 |
| Guy | << When I arrived in Japan, I met Mankai Company. At the time, I had come to find Prince Citronia.>> |
| << But it is all thanks to that meeting that have been able to make new friends and discover my love for theatre.>> |
| << Because of that, every day with them is joyful and my heart is always brimming with emotions.>> |
| << In addition, being with Mankai gave me a new purpose in life, a purpose that drives me to work harder each and every day. It makes me very happy.>> |
| Citron | ..... |
| Guy | << ..... To me, there is no greater joy than to feel needed by someone.>> |
| << Please excuse my selfishness this one time, for I have finally found the place where I belong, I have realised now that I wish to continue theatre a Guy of Mankai Company.>> |
| King of Zahra | << Guy. I wish you nothing but success in your future endeavors, good luck.>> |
| Citron | << Father-->> |
| Minister | .... |
| Past Subordinates | ... |
| Kumon | Woah, Everyone is clapping! |
| Sakyo | It seems like whatever the King said made everyone clap. |
| Guy | << Thank you very much.>> |
| << And.... There is one more person who would like to speak.>> |
| Sakuma. |
| Sakuya | Yes! |
| Izumi | Huh, Sakuya? |
| Yuki | What is he going to say? |
 |
| Sakuya | << I am Sakuma Sakuya from Spring Troupe of Mankai Company. Thank you so much for allowing us to perform at this beautiful venue.>> |
| Hisoka | Speaking Zahran.... |
| Tasuku | I can only understand bits and pieces, but he seems pretty confident. |
| Tenma | Hey since when did he become so good at Zahran..... ? |
 |
| Sakuya | << I love Zahra. The country is so warm and welcoming towards us.>> |
| << I also would like to extend my gratitude and appreciation to Citron and Guy for introducing me to this beautiful country and for their kindness.>> |
| << I would like nothing more than to continue to act alongside them as long as possible.>> |
| << Mankai needs them both.>> |
| Citron | ..... |
| Guy | ... |
| Sakuya | << So I am honoured to hear that they have found a sense of belonging with us, I am thankful.>> |
| << Thank you everyone for this opportunity.>> |
| Citron | Sakuya~! Thank you! I mega appreciate it! |
| Sakuya | Hey! Citron! |
| Guy | It was a nice speech. Thank you, Sakuma. |
| Banri | Wow, so I guess all that tutoring with Guy paid off. |
| Sakuya | I really wanted to give a speech in Zahran so I asked Guy for help. |
| Izumi | Oh, I see. |
| Taichi | Sakkun!, that was super duper cool! |
| .... But I don’t know Zahran so I didn’t really understand a word you said.... |
| Itaru | I could tell he said something good. |
| Kazunari | He did! It seems like he was able to express his feelings enough to move the audience! |
| Juza | Sakuya, what did you say? |
| Citron | Nooo nooo, Sakuya has studied really hard. So everyone should also work really hard to translate Sakuya’s words on their own! |
| Kumon | HEY! |
| Citron | I am working hard to improve my Japanese! So now it is your turn to experience my struggle! |
| Tsuzuru | Hey, you know I struggle enough! |