Card Data/2017: Difference between revisions
From A3! Wiki
Camifnoodles (talk | contribs) No edit summary |
Camifnoodles (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 4,905: | Line 4,905: | ||
|quote_jp=普段から自分のために色々作るけど、誰かに手作りして | |quote_jp=普段から自分のために色々作るけど、誰かに手作りして | ||
貰うのってなんか新鮮…。まぁ、普通に嬉しかった。 | 貰うのってなんか新鮮…。まぁ、普通に嬉しかった。 | ||
|quote_en= | |quote_en=I make all sorts of things for myself regularly, but it’s not every day I get something someone made for me… Well, I really am happy. | ||
|backstage_jp=String Happy Beads | |backstage_jp=String Happy Beads | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,913: | Line 4,913: | ||
|ssr_jp=せっかくだし、誕生日利用させて貰うから。 | |ssr_jp=せっかくだし、誕生日利用させて貰うから。 | ||
便利なアシくらいにはなってよね? | 便利なアシくらいにはなってよね? | ||
|ssr_en= | |ssr_en=I don’t want to waste this chance, so I’m gonna ask to use you on my birthday. You’re getting to be a helpful assistant, right? | ||
}} | }} | ||
{{Card Data | {{Card Data | ||
Line 4,922: | Line 4,922: | ||
|leadskill_en=Flitter not, Mosquito | |leadskill_en=Flitter not, Mosquito | ||
|adlib_jp=フローラル蚊取りピッグ | |adlib_jp=フローラル蚊取りピッグ | ||
|adlib_en= | |adlib_en=A Floral Mosquito Repelling Pig | ||
|quote_jp=飛び交うモスキート…そう、飛び交うモスキート… | |quote_jp=飛び交うモスキート…そう、飛び交うモスキート… | ||
飛び交い続けるモスキ~ト…ノン!これでは駄目だ… | 飛び交い続けるモスキ~ト…ノン!これでは駄目だ… | ||
|quote_en= | |quote_en=Fluttering mosquito… indeed, fluttering mosquito… ever-fluttering mosqui~to… no! This won’t do… | ||
|backstage_jp=詩興が湧かない!? | |backstage_jp=詩興が湧かない!? | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,941: | Line 4,941: | ||
|leadskill_en=Sweating Soda Bottle | |leadskill_en=Sweating Soda Bottle | ||
|adlib_jp=しゅわりはじける思い出の味 | |adlib_jp=しゅわりはじける思い出の味 | ||
|adlib_en= | |adlib_en=The Taste of Fizzy Memories | ||
|quote_jp=祭囃子に蝉の声。夏になると必ず思い出す記憶がある。 | |quote_jp=祭囃子に蝉の声。夏になると必ず思い出す記憶がある。 | ||
何のかって?…この歳まで生きると、色々あるんだよ | 何のかって?…この歳まで生きると、色々あるんだよ | ||
|quote_en= | |quote_en=Festival music and cicada cries. There are memories that always come back when it becomes summer. What kind? …when you get to this age, all sorts. | ||
|backstage_jp=ラムネの泡に消えた記憶 | |backstage_jp=ラムネの泡に消えた記憶 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,960: | Line 4,960: | ||
|leadskill_en=My Way of Staving Off the Heat | |leadskill_en=My Way of Staving Off the Heat | ||
|adlib_jp=秋波にはまだ早い | |adlib_jp=秋波にはまだ早い | ||
|adlib_en= | |adlib_en=Still Too Early for a Wink | ||
|quote_jp=夏は苦手だし、日差しの下には出たくないけど…… | |quote_jp=夏は苦手だし、日差しの下には出たくないけど…… | ||
こうして二人で涼を求めて出歩くのも、悪くないね | こうして二人で涼を求めて出歩くのも、悪くないね | ||
|quote_en= | |quote_en=Summer isn’t my favorite, and I don’t want to go out in the sun, but… walking around chasing a cool breeze together like this isn’t bad either. | ||
|backstage_jp=小夜の風鈴に込めた願い | |backstage_jp=小夜の風鈴に込めた願い | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,971: | Line 4,971: | ||
|ssr_jp=涼をとる方法ならいっぱい知ってるんだ。 | |ssr_jp=涼をとる方法ならいっぱい知ってるんだ。 | ||
ねぇカントク、一緒に夕涼みしよう? | ねぇカントク、一緒に夕涼みしよう? | ||
|ssr_en= | |ssr_en=I know a lot about how to enjoy a cool breeze. Hey Director, shall we enjoy the cool of the evening together? | ||
}} | }} | ||
{{Card Data | {{Card Data |