Anonymous
Not logged in
Create account
Log in
A3! Wiki
Search
Prologue/Episode 1
From A3! Wiki
Namespaces
Page
Discussion
More
More
Page actions
Read
View source
History
Purge cache
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Translation 1
Translation 2
[
edit
]
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Prologue
Episode 1: The Holy Land of Theater
Previous
Main Story
Next
Izumi
(Umm, where was the theater again? There should have been a map on the flyer.)
...
MANKAI Theater
.
(I guess this is the periphery of
Veludo Way
? I’ll head that way.)
Izumi
(So this is the holy land of theater, Veludo Way... Apparently I came here once when I was younger, but I don’t remember it at all.)
(It really is full of theaters—just as I’d heard. I need to make sure I don’t miss the sign...)
Ill-Looking Man
Uugh....
Izumi
?
(He’s crouching. I wonder if he’s sick.)
Um, are you okay?
Ill-Looking Man
I, I’m fine...
Izumi
(He doesn’t look fine at all....)
???
Is something wrong?
Izumi
Ah, this person looked ill, so I approached him, but—
Ill-Looking Man
I’m really fine, so....
Worried Youth
Tasuku!
Izumi
?
(Does he know this person?)
Tasuku
Haruto...
Haruto
Don’t sneak out of the hospital!
Izumi
Eh?
Tasuku
But this is the only way I can ever leave the hospital—for the rest of my life—right?
Izumi
(It seems like a complicated story, but they’re acting a bit strange.)
???
Umm....
Passerby A
Oh, it’s a street act.
Passerby B
I’ve seen him on stage before!
Izumi
(street act?)
(...Oh, I see!)
???
What should we do?
Izumi
Let’s give them some space.
???
Eh? But...
Izumi
You’ll understand if you keep watching.
???
???
Tasuku
Just say it! My sickness can’t be cured anymore, right?
Haruto
That’s not true!
Tasuku
Don’t lie to me. I saw you talking to my doctor the other day, Haruto...
Haruto
Eh?
Tasuku
I don’t want to die without knowing anything. I want to know what’s going on with my sickness...
Please, Haruto....
Haruto
People will see us here. Let’s talk at the hospital.
Tasuku
...All right.
Izumi
(I guess that’s where they’ll break?)
Tasuku
Thank you very much for watching.
Haruto
Thank you very much!
Passerby A
GOD-za’s actors really are amazing.
Passerby B
Their acting draws you in.
Izumi
It’s true, I couldn’t take my eyes off of them! I can’t believe that was all an act.
???
Eh? Acting? So just now, that was a performance?
Izumi
It’s called a street act: a street performance where the actors perform with just adlibs.
Troupe members do it to make money and advertise their troupes.
???
Ah! So it’s like an etude or a flash mob?
Izumi
Yup. It’s common in towns with lots of small theaters, but it’s surprising when you run into one for the first time.
???
Huh... wow. I guess that’s what you’d expect of the town of theater. ...I need to study up more.
Tasuku
Hey, guys. Sorry for making you worry back there. Thanks.
Haruto
I was surprised to see you talking to passers-by when I came out.
Tasuku
You were too slow.
Haruto
What, are you trying to blame me?
Izumi
I was a little surprised, but it was great.
Tasuku
If you’d like, please check out GOD-za’s next performance.
Izumi
Yup.
???
Um, is GOD-za currently accepting new members?
Haruto
We are. You want to join?
???
I’m still thinking about it. Do you guys provide housing?
Haruto
We don’t have anything like that. Besides the ones who commute from home, everyone’s renting a room nearby.
Only a handful of us can make a living, so it’s tough. A lot of guys barely make it through and need to rely on money sent from home.
???
Is that so...
Haruto
Of course, it’s a different story if you have experience and skill.
???
I see. Thank you very much.
Well then, I’ll be going—.
*He tips a coin*
Tasuku
Thank you very much.
Izumi
(So that boy wants to join a troupe... It kind of brings back memories of my old self.)
(I should tip them too.)
*She tips a coin*
Haruto
Thanks! See you~.
Izumi
(These two are talented actors who stand out—they must be popular. As expected of Veludo Way; they’re at a high level.)
(I’m getting really excited about the performance I’m going to see!)
Izumi
(This is... MANKAI Theater, right?)
