Lyrics Toggles
|
Show/Hide Kanji
|
Show/Hide Romaji
|
Show/Hide English
|
|
Shoutai
|
Vocals
|
Azuma Yukishiro, Tasuku Takato
|
CV
|
Kakihara Tetsuya, Satou Takuya
|
Lyrics
|
Sugiyama Tatsuhiko
|
Composition
|
Sugiyama Tatsuhiko
|
Arrangement
|
Sugiyama Tatsuhiko
|
Album
|
A3! Blooming WINTER EP
|
Lyrics Toggles
|
Show/Hide Kanji
|
Show/Hide Romaji
|
Show/Hide English
|
True Form (正体 Shoutai) is the theme of the Winter Troupe's Third Play: Nocturnality. The song is performed by Azuma as Kuto Reo and Tasuku as Seo Kota, sung by Kakihara Tetsuya and Satou Takuya. The full song was released on Nov 1, 2017, appearing on the A3! Blooming WINTER EP.
Videos
Lyrics
漢字
|
優しくなんてするなよ 苦手なんだ
逃れられない 別れが辛くなる
いつの間にか 見慣れた君の寝顔
どんな言葉かけて旅立てば良い
時がどんなに流れたって
きっと忘れないから
Ah 君よどうかいい夢を
本当は
首筋を甘く噛んで 赤い血と戯れたい
本能が叫ぶのに 耐え続けていたんだ
もし君が嫌なヤツなら そのすべて奪ったのに
のどが渇くほどに 心は潤ったから
優しく響く 君の寝息に
僕は孤独を恐れはじめる
もしも背負う十字架が重くて
苦しい夜は 俺が肩を貸すよ
悲しい目をした お前が立ち去るの
指を咥え見てられるわけない
違うものの排除するのは
人の性だけれど
Ah 僕ら何したと言うんだ
だけどもし
普通だと言える人に 生まれ変わるとするなら
光浴びる公園 君と歩いていたい
友情という希望なのか 愛情という救いなのか
暗闇照らしてる感情で胸が痛い
寝返りうった君の背中を
焼き付けるように瞳を閉じる
半端な覚悟なんかで 連れて行けとは言わない
似た者同士なんだよ きっとふたりの正体
本当は
首筋を甘く噛んで 赤い血と戯れたい
本能が叫ぶのに 耐え続けていたんだ
もし君が嫌なヤツなら そのすべて奪ったのに
のどが渇くほどに 心は潤ったから
優しく響く 君の寝息に
僕は孤独を恐れはじめる
人にかぶれた自分を笑い
暗闇の中独り歩き出す
|
Romaji
|
Yasashiku nante suruna yo nigate nan da
Nogarerarenai wakare ga tsuraku naru
Itsuno ma ni ka minareta kimi no negao
Donna kotoba kakete tabidate ba ii
Toki ga donna ni nagaretatte
Kitto wasurenai kara
Ah kmi yo douka ii yume o
Hontou wa
Kubisuji o amaku kande akai chi to tawamuretai
Honnou ga sakebu no ni tae tsuzuketeitan da
Moshi kimi ga iya na YATSU nara sono subete ubatta no ni
Nodo ga kawaku hodo ni kokoro wa uruotta kara
Yasashiku hibiku kimi no neiki ni
Boku wa kodoku o osore hajimeru
Moshimo seou juushika ga omokute
Kurushii yoru wa ore ga kata o kasu yo
Kanashii me o shita omae ga tachi soru no
Yubi o kuwae miterareru wake nai
Chigau mono haijou suru no wa
Hito no saga da keredo
Ah bokura nani shita to iun da
Dakedo moshi
Futsuu da to ieru hito ni umare kawaru to suru nara
Hikari abiru kouen kimi to aruite mitai
Yuujou to iu kibou nano ka aijou to iu sukui nano ka
Kurayami terashiteru kanjou de mune ga itai
Negaeriutta kimi no senaka o
Yakitsukeru youni hitomi o tojiru
Hanpa na kakugo nanka de tsurete ike to wa iwanai
Nitamono doushi nanda yo kitto futari no shoutai
Hontou wa
Kubisuji o amaku kande akai chi to tawamuretai
Honnou ga sakebu no ni tae tsuzuketeitan da
Moshi kimi ga iya na YATSU nara sono subete ubatta no ni
Nodo ga kawaku hodo ni kokoro wa uruotta kara
Yasashiku hibiku kimi no neiki ni
Boku wa kodoku o osore hajimeru
Hito ni kabureta jibun o warai
Kurayami no naka hitori aruki dasu
|
English
|
Don't be so gentle with me, it isn't something that I know how to deal with
I cannot run away, this is becoming a bitter goodbye
I don't know when I got so used to watching your sleeping face
What words should I say before I set off again
No matter how time flows on
I will surely never forget
Ah, I wish unto you, only the sweetest dreams
The truth is
I want to bite sweetly into the nape of your neck, and play with the red blood that flows forth
Though my instincts may howl for release, I have kept them held back deep inside me
If I hated you any bit more than I do, I would have long taken everything from you
To the point that my throat runs dry, my heart has thirsted for it
Listening to the tender echo of your sleeping breaths
I have begun to learn what it means to fear loneliness
If this cross that you bear is too heavy for you to carry
On painful nights, I will lend you my shoulder as well
You depart with sadness deep in your eyes
How could I possibly watch you go without doing anything
To eliminate what is out of place
Is the fate of humanity, yet
Ah, what name is there for the things that we have done?
And yet,
If only I could be reborn as a normal human being
I would want to walk in the park with you, basking in broad daylight
Can I hope for something such as friendship? Can I be saved by something such as love?
These feelings that shine through the darkness pierce my chest with pain
Watching the shape of your back rolling over in your sleep
I close my eyes to burn this moment in my memory
If I had only half-hearted resolve, then I wouldn't have said to take me along with you
We are two of a kind, that must be our true forms
The truth is
I want to bite sweetly into the nape of your neck, and play with the red blood that flows forth
Though my instincts may howl for release, I have kept them held back deep inside me
If I hated you any bit more than I do, I would have long taken everything from you
To the point that my throat runs dry, my heart has thirsted for it
Listening to the tender echo of your sleeping breaths
I have begun to learn what it means to fear loneliness
Laughing at myself for letting a human grow on me
I walk out into the depths of darkness all alone
|
Notes
Carpfish