Tasuku | ...Weren’t we going to have a closing party? |
Guy | We wouldn’t last until nighttime if we start drinking during the day. |
Homare | Mhm, we must conserve. |
Hisoka | ...Arisu would be the first to collapse. |
Homare | Hm... I will not disagree. |
Tasuku | Is this the market you mentioned, Azuma-san? |
Azuma | Yeah. Apparently today is the last day. |
Tsumugi | I’m glad we came. |
Izumi | Wah, it’s bustling with people. |
Tsumugi | Sweets and miscellaneous goods, traditional crafts and accessories... There’s all kinds of shops here. |
Guy | There’s a shop for groceries as well. |
Azuma | I want to take a look at accessories. |
Tsumugi | I’m interested in the miscellaneous goods. |
Hisoka | ...I want to look at sweets. |
Homare | I am interested in old books and antiques. |
Tasuku | Everybody’s split up. |
Azuma | Let’s set a time to do our own shopping. And then, how about we show each other what we got during the closing party? |
Izumi | That sounds interesting! |
Tasuku | All right, then let’s meet back here in an hour. |
| |
Izumi | (Ah, this wooden doll is so cute. The design for this cutlery is also so pretty and unique.) |
| (I feel like an hour will pass by in an instant while I’m looking around at all the different things here.) |
| *clatter* |
Foreign Boy | ——! |
Izumi | ? |
| (A huge amount of stuff is scattered all over——) |
| Are you all right? |
Foreign Boy | —— |
Izumi | (A foreign language? Anyway, I’ll help him pick them up.) |
| (There’s a lot of brushes, drawing tools, and art supplies... I wonder if he’s a painter.) |
| Here you go. |
Foreign Boy | —— |
Izumi | Umm, I’m sorry. I don’t understand what you’re saying... |
Hisoka | “Thank you. A beautiful man helped me before too... This country has a lot of kind people.” ——Is what he said. |
Izumi | Hisoka-san? You understand his language? |
Hisoka | ...Yeah. |
Izumi | Thank goodness. Can you tell him “you’re welcome”? |
Hisoka | <<You’re welcome.>> |
Izumi | ——Oh, a bag fell over here too. I wonder if they’re sweets. |
|
Hisoka | Those cookies... |
Foreign Boy | <<If you’d like, please take some as thanks for helping me.>> |
Izumi | ? |
Hisoka | ...He said he’ll give us cookies. |
Izumi | Oh, thank you. |
Foreign Boy | <<If you write a wish on the wrapping paper of those cookies, your wish will come true.>> |
Hisoka | <<Eh...>> |
Izumi | ? |
| (I wonder what’s wrong. Hisoka-san looks shocked...) |
Foreign Boy | <<Apparently, that jinx actually began from the owner of the candy shop I used to go to.>> |
Hisoka | —— |
Izumi | Is something wrong? |
Hisoka | No... He says your wish will come true if you write it on the wrapping paper of these sweets. |
Izumi | Ohh~ Is that so! I’ll try writing one. |
Foreign Boy | <<But that candy shop went out of business so suddenly. Apparently Misha-san went somewhere...>> |
| <<He was a really kind person who shared a lot of stories with us. I want to see him again.>> |
Hisoka | ... |
Foreign Boy | <<Oh, that’s right! I have the wrapping paper where he wrote his wish, but it looks like it’s in Japanese so I can’t read it.>> |
| <<How do you read this?>> |
|
Hisoka | —— |
Izumi | “A happy family.” ...Is this someone’s wish? |
Hisoka | August... |
Izumi | Huh? Could that be, your family’s... |
Hisoka | ...Yeah. |
Izumi | (To think that we’d happen across a note that August-san left behind... I didn’t think coincidences like this actually existed.) |
Foreign Boy | <<Um...?>> |
Hisoka | <<It means “a close-knit family” in Japanese.>> |
Foreign Boy | <<I see. I’m sure the members of his family were also wonderful people.>> |
Hisoka | ...I can’t honestly agree. |
Foreign Boy | <<Huh?>> |
Hisoka | <<It’s nothing.>> |
| <<I’ll write that I hope I can see him again too.>> |
Foreign Boy | <<Good idea! I’ll do the same as well. Thank you very much!>> |
Hisoka | ... |
Izumi | ...So August-san wrote a wish on that cookie with you and Chikage-san in mind. |
| I’m sure that it’s so both of you can be happy... |
Hisoka | ...Maybe. |
Izumi | (August-san treasured Hisoka-san and Chikage-san just the same as Hisoka-san treasures him.) |
| (Perhaps August-san may even have called Hisoka-san over here...) |
| |
Izumi | I wonder what’s flying there? |
Hisoka | ...Balloons. |
Izumi | They’re flying from over there. Let’s go take a look. |
| |
Azuma | Oh? You guys are here too. |
Izumi | Ah, Azuma-san. What are those balloons over there for? |
Azuma | Looks like there’s an event where you attach a message to a balloon and let it fly. I was curious so I ended up coming to take a look. |
Izumi | Ohh~ Why don’t we do it too, since we’re already here! |
