User:Peroriririn/Sandbox

From A3! Wiki
< User:Peroriririn
Revision as of 18:53, 2 June 2017 by Peroriririn (talk | contribs) (Created page with "<tabs> {{#tab:Home Screen,Lesson Room,Date Triggered |<span style="font-size:90%"> オー?、どしたネ<br /> ''<span style="color:red;">*placeholder*</span>'' 愛の...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

オー?、どしたネ
*placeholder*


愛のムチ打ち、気持ちいいネー
*placeholder*


日本語、やっぱり難しいヨ...
*placeholder*


ノープロテイン。心配いらないネ
*placeholder*


レデイファースト、我が国のたしなみヨ
*placeholder*


ウーン、ツヅルのツッコミには負けるネ
*placeholder*


日本のカルチャーは宝ヨず
*placeholder*


広辞苑で二ホン語勉強タイムヨ
*placeholder*


カントク、アナタに我が国の海見せたい...一緒に来てくれるネ?
*placeholder*


(Morning Greeting)
*placeholder*


(Noon Greeting)
*placeholder*


日本の夜は快適でオアシスネ~ (Evening Greeting)

*placeholder*

楽しい楽しい稽古の時間ネ~
It's time for a fun, fun practice~


早口言葉ならお任せあれネ!
I'll leave the tongue twisters to someone else!


このニホンゴ、ちょっと難しいネ
This Japanese is a little bit hard.


このシーンにはダンスを入れた方が盛り上がるヨ!
This scene would be more exciting if we put a dance in!


~~♪~~~♪
~~♪~~~♪


プリーズ休憩ネ
Please let me rest.


ワタシの祖国は地球から100万光年先にあるネ
My homeland is 1 million light years from Earth.


今夜はバンリとカラオケオールナイトだヨ!
Tonight I'm doing karaoke with Banri all night!


カメキチいつもワタシのことつつくネ。愛情表現が激しいヨ
Kamekichi's always pecking me. He has a harsh way of expressing his love.


サクヤとっても純粋でカワイイㄜn国に連れて帰りたいくらいだヨ
Sakuya's so pure and cute I want to take him back to my country.


マスミはとってもクールで、とっても子供ネ
Masumi's very cool and very childish.


将来はツヅルと漫才コンビ結成するヨ!
In the future, I'll form a manzai combo with Tsuzuru!


イタルはとっても勇敢な廃課金戦士ネ
Itaru spends a lot on games. He's a very heroic knight.


稽古、お疲れだヨ。ワタシのプロテインお寿司分けネ!

Well done on the practice. I'll share my protein sushi (problems) with you!

ハッビーバスデー!ホマレのポエム名作ネ我が国に持ち帰って語り継ぐヨ(Homare's birthday; February 12)
HABBY— BIRTHDAY—! I'll bring Homare's most famous poems back to my country to spread word of them.


我が国ではメンズからレディーに送るのが習わしネ!受け取ってほしいヨ (Valentines day; February 14)
In my country, it is custom for the MENS to give gifts to the LADIES! I hope you will accept this!


タスクバースデー!お祝いに我が国のダンス振る舞うネ~ (Tasuku's birthday; February 22)
TASUKU BIRTHDAY—! To celebrate, let me show you the dance of my people~


サクヤ、おめでとネ!お祝いに我が国の民芸品をプレゼントするネ (Sakuya's birthday; March 9)
*placeholder*


ホワイトディのお返し!?ワタシだけ特別!?オー、嬉しいネー! (White Day; March 14)
A White Day return gift!? I'm the only one to recieve this? OH—, I'm so happy—!


オー、マスミバースデー!我が国の民芸品をぞーていするヨ (Masumi's birthday; March 30)
*placeholder*


私はシトロン。海の向こうからきたネ・・・きました。宜しくダ・・・お願いします (April Fools; April 1)
*placeholder*


ツヅルには沢山のツッコミもらってるから、我が国の民芸品を沢山ぞーていするネ (Tsuzuru's birthday; April 9)
*placeholder*


我が国デハ、共にバースデー迎えると永遠に結ばれるという言い伝えがあるヨ...(Player's birthday)
*placeholder*