~AUTUMN & WINTER 2019~/Lucifer Eden wo Owareta Tenshi

From A3! Wiki
< ~AUTUMN & WINTER 2019~
Revision as of 04:31, 8 April 2020 by Harugaokaquartet (talk | contribs) (Created page with " {{Music Infobox |troupe=godza |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Haruto Asuka |cv=Ryujiro Izaki et. al |lyricist= Yu(vague) |composition= Yu(vague) |arrangem...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Lucifer Eden wo Owareta Tenshi
Vocals Haruto Asuka
CV Ryujiro Izaki et. al
Lyrics Yu(vague)
Composition Yu(vague)
Arrangement Yu(vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" ~AUTUMN & WINTER 2019~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Lucifer Eden wo Owareta Tenshi
Vocals Haruto Asuka
CV Ryujiro Izaki et. al
Lyrics Yu(vague)
Composition Yu(vague)
Arrangement Yu(vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" ~AUTUMN & WINTER 2019~ MUSIC Collection
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Lucifer Eden and the Exiled Angel (ルシファー エデンを追われた天使 Rushifaa Eden wo Owareta Tenshi) is the tenth listed song in MANKAI STAGE A3! ~AUTUMN & WINTER 2019~ MUSIC Collection.

Lyrics

漢字

「ルシファー」
「神の子」
「あらゆる」
「命を」
「慈しみ」
「抱きしめ」
「救う」
「神の子」
「ルシファー」
「神の子」
「ルシファー」

「しかし人間は」
「弱き人間は」
「己が欲望のため」
「彼の愛を」
「唯一愛する人を」
「破壊した」

「僕は彼らを愛していた」
「何も、求めたことはなかった」
「だが彼らは」
「己の欲望のために」
「誰かの何かを」
「奪えるというのか」

「弱い。あまりにも、人間とは」
「欲望とは、なんだ?」

「僕が君たちを救うよ。愚かで哀れな君たちを」
「悲しい存在のままで生きるよりも、全てなくなった方がいい」
「僕が人間を、救うんだ」

「神の子の剣は」
「風を吹かせ」
「地を凍てつかせ」
「劫火巻き起こし」
「世界を焼き」
「雷鳴を呼び」
「空を引き裂き」
「母なる水もて」
「全て押し流した」

「神の子の翼からは」
「傲慢」
「羨望」
「色欲」
「暴食」
「強欲」
「堕落」
「憤怒」
「あらゆる欲望が撒き散らされた」

「見ろ。これが人間だ。奴らの本性だ。滅べよ、それが救いだ。
互いに、互いを救い合え!」

「気持ちや綺麗事。美しくて聞こえのいい言葉。
それだけじゃ辿り着けない場所がある。
この景色じゃなきゃできないことがあるんだ。
レニさんはそれを見せてくれる。誰にも譲らない。
誰にもたどり着かせない。丞、お前の失ったもの全部使って、
お前の芝居をここで壊す」

「そうだ、晴翔。演出意図に忠実な美しくブレのない肉体。
作品解釈に伴う音程、リズム、強弱による豊かな音声。
計算し尽くされた完璧な調和にこそ、人は魅了されるのだ。
見せろ、GOD座の芝居を。お前自身を捨て、観客の為の人形となれ」

「君たちが最後の二人だ」
「どちらが生き残る?」
「互いを差し出せば、どちらかは最初の人間として」
「この世界に残ることを許そう」

「だからいつかお前が戻ってきたら、僕の背中を追わせてやる」

「救ってやると言っているのに」
「救いがないな、人間は」

「どうして…お前は…僕じゃないか」

Romaji

Rushifaa
Kami no ko
Arayuru
Inochi wo
Ikutsushimi
Dakishime
Sukuu
Kami no ko
Rushifaa
Kami no ko
Rushifaa

Shikashi ningen wa
Yowaki ningen wa
Ono ga yokubo no tame
Kare no ai wo
Yuuitsu aisuruhito
Hakai shita

Boku wa karera wo aishite ita
Nani mo motometa koto wa nakatta
Daga karera wa
Onore no yokubo no tame ni
Dareka no nanika wo ubaeru to iu no ka

Yowai. Amari ni mo, ningen to wa
Yokubo to wa, nanda?

Boku ga kimitachi wo sukuu yo
Orokade awarena kimitachi wo
Kanashii sonzai no mama de ikiru yori mo, subete nakunatta kata ga ii
Boku ga ningen wo, sukuu nda

Kano kono tsurugi wa
Kaze wo fukase
Ji wo itetsukase
Gouka makiokoshi
Sekai wo yaki
Raimei wo yobi
Sora wo hikisaki
Hahanaru mizu mote
Subete oshinagashita

Kano kono tsubasa kara wa
Gouman
Senbou
Shikiyoku
Boushoku
Gouyoku
Daraku
Fundo
Arayuru yokubou ga maki chirasa reta

Miro. Kore ga ningenda. Yatsura no honshou da. Horobe yo, sore ga sukuida. Togai, tagai wo sukui ae!

Kimochi ya kireigoto, Utsukushikute kikoe no ii kotoba
Sore dake ja tadoritsukenai basho ga aru
Kono keshiki janakya dekinai koto ga aru nda
Renisan wa sore wo misete kureru. Darenimo yuzuranai
Darenimo tadoritsukasenai. Tasuku, omae no ushinatta mono zenbu tsukatte
Omae no shibai wo koko de kowasu

Souda, Haruto. Enshutsu ito ni chūjitsuna utsukushiku bure no nai nikutai
Sakuhin kaishaku ni tomonau ontei, rizumu, kyoujaku ni yoru yutakana onsei
Keisan shi tsukusa reta kanpekina chouwa ni koso, hito wa miryou sa reru noda
Misero, goddo-za no shibai wo. Omae jishin wo sute, kankyaku no tame no ningyou to nare

Kimitachi ga saigo no futarida
Dochira ga ikinokoru
Tagai wo sashidaseba, dochira ka wa saisho no ningen to shite
Kono sekai ni nokoru koto wo yurusou
Dakara itsuka omae ga modotte kitara, boku no senaka wo owasete yaru
Sukutte yaru to itte iru no ni
Sukui ga nai na, ningen wa

Doushite... omae wa... boku janai ka?

English