Staff | You can write messages over here. |
Izumi | I think I’ll write on the wrapping paper of the cookies we got earlier. Azuma-san, take one too if you like. |
Azuma | Thank you. |
Hisoka | ...I’m done writing. |
Azuma | ... |
Staff | We’re going to count, so please release them to the sky at the same time. 10... 9... 8... 7... |
Izumi | Azuma-san, are you all right? |
Azuma | Yeah. I’m done writing too. |
Staff | 3... 2... 1... 0! |
Izumi | (I hope Mankai Company wins the Fleur Award someday...!) |
Hisoka | (I hope I can see August again someday.) |
Azuma | (...I hope my brother is at peace.) |
| |
Chikage | I’m going out for lunch. |
Coworker | See you later. |
| *LIME sound* |
Hisoka I have something I want to show you when you get home You’ll be shocked for sure |
Hisoka It’s not a spice by the way |
|
| *phone rings* |
Chikage | Now it’s this phone—— |
| ——Tsk. |
| |
Chikage | <<...Hello.>> |
??? | “<<Long time no see—— April.>>” |
Chikage | <<This is a domestic phone number, isn’t it.>> |
??? | “<<You got me.>>” |
| “<<I watched a TV show that featured Japan, you see. It looked interesting, so I used up my vacation to come here.>>” |
Chikage | <<I don’t have time to take you around to sight-see.>> |
??? | “<<I’ve got a new mission so I’m leaving tomorrow morning. Why don’t we have a drink tonight?>>” |
Chikage | <<It looks like I might get out of work late today, so I can’t.>> |
??? | “<<That’s too bad. Later then.>>” |
Chikage | <<Yeah.>> |
| *beep* |
Chikage | ——I guess I’ll go warn him. |
| |
|
Long-haired Man | <<...>> |
| <<I can’t read that guy as always.>> |
| <<...I’ll be back.>> |
| |
Hisoka | In celebration of the Winter Troupe’s sixth performance ending successfully... *munch* |
Homare | You’d already said that much; you may as well have said cheers while you were at it. |
Azuma | Well, I think Hisoka worked pretty hard in his own way. |
Tasuku | It sounded like he was forced to say it though. |
Tsumugi | Well, for now let’s have a toast. |
Guy | Cheers. |
Homare | My goodness, how disorganized. |
Izumi | It’s very like Hisoka-san. |
Azuma | So, what did you guys buy? |
Guy | I bought these convenient-looking cooking utensils and seasonings. |
Hisoka | I’ve never seen a lot of those before. |
Izumi | It looks like you’ll be expanding your repertoire of snacks again. |
Guy | Yeah. I’m looking forward to using these. |
Tsumugi | I got this bowl that could be used as a flowerpot. |
Homare | Mhm, that bowl has quite a charm to it. |
Tsumugi | I was thinking it would be good for planting different flowers together. |
Azuma | I’m excited to see how it’ll turn out. |
Tasuku | I got a uniform that could be used as practice clothes. |
Tsumugi | I didn’t know there was a shop that sold sportswear. |
Tasuku | Yeah. There was a section of shops that sold clothes, remember? |
Izumi | It seems that you could miss a lot more shops than you think. |
Azuma | You just can’t visit them all. |
Homare | I bought several poetry anthologies. There was a collection of rare Western books as well; I truly enjoyed myself. |
Guy | The contents look awfully difficult. Can you read them? |
Homare | Why, of course I can. Who do you think I am? I am a magician of words. |
Tasuku | That’s amazing, surprisingly. |
Hisoka | ...Unexpected. |
Homare | What is with you lot? Good grief. |
Azuma | Hisoka, what did you get? |
Hisoka | Marshmallows. |
Izumi | Wah, there’s a ton. |
Homare | I myself have bought my fair share of marshmallows, but I’d never seen any of these before. |
Azuma | Marshmallows are eaten in many countries all over the world, huh. |
Izumi | The packaging is cute too; I’m having fun just looking at it. |
Tsumugi | Azuma-san, what did you buy? |
Azuma | I got wine glasses. |
Hisoka | ...Pretty. |
Guy | They look like they’d make alcohol taste excellent. |
Azuma | Fufu. Let’s drink using these next time. |
Tsumugi | It’s interesting how you can see everybody’s personalities when you line them all up like this. |
Izumi | It’s like a selection of hand-picked treasures. |
Azuma | ...Now, why don’t we have a drinking game? The one who wins gets to have all this treasure. |
Tasuku | Well, aren’t you intent on winning. |
Azuma | Fufu. |
Hisoka | ...I want to do poker. |
Tsumugi | That would be nice; it’s fitting for the theme of our performance. |
Guy | I see. |
Azuma | All right. Let’s have a poker match. |
Izumi | I feel like I have no chance of winning even with poker... |
Tasuku | It’s better than a drinking game. |
Homare | As a gambler, I mustn’t lose. |
Hisoka | ...I won’t lose either. |