Outside Work Conversations/Kazunari and Guy

From A3! Wiki

Veludo Station Front

Before
KazunariGuuuuy-guy ♪
Guy... Ah, you're talking to me. I have a hard time getting used to that nickname.
After
KazunariUh-huh, Guy-guy's srsly shifty today too ♪ [1]
GuySwiftly...poisoning...? I have no idea what could have caused that or what it's all about, but it's best not to approach me then.[2]


Veludo Park

Before
KazunariEhhh~ It's going to start raining right 'round noon~? That's seriously dropping my vibes.
GuyThe right nogging is going to go round-a-noun? I don't think it's that bad of a thing.
After
KazunariGuy-guy~ You're seriously hearing that part wrong? Did you just miss out on a OS update launch?
GuySniff out a chorizo roast...? I'm getting hungry now...[3]


Veludo Town Library

Before
KazunariLookie! This character in this ad is super HQ but it's laughable look is srsly way too much.
Guy?????? Eight queue bot is affably took too much...?[4]
After
GuyMiyoshi, your Japanese is still too difficult for me...
KazunariHmm, instead of just calling it Japanese~ isn't it kind a more like Kazunarimyon-ese?



Mangosnail
  1. Originally ゲキシブ=gekishibu. No clue as to what it actually is, so I went with a guess. Corrections are totally welcome!
  2. Modified the misheard part a little to fit with Kazunari's line. He originally just thought that Kazunari said that he's poisonous/toxic.
  3. Played around a bit with wording with these lines to make the mishearing joke play out somewhat okay. It sounds a lot better in Japanese and is doubly funnier too, though.
  4. Couldn't come up with a way to make this like the original line, so just made something up. He originally said 俳句王打倒地縛霊T高すぎ. A literal translation of this would be something along the lines of "Haiku king - location-bound ghost beatdown is too much".