Difference between revisions of "Mini Conversations/Sakuya Sakuma/Romeo & Julius"

From A3! Wiki
Line 3: Line 3:
 
== Conversation 1 ==
 
== Conversation 1 ==
 
{|
 
{|
|綴くんの脚本、やっぱり面白いですよね!
+
|綴くんの脚本、やっぱり面白いですよね!|| Tsuzuru-kun's script is so interesting, isn't it!
 
|-
 
|-
|俺が主演で、しかもあのロミオ役をもらえるだなんて今でも信じられません。
+
|俺が主演で、しかもあのロミオ役をもらえるだなんて今でも信じられません。|| I still can't believe that I'm the leading actor, and I'm THE Romeo!
 
|-
 
|-
|……なんだか、もっと稽古がしたくなっちゃったな。
+
|……なんだか、もっと稽古がしたくなっちゃったな。|| ...Somehow I want to rehearse even more.
 
|-
 
|-
|カントク、あと30分だけ稽古続けても良いですか……?
+
|カントク、あと30分だけ稽古続けても良いですか……?|| Director, is it alright if I keep practice for 30 more minutes...?
 
|}
 
|}
  
 
== Conversation 2 ==
 
== Conversation 2 ==
 
{|
 
{|
|今日のカレーもとっても美味しかったです!
+
|今日のカレーもとっても美味しかったです!|| The curry today was really good, too!
 
|-
 
|-
|オレ、今まであんまりカレーが好きって思ったことなかったんですけど、
+
|オレ、今まであんまりカレーが好きって思ったことなかったんですけど、|| I never thought of curry as something I'd like this much,
 
|-
 
|-
|カントクのおかげでカレーが好きになっちゃいました。
+
|カントクのおかげでカレーが好きになっちゃいました。|| but thanks to Director I've fallen in love with curry.
 
|-
 
|-
|ま、毎日はちょっとあれですけど……でも週に3日なら全然いけますよ!
+
|ま、毎日はちょっとあれですけど……でも週に3日なら全然いけますよ!|| I-it'd be a bit much to have it daily...b-but 3 days a week is totally okay!
 
|-
 
|-
|あ、3日っていうのは朝昼晩カレーが3日間ってことではなくてーー!
+
|あ、3日っていうのは朝昼晩カレーが3日間ってことではなくてーー!|| W-wait, 3 days a week doesn't mean curry for breakfast, lunch, and dinner for 3 daysーー!
 
|}
 
|}
  
 
== Conversation 3 ==
 
== Conversation 3 ==
 
{|
 
{|
|うーん……むにゃむにゃ……。
+
|うーん……むにゃむにゃ……。|| Mmm...zzzzzz...
 
|-
 
|-
|っ!オ、オレ寝てました!?
+
|っ!オ、オレ寝てました!?|| ...! D-did I fall asleep!?
 
|-
 
|-
|ていうかもしかして、オレ……カントクの肩で……。
+
|ていうかもしかして、オレ……カントクの肩で……。|| W-wait, don't tell me I...on Director's shoulder...
 
|-
 
|-
|ああっやっぱり!す、すみません!重くなかったですか!?
+
|ああっやっぱり!す、すみません!重くなかったですか!?|| I-I-I DID! I-I'M SO SORRY! WASN'T I HEAVY!?
 
|-
 
|-
|なんだか落ち着いて、すごく熟睡してしまって……恥ずかしいです。
+
|なんだか落ち着いて、すごく熟睡してしまって……恥ずかしいです。|| It was just so peaceful, so I couldn't help passing out...this is embarrassing.
 
|}
 
|}
  
 
== Sakuya-Yuki Talk ==
 
== Sakuya-Yuki Talk ==
 
{| style="color: darkGoldenRod;"
 
{| style="color: darkGoldenRod;"
|幸:ねぇ元気100パーセントってさ、なんでいっつもそんなに元気でいられるの?
+
|幸:ねぇ元気100パーセントってさ、なんでいっつもそんなに元気でいられるの?|| Yuki: Hey slap-happy, why're you always so cheerful?
 
|- style="color: crimson;"
 
|- style="color: crimson;"
|咲也:え!?うーん……お芝居してるときはもちろん、みんなといるとすごく楽しいからかな?
+
|咲也:え!?うーん……お芝居してるときはもちろん、みんなといるとすごく楽しいからかな?|| Sakuya: Huh!? Well...I think it's always fun when we all playact together?
 
