. Citron says "~しか火遁" (~shika katon: which katon is a ninjutsu using fire), which Banri corrects as "~しか勝たん" (~shika katan: a phrase that means "~is the best"/"nothing beats~")