(Looks like a place with a long history—or should I say old—or should I be frank and say, it’s falling apart...!)
(There’s supposed to be a performance today, but I don’t see any people. Are things going to be all right?)
(I came this far, but what if this letter was just a prank...)
Izumi
MANKAI Company
is the troupe father was a part of, right?
The sender addressed the letter to father, which must mean he knows him. If we meet this person, we might learn something, you know?
Mother
Well then, you can do as you please. It’s none of my business.
Izumi
It’s been eight years since father disappeared. Aren’t you worried about him, mother?
Mother
He must’ve died by the roadside somewhere. I’ve cut off all ties with him; I don’t care.
Izumi
(She said all that, but... I wonder if mother really isn’t worried about father at all.)
(Plus, this sender—Matsukawa Isuke—how does he know father? Was he affiliated with father’s troupe or something?)
???
Oi, do you have business with this theater?
Izumi
—.
Could you be Matsukawa-san—
Yakuza-like Man
The hell?
Izumi
(No. I must be wrong. Please let me be wrong!)
Yakuza-like Man
You... are you—.
Izumi
Ah, no, you’ve got the wrong person. I didn’t receive a letter of any kind. I’m just a random Passerby A.
(Father, don’t tell me you owe this person money. That’s not the story, right?)
Yakuza-like Man
...If you’ve got no business with this place, hurry up and leave. Unless you want to put yourself in danger.
Izumi
In danger...?
???
Eeeeeeep!
Hey hey hey—.
Izumi
!?
(Wh-what!? What’s this noise....)
(Is that an excavator!?)
Previous
Main Story
Next
healingbonds
[
edit
]
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Prologue Episode 1
The Holy Land of the Theatre
Previous
Main Story
Next
Izumi
(Let's see, what was the location of the theatre again? I'm sure there was a map on the flyer.)
...'Mankai Theatre'.
(It's at the end of 'Veludo Way', I think. I'll first go look there.)
(So this is the holy land of the theatre, Veludo Way... I should have come here when I was little, but I totally don't remember it.)
(I had heard of it before, but there really are a lot of theatres here. I'll have to make sure I don't miss the signboard...)
Man who seems to be hurt
Urgh...
Izumi
?
(He is crouching. Maybe he is physically hurt.)
Excuse me, are you okay?
Man who seems to be hurt
I-I'm fine...
Izumi
(He doesn't look fine at all...)
???
Did something happen?
Izumi
Well, this person is crouching, so I called out to him.
Man who seems to be hurt
I'm really fine, so—
Young man in a hurry
Tasuku!
Izumi
?
(Maybe an acquaintance of this person?)
Tasuku
Haruto...
Haruto
You know you can't sneak away from the hospital!
Tasuku
But, if I don't do this, I can never in my life go outside of the hospital again.
Izumi
(Somehow it seems like a complicated conversation, but it is a bit weird.)
???
Err...
Passerby A
Oh, it's a street act.
Passerby B
I have seen a theatre play with that boy!
Izumi
(A street act?)
(Oh, that's what it is!)
???
What should we do? It seems like it will probably be okay? Maybe?
Izumi
I think so too. Let's give them some space.
???
Eh? But...
Izumi
If you watch, you will understand.
???
???
Tasuku
Tell me the truth! My disease can't be cured anymore, can it?
Haruto
That's not true!
Tasuku
Don't lie. I overheard it a while ago. You and the doctor were talking.
Haruto
What?
Tasuku
I don't want to die without knowing anything. I want to properly know the state of my disease...
Please, Haruto...
Haruto
Here there are people watching. Let's talk inside the hospital.
Tasuku
...All right.
Izumi
(Is this the end of the first act?)
Tasuku
Thank you very much for watching.
Haruto
Thank you!
Passerby A
The actors of GOD Company are great as always.
Passerby B
You just get captivated by their acting.
Izumi
(It's true, I couldn't look away! And I don't feel like that just now was a performance.)
???
Eh? Acting? Was that just now a play?
Izumi
A street act is the performance of a play on the street as advertisement.
Members of a theatre group combine earning money and getting advertisement by doing this.
???
I see! Something like a improvisation play or a flash mob?
Izumi
That's right. With a lot of small theaters in this town it is really popular, but the first one really is surprising, isn't it?