|-
 
|-
|幸:じゃあ、逆に聞くけど。アンタでも元気がなくなるときとか、あんの?
+
|幸:じゃあ、逆に聞くけど。アンタでも元気がなくなるときとか、あんの?|| Yuki: Then let me rephrase. D'you ever not feel happy?
 
|- style="color: crimson;"
 
|- style="color: crimson;"
|咲也:どうだろう……あんまりないかな?
+
|咲也:どうだろう……あんまりないかな?|| Sakuya: Hmm...not really?
 
|-
 
|-
|幸:ふーん。
+
|幸:ふーん。|| Yuki: 's that so.
 
|- style="color: crimson;"
 
|- style="color: crimson;"
|咲也:あ、でもサラダにセロリが入ってるときとかは、どうしようって思うかな……。
+
|咲也:あ、でもサラダにセロリが入ってるときとかは、どうしようって思うかな……。||Sakuya: Oh, but I feel really conflicted when I find celery in my salad...
 
|-
 
|-
 
|幸:ーー!<br />
 
|幸:ーー!<br />
 
  ふはっ。ったく、お子様だなぁ!
 
  ふはっ。ったく、お子様だなぁ!
 +
|| Yuki: ーー! <br />
 +
HA! Gosh, you're such a kid!
 
|}
 
|}

Revision as of 00:47, 4 February 2017

Each subsequent conversation is triggered when you complete a flower. The pair dialogue event is triggered after practicing with the specific person 3 times.

Conversation 1

綴くんの脚本、やっぱり面白いですよね! Tsuzuru-kun's script is so interesting, isn't it!
俺が主演で、しかもあのロミオ役をもらえるだなんて今でも信じられません。 I still can't believe that I'm the leading actor, and I'm THE Romeo!
……なんだか、もっと稽古がしたくなっちゃったな。 ...Somehow I want to rehearse even more.
カントク、あと30分だけ稽古続けても良いですか……? Director, is it alright if I keep practice for 30 more minutes...?

Conversation 2

今日のカレーもとっても美味しかったです! The curry today was really good, too!
オレ、今まであんまりカレーが好きって思ったことなかったんですけど、 I never thought of curry as something I'd like this much,
カントクのおかげでカレーが好きになっちゃいました。 but thanks to Director I've fallen in love with curry.
ま、毎日はちょっとあれですけど……でも週に3日なら全然いけますよ! I-it'd be a bit much to have it daily...b-but 3 days a week is totally okay!
あ、3日っていうのは朝昼晩カレーが3日間ってことではなくてーー! W-wait, 3 days a week doesn't mean curry for breakfast, lunch, and dinner for 3 daysーー!

Conversation 3

うーん……むにゃむにゃ……。 Mmm...zzzzzz...
っ!オ、オレ寝てました!? ...! D-did I fall asleep!?
ていうかもしかして、オレ……カントクの肩で……。 W-wait, don't tell me I...on Director's shoulder...
ああっやっぱり!す、すみません!重くなかったですか!? I-I-I DID! I-I'M SO SORRY! WASN'T I HEAVY!?
なんだか落ち着いて、すごく熟睡してしまって……恥ずかしいです。 It was just so peaceful, so I couldn't help passing out...this is embarrassing.

Sakuya-Yuki Talk

幸:ねぇ元気100パーセントってさ、なんでいっつもそんなに元気でいられるの? Yuki: Hey slap-happy, why're you always so cheerful?
咲也:え!?うーん……お芝居してるときはもちろん、みんなといるとすごく楽しいからかな? Sakuya: Huh!? Well...I think it's always fun when we all playact together?
幸:じゃあ、逆に聞くけど。アンタでも元気がなくなるときとか、あんの? Yuki: Then let me rephrase. D'you ever not feel happy?
咲也:どうだろう……あんまりないかな? Sakuya: Hmm...not really?
幸:ふーん。 Yuki: 's that so.
咲也:あ、でもサラダにセロリが入ってるときとかは、どうしようって思うかな……。 Sakuya: Oh, but I feel really conflicted when I find celery in my salad...
幸:ーー!

  ふはっ。ったく、お子様だなぁ!

Yuki: ーー!

HA! Gosh, you're such a kid!