The Master Likes a Mystery/Episode 10

From A3! Wiki
The Master Likes A Mystery
Episode 10
Previous Event Story Next
IzumiThat was amazing, everyone!
TsumugiHomare-san and Hisoka-san acted perfectly for their roles.
TasukuIt’s the best you’ve ever done up until now.
HomareRight, right? Don’t you think so?
Hisoka
AzumaWhat’s wrong?
HomareWhy do you look so displeased after we put on such a wonderful performance?
Hisoka…That last adlib was unnecessary.
IzumiWhat? It was great. You could catch a glimpse of the relationship you two have.
Hisoka…My lines increased for nothing.
IzumiThat’s your concern!?
HomareWasn’t it fine? I simply thought that we could mix in a few of our real thoughts if we did one of our usual banters.
IzumiYour real thoughts?
HomareThere is only one thing I thought about. I thought about why I continue to look after a supposedly troublesome Hisoka…
About why I gallantly carry sickly-sweet marshmallows that make my hands sticky should I handle them carelessly…
And I’ve arrived at a conclusion! Surely, it’s because I am fond of Hisoka-kun more than I thought!
Hisoka
IzumiI-I see…?
TsumugiI kind of understand but at the same time I don’t…
TasukuI don’t.
AzumaHehe. Homare really is cute.
Hisoka…As for me, I don’t really like you all that much.
Homare*gasp*! I’ve just come up with a poem about friendship!
Friendship flows forever… Monsieur and lady just like Procyon…!
TasukuAs always, I don’t get it.
Hisoka*sigh*
Itaru—Oh, there you are.
Man With GlassesHey. Good work.
ItaruGood work.[1]
Man With GlassesSorry for asking you to get me tickets so suddenly.
ItaruOh, no, I’m part of this theater company so please don’t worry about it.
Man With GlassesHere. Can you give this to them if you don’t mind?
ItaruThanks for going out of your way.
Man With GlassesI was thinking that flowers would be perfect for occasions like this. They’re marigolds. Pretty, right?
ItaruWhat did you think of our theater’s performance?
Man With GlassesIt was really interesting. I wonder if I can come watch again.
ItaruOf course. I’ll have tickets ready for you next time, so please let me know.
Man With GlassesOkay, I’m counting on you.
…I feel like I’m going to be in your care in many ways from now on anyway.
Previous Event Story Next


maria

Notes

  1. Itaru doesn’t say his usual informal slangy おつ here. He says お疲れさまです, which is the formal version. During their whole exchange, Itaru is speaking formally but the guy with the glasses speaks to him informally