???
I see... As expected of the town of acting. I should do some more research.
Tasuku
Sorry for making you guys worry just now. Thanks.
Haruto
You just started talking to passersby, of course they were surprised.
Tasuku
You were just too late.
Haruto
What is that supposed to mean, are you saying I did something bad?
Izumi
I was a bit surprised, but it was interesting.
Tasuku
If you would like to, please come see a play of GOD Company sometime.
???
Excuse me, is GOD Company now recruiting members?
Haruto
We are, are you interested in joining?
???
I'm still thinking about it. Is there a dormitory?
Haruto
We don't have that kind of thing. Except for the ones that are living with their parents, everyone is hiring a room nearby.
Since there are also a lot of runaways, it's pretty tough. There are always a lot of fellows that are scraping by on an allowance.
???
I see...
Haruto
But as an experienced person with ability that isn't a problem, right?
???
I understand. Thank you very much.
Well then, I'll be going.
(He gives them a coin.)
Tasuku
Thank you very much.
Izumi
(So that kid wants to join a theatre company... That kind of takes me back, like I'm looking at my old self.)
(I should give them a coin too.)
(She gives them a coin.)
Haruto
Thanks! See ya!
Izumi
(These children are good looking and their acting is great, so they're probably popular. As to be expected of the center of Veludo Way, the level is high.)
(Makes me look forward to the play I'm going to see now.)
(This is Mankai Theatre... I think.)
(It looks like it has a great history, and like it's very old, and... It's actually almost falling apart!)
(There is supposed to be a performance today, but there are no people, so I hope it's all right.)
(After coming all the way here, if this letter was only a prank...)
Flashback
Izumi
(Mankai Company is the theatre group Dad was in, right?)
(As the sender wrote a letter addressing Dad, that person probably knows him, so if I meet him maybe I'll learn something about him.)
Izumi's Mother
Well then, do as you want. Your mother knows nothing after all.
Izumi
It has been eight years since dad went missing, right? Aren't you worried?
Izumi's Mother
That person could be dying by the roadside somewhere. We are not in a relationship anymore, so I don't care.
End Flashback
Izumi
(Saying those words... Mum, you're really not worried about Dad, are you.)
(But I wonder what kind of relationship the sender of this letter, Matsukawa Isuke, has to my father. Maybe an official of Dad's theatre group?)
???
Hey you, do you have something to do with this theatre?
Izumi
—
Are you Matsukawa-san?
Yakuza-looking man
What?
Izumi
(He can't be. He can't be, right? I hope he isn't!)
Yakuza-looking man
Are you... No way.
Izumi
Ah, you're mistaking me for someone else. It's not like I have received a letter or anything, I'm just Passerby A.
(No way Dad, I hope you're not in debt to this person, you're not that kind of guy, right?)
Yakuza-looking man
...If you have no business here, just leave. You don't want to go through a dangerous situation, do you?
Izumi
A dangerous situation?
???
Eeeeek!
There we go!!
Izumi
!?
(What!? What is this noise...)
(Wait, a shovel car!?)
Previous
Main Story
Next
RenLovesAnime
Category
:
Main Story
Navigation
Navigation
Main Page
Wiki Guide
Beginner's Guide
Card List
Donate
Contact
Events and Gacha
Event List
Scout List
Event Guides
Scouting Guide
Team Building
Link Skills
Collaborations
Birthdays
EN Server
EN Event List
EN Tryout List
EN Link Skills
Gameplay
My Page
Training Cards
Practices
Performances
Regional Tours
Outside Work
Exchange
Menu
Missions and Rewards
Bonuses
Daily/Weekly Tasks
Practice Missions
Title Achievements
Story
Main Story
Event Stories
Backstage Stories
Mini Conversations
Outside Work Conversations
Play Hub
Troupe Blog Posts
My Page Lines
Characters
Main Characters
Ensemble Cast
Other Characters
Media
Music List
Magazines & Misc.
Official Manga
MANKAI☆Manga Sengen
Stageplay
Twitter Specials
Other
Voice Actors
Stage Actors
Live Events
Links
Recent changes
Random page
Cargo Tables
Batch Upload
Help
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
Cargo data
Cite this page
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Permanent link
Page information
Page logs
Categories
Categories
Main Story