Sunflowers

From A3! Wiki
Revision as of 07:26, 21 June 2021 by Meganedolaon (talk | contribs) (Created page with " {{Music Infobox |troupe=summer |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Tenma Sumeragi |cv=Takuya Eguchi |lyricist=Hige Driver |composition=Hige Driver |arrang...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jukebox Sunflowers.png
Sunflowers
Vocals Tenma Sumeragi
CV Takuya Eguchi
Lyrics Hige Driver
Composition Hige Driver
Arrangement Hige Driver
Album A3! SUNNY SUMMER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Sunflowers.png
Sunflowers
Vocals Tenma Sumeragi
CV Takuya Eguchi
Lyrics Hige Driver
Composition Hige Driver
Arrangement Hige Driver
Album A3! SUNNY SUMMER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Sunflowers is Tenma's second character song, sung by Takuya Eguchi. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, June 21, 2021.

Lyrics

漢字

あっという間に時間は過ぎていた
環境も変わったし それなりに大人になっていた
当然慣れないこともあるけど
前に進むって まあそういうことだろう

あの時はそう、変な意地張ってばかりいた
けど誰よりアツかった情熱はまだ
消えちゃいないよ

さあもっともっと全力で輝いていけ
でっかく咲いたひまわりのように
可能性な空はずっと広がっている
上だけ目指して突き進むよ

(Woah) 俯かず
(Woah) 胸を張れ
みんなも一斉に連れて行くから

永遠がなくても証明するよ
オレたちの絆は永遠に

さあもっともっと全力で輝いていけ
でっかく咲いたひまわりのように
可能性な空はずっと広がっている
上だけ目指して突き進むよ

(Woah) 俯かず
(Woah) 胸を張れ
みんなも一斉に連れて行くから

限りないオレたちの空
駆けて行けどこまでも

Romaji

Atto iu ma ni jikan wa sugite ita
Kankyou mo kawatta shi sorenari ni otona ni natte ita
Touzen narenai koto mo aru kedo
Mae ni susumu tte maa sou iu koto darou

Ano toki wa sou, hen na iji hatte bakari ita
Kedo dare yori ATSUkatta jounetsu wa mada
Kiechai nai yo

Saa motto motto zenryoku de kagayaite ike
Dekkaku saita himawari no you ni
Kanousei na sora wa zutto hirogatte iru
Ue dake mezashite tsuki susumu yo

(Woah) Utsumukazu
(Woah) Mune o hare
Minna mo issei ni tsurete iku kara

Eien ga nakute mo shoumei suru yo
OREtachi no kizuna wa eien ni

Saa motto motto zenryoku de kagayaite ike
Dekkaku saita himawari no you ni
Kanousei na sora wa zutto hirogatte iru
Ue dake mezashite tsuki susumu yo

(Woah) Utsumukazu
(Woah) Mune o hare
Minna mo issei ni tsurete iku kara

Kagiri nai OREtachi no sora
Kakete yuke dokomade mo

English

Time passed by in the blink of an eye
My environment’s changed and I’ve become a grown-up with that
Of course there are things that I can’t get used to
Well, that’s what it means to move forward

I know at that time, I was only being oddly stubborn
However, this passion that’s stronger than anyone’s
Won’t go out!

I’ll shine, and shine with all my might
Just like a greatly bloomed sunflower
The sky of possibilities is always stretching out
I will push on with my eyes only set for the top

(Woah) Looking downward
(Woah) Be proud
Since I’ll be taking everyone all at once

I’ll prove this even without eternity
That our bonds are forever

I’ll shine, and shine with all my might
Just like a greatly bloomed sunflower
The sky of possibilities is always stretching out
I will push on with my eyes only set for the top

(Woah) Looking downward
(Woah) Be proud
Since I’ll be taking everyone all at once

Our sky is endless
Let’s dash to it forever



meganedolaon