Sakyo | It’s been cancelled? |
Manager | That’s right. It said so on the theater troupe community notice! See! |
Izumi | “Night walk cancellation notice”... Y-you’re right… |
Sakyo | ...I see. |
Azami | Why was it cancelled so suddenly? |
Sakyo | ...Well, it’s because of adult circumstances. |
Misumi | Adult circumstances~? |
Sakyo | Sponsor related issues. |
Chikage | Ah, I see…. |
Tsumugi | But it’s too bad it’s been cancelled…. |
Izumi | Yes. It was a good PR opportunity for the troupe…. |
Tasuku | Well, we can’t do anything about it. Let’s think of a different way to promote the troupe. |
Homare | I will—. |
Hisoka | Rejected. |
Homare | I have yet to say anything! |
Sakyo | If you have any ideas, let me know. We’ll end here for today. |
Itaru | …. |
Tsuzuru | Itaru-san, are you actually a little relieved…. |
Itaru | No no, it’s the opposite. It’s too bad—I thought this was my chance to redeem myself. |
| I was even considering walking the event in that bunny onesie. |
Chikage | You can say anything now that it’s cancelled. |
Itaru | You have so little faith in me lol. |
| But really, I dragged everyone down last year, so. I do want to make up for it somehow. |
Chikage | We should probably come up with a PR plan for the troupe, too. |
Itaru | Agreed. I guess I’ll look into our business connections to see if they can be of use…. |
| |
Izumi | Hmm… I thought about it overnight, but I couldn’t come up with any good ideas…. |
Omi | I don’t think you need to fret. Here, coffee. |
Izumi | Thank you. |
Misumi | Good morning~. |
Izumi | Good morning, Misumi-kun. |
Omi | Good morning. |
Misumi | Omi~, do you have any carrots? |
Omi | I have the carrot sticks I prepared for Homare-san, but… are you going to eat them, Misumi? |
Misumi | Nope~. I was thinking of giving them to the rabbit~. |
Izumi | The rabbit? |
Misumi | There was a rabbit in the big shrine I found yesterday~. |
| It said it had gotten bored of eating so much pet food lately, so I wanted to bring it a carrot. |
Omi | Pet food—so the shrine is taking care of it. |
Misumi | Yup! It’s so cute~! Small and fluffy. |
Izumi | ...Huh. I might want to see it. |
Misumi | Come with me, Director-san~! |
Izumi | (If the shrine is in charge of the rabbit, we can’t just give it carrots without their permission….) |
| Then I guess I’ll go as your guardian. |
Omi | That’s what you say, Director, but you just want to see the rabbit, right? |
Izumi | Well… just a little. |
Misumi | Ya~y! Then let’s go meet the rabbit once we eat breakfast~! |
| |
Izumi | Wow, it’s a nice shrine. |
Misumi | There are lots of rabbit pictures and decorations~. |
Izumi | You’re right. Maybe it’s a shrine that has a connection with rabbits? |
| ...Hm? There’s a flyer. “Moon Viewing?” |
| Huh, a moon viewing festival…. |
Misumi | Director-san, this way, this way~. |
Izumi | Wow, this is a really fine rabbit hutch…! |
Rabbit | ——. |
Izumi | It’s small and fluffy, just as you said, Misumi-kun. It’s so cute! |
Misumi | So you’re finally here. I’ve gotten tired of waiting for you, boy. ...That’s what it’s saying~. |
Izumi | Eeh, that’s how it talks….? |
Misumi | Yup. |
| Rabbit~, I brought you a carrot~. |
Izumi | Ah, wait a moment, Misumi-kun. We need to ask someone from the shrine for permission before feeding the carrot…. |
Woman | ...My, hello. |
Izumi | Ah, hello! Are you part of the shrine? |
Woman | Yes. I am a priest of the shrine. |
Izumi | So you were a priest. We brought this rabbit a carrot, but…. |
Priest | My my, thank you very much. Rabbit-sama will certainly be pleased. |
Izumi | Rabbit-sama? |
Priest | This shrine honors rabbits as divine messengers. Notice the pictures and decorations all around? |
| This rabbit is known as rabbit-sama to everyone; the shrine takes precious care of—. |
Misumi | ...Huh? What’s wrong, rabbit? |
Rabbit | ——. |
Misumi | Eeh!? Your stomach hurts? Yup, give me one second! |
Izumi | Misumi-kun? |
Misumi | The rabbit wants me to open this hatch! Here we go—! |
Priest | !? W-wait! |
Rabbit | ——. |
Misumi | Ah!! |
Izumi | ...Th-the rabbit ran away!? |