Tasuku | “Hm? You’re not eating?” |
Azuma | “I eat during irregular hours. Don’t worry about me; go on and eat.” |
Izumi | (Overall it looks good, but Azuma-san’s Reo could use a little more oomph…) |
| (Reo, being a vampire, has an other-worldly aura that’s perfect for Azuma-san though…) |
| (Maybe he hasn’t fully gotten into the role yet? He doesn’t have his usual easygoing approach either…) |
| |
Izumi | Okay, we’ll wrap it up here for today. Please deepen your interpretation of your own roles a little bit more. |
| Tasuku-san, please make the helplessness of your character really show. |
Tasuku | Got it. |
Izumi | As for Azuma-san, I’d like you to become a little more familiar with your character as we keep practicing. |
| Right now, it feels like there’s a little bit of detachment between you and the role – or more like a bit of distance. |
Azuma | Distance, huh… |
Tasuku | It might be good to be more conscious of Reo’s philosophy of “living in solitude.” |
| I think that right now, you’re putting more emphasis on his ephemeral aura. |
Izumi | (That certainly may be the reason why there’s some distance between him and the character.) |
| (But “living in solitude” is probably a way of life that Azuma-san is against, in a way…) |
| |
Azuma | “…When I was in elementary school, my family passed away in a car accident.” |
| “Sometimes, I get dreams about that time. A dream where no matter how many times I call out, my family disappears and leaves me alone.” |
| “I became a sleeping partner because of that. It distracts me when I’m with someone.” |
| |
Izumi | (That might be the reason why Azuma-san can’t get into character…) |
Azuma | …You’re right. I’ll try to be conscious of that. |
Tasuku | I’ll back you up. |
Azuma | It’s fine. There’s no point if I can’t change anyway. |
Izumi | … |
| (I’m sure that everyone doesn’t know about Azuma-san’s story.) |
| (If at least Tsumugi-san and Tasuku-san know, then things might be a little easier for Azuma-san…) |
| (But it’s not like I can just tell them…) |
| |
Azuma | …Living in solitude, huh. |
| Why don’t I try going back for the first time in a while… Back to being by myself… |
| … |
| |
Tasuku | For this line, would it be better if Kouta makes an awkward slip? |
Tsumugi | The audience would get distracted if you do that. Rather than that, the part here where Reo gets serious would be… |
Homare | Are those two still at it? |
Azuma | They’ve been talking about the same thing for an hour now. |
Homare | My goodness. The theater nerds are the same as always. |
Azuma | Yeah… |
| Say, Homare, do you like acting? |
Homare | Hm? |
| Let’s see… I believe that I would not be doing it if I disliked it… |
| However, what’s important to me is not about like or dislike – but rather, whether or not I feel the significance in it. |
| And I do believe that theater has significance to me. |
Azuma | …I see. |
| |
Man With Glasses | Where’s the restaurant again? |
Itaru | On the second floor of that building. It’s rare for you to participate in a drinking party, senpai. |
Man With Glasses | Looks like I’m going to have a lot of work in Japan for a while, so I’ve got to communicate with my colleagues and butter up to my superiors. |
| Communicating with drinks is important, right?[1] |
Itaru | I’m surprised you know about that despite spending more time overseas. |
Man With Glasses | Well of course. As the saying goes, ‘When in Rome, do as the Romans do.’ |
Azuma | … |
Man With Glasses | Oh. Chigasaki, isn’t that someone from your theater troupe? |
Itaru | Huh? |
| —Oh, you’re right. |
Man With Glasses | If I remember correctly, it’s someone from the Winter Troupe. |
Itaru | That’s right. |
Man With Glasses | Come to think of it, the next Winter Troupe performance is right around the corner, right? Can you get tickets again— |
Itaru | I already put in a request. |
Man With Glasses | Sorry I get you to do it every time. |
Itaru | You don’t really mean that, right. |
Man With Glasses | I’ll treat you next time. |
Itaru | You’ve said that so many times. |
Man With Glasses | Have I really? |
| Well, I look forward to working with you from now on too. I rather like your theater troupe. |