Guy | It’s unusual for it to be Whiskey. |
Azuma | It’s a good change sometimes. |
Tsuzuru | Yukishiro-san really knows a lot about alcohol. |
Azuma | I can teach you if you want to know more. |
Tsuzuru | Th, thank you. |
Tasuku | There’s a high chance you’ll drink too much if you use Azuma-san as the reference, please be careful. |
Guy | Other than as reference, you can learn from him. |
Azuma | Why does it sounds like you guys are being mean to me. |
Izumi | I’m home. |
Kazunari | I’m home~ |
Homare | I’m home. |
Azuma | Welcome back. |
Tsuzuru | Welcome back. |
Homare | Glad you’re here, Tsuzuru-kun! |
| Will you cast me in with the Circus Troupe? |
Tsuzuru | Eh? |
Homare | I’ve already gathered the troupe members. |
Kazunari | Here here! |
Sakuya | Yes! |
Muku | I want to join too! |
Izumi | I told Homare-san about the Circus idea for the script. |
Tsuzuru | Oh, I see. |
Homare | I apologize for bringing in my personal feelings but, I want to present a memory of a circus to my important person. |
Tsuzuru | From the beginning, the circus is Arisugawa-san’s idea isn’t it. |
Homare | Hmm, now that you said it, it is. |
| Maybe I was already thinking about that painting somewhere inside my head… |
Tsuzuru | I wrote the lead, George, with Arisugawa-san as the image. |
| By all means, pleased to work with you. |
| Anyway, the desire to convey your feelings through a performance, I also understand it. |
Homare | Thank you. |
Tasuku | Seems like the members have already been decided. |
Azuma | It seems that the next Mixed Performance will be another good one. |
Guy | Yeah. Arisugawa’s circus… I’m looking forward to it. |
| *Shifts To Art Gallery* |
|
Visitor | Are you Miyoshi Kazunari? |
Kazunari | Yes. |
Visitor | This painting, is it an expression of water? |
Kazunari | Yes, this shadow represents the fluctuation of the water surface. |
| I had a hard time finishing it, but the flow and the three-dimensional effect are there to show the expression as well. |
Visitor | I see…. I can buy this right? |
Kazunari | Eh? Well, yes… |
Visitor | Then, I’ll take it. |
Kazunari | Eh!? Are you sure you’re fine with this!? |
Visitor | I think it’s a wonderful painting. |
Kazunari | Th, thank you so much. |
| You can proceed over there… |
Visitor | Alright. Please continue to do your best from now. |
Kazunari | Yes. |
| … |
Homare | You don’t seem to be convinced. |
Kazunari | Aririn, you came. |
Homare | I wonder if you’re actually not satisfied with this painting. |
Kazunari | It’s not that I’m not satisfied with it. |
| I just don’t know whether it actually worth the money it’s being sold for. |
| Until now, I’ve been drawing without thinking of monetary value at all, that’s why I’m feeling a bit lost. |
| But for that visitor, this painting has become something of value. |
Homare | I’m sure that the visitor has their own thoughts of the value of the painting, which might be different from yours. |
| Similar to poem too, under a different perspective, the value will be decided by the different individuals who listen to it. |
| As a fellow creator, I understand your feelings. |
| But, in a good and bad way, the recipients might end up deciding the value without regarding the creator’s thoughts and feelings. |
| That’s why, even when you’re thinking of its value, you should continue to draw only paintings that you’ll be satisfied with. |
| However, I don’t think you need to feel guilty for not being able to agree with the value of the painting. |
| I mean, you must have poured your feelings when you’re drawing this painting too, right? |
Kazunari | –It’s like that. As expected of Aririn! |
Homare | By the way, do they have any postcards here? |
| I want to give it to my important person. |
| If can, I want it to be a painting of a circus. |
Kazunari | If you’re looking for that, you have to special order one. |