Tsumugi | …It looks like it’s about time to replace the pot for this one. I’ll put everything in order once the performances are done. |
Homare | Here you are even though it’s the day before the performance. You truly love flowers. |
Tsumugi | Oh, Homare-san. Good evening. |
| This is one of the ways I can relax. Are you taking a stroll? |
Homare | Indeed. Taking a little bit of a break. |
Tsumugi | I see. |
Homare | … |
Tsumugi | … |
Homare | …I wish to talk about a novel I had written before. |
Tsumugi | You’ve written novels too, Homare-san? |
Homare | W-well, it is a thing of the past. |
| Anyhow, in that novel, there was a man who was awfully dreadful at empathizing and being thoughtful of others’ feelings. |
| One day, that man wrote a poem for his lover when she was in severely low spirits, with the intention of consoling her. |
| However, it accomplished nothing but deepening her wounds further. His lover scorned him and left his side. |
Tsumugi | …What a heartbreaking story. |
Homare | People’s emotions are truly complicated. |
| No matter how much I ponder how Sagishima feels when he speaks to Shiki, I simply cannot understand it. |
Tsumugi | You’re unusually discouraged. |
Homare | Although I am a genius, I am still a son of man. There are times when I feel nervous and discouraged. |
Tsumugi | …Everyone is like that man in the novel. |
| I’ve also hurt other people with trivial words. I’ve even made people angry without knowing. |
| I constantly make Tasuku angry even though we’ve been together since we were kids. |
Homare | Even you and Tasuku, huh. |
Tsumugi | I can’t possibly know everything that goes on in Tasuku’s head. |
| So Homare-san, shouldn’t you just act as Sagishima using your own interpretation? |
Homare | My own? |
Tsumugi | Consider not what Sagishima is thinking, but what Sagishima would think if you were Sagishima. |
| You can run with your own interpretation. You are Sagishima after all, Homare-san. |
Homare | I am Sagishima… |
Tsumugi | Although, I ended up making a remark when we were reading out the script because you weren’t on the same wavelength with Shiki… |
Homare | That’s fine. I did not know what I was doing, so it could not be helped. |
Tsumugi | Please show us your interpretation of Sagishima at the performance, Homare-san. |
Homare | …Hm. I shall read through the script once more. |
Tsumugi | Please take this with you if you like. |
Homare | Flowers? |
Tsumugi | They’re hypericum. It’s not that special of a flower, but they might cheer you up when you see them. |
Homare | Hm, I gratefully accept them. |
Tsumugi | I’ll see you then. Let’s make tomorrow the best performance ever. |
Homare | Hm. Good night. |
Tsumugi | Good night. |
Homare | … |
| My own interpretation, huh… |
| |
Tasuku | Welcome back. |
Tsumugi | I’m back. |
| …Hmm. |
Tasuku | What’s wrong? Looking for something? |
Tsumugi | …Say, among all those books Homare-san gave us the other day, were there any novels? |
Tasuku | No, when I skimmed through all of them they were all compilations of poems. |
Tsumugi | You skimmed through all of them!? Wow. |
Tasuku | More or less. |
Tsumugi | But I guess there really weren’t any novels. …Homare-san sure is an awkward person too. |
Tasuku | What are you talking about? |
Tsumugi | No, it’s nothing. |
| …By the way Tasuku, is that thing on the desk looking okay? |
Tasuku | …! |
Tsumugi | You can be so careless sometimes. |
Tasuku | Shut up. …Well, I think I can do something about this. |