Difference between revisions of "Train Myself"

From A3! Wiki
(pretty sure the first tl's just copy-pasted from google translate)
 
Line 70: Line 70:
 
Koete kita kabe no mukou ga ima da
 
Koete kita kabe no mukou ga ima da
 
Shiranakatta jibun to
 
Shiranakatta jibun to
Sara ni shin · gi · tai o kitaenuku tame
+
Sara ni shin gi tai o kitaenuku tame
 
Nando demo Stand up
 
Nando demo Stand up
  
Line 110: Line 110:
 
(Tadoritsuku hi made Pump up!)
 
(Tadoritsuku hi made Pump up!)
 
</poem>  
 
</poem>  
|english={{#tag:tabber|Translation 1=
+
|english=
<poem>
 
What you were looking for How far do you know?
 
The scenery is different from those days
 
 
 
The other side of the wall that has been crossed is now
 
With myself I didn't know
 
To further train your mind, technique, and body
 
Stand up as many times as you like
 
 
 
With a big chest
 
Let's finish the dream together
 
Take a breath to connect
 
She held hands with this moment
 
 
 
Stacked things, let's change into power
 
Because there are friends who will accept it
 
 
 
The story I was drawing someday
 
Guided me
 
To the feelings that continue to challenge here
 
Brush up if you meet
 
 
 
Loudly
 
Until it echoes high and far
 
Become a trembling wave
 
With this place to become one
 
 
 
Mental technique
 
To get closer to the ideal
 
Physical strength
 
Would have been polished
 
 
 
Come on, make an unforgettable promise
 
Embrace and go to a sunny place
 
Let's start running (Believe in yourself as many times as you want)
 
 
 
With a big chest
 
Let's finish the dream together (Wow)
 
Take a breath to connect
 
At this moment when we held hands
 
 
 
(Let ’s go! 1.2!)
 
(First of all, from the basics, Pump up! 3.4!)
 
(Let ’s go! 5.6!)
 
(Pump up until the day you arrive!)
 
</poem>
 
{{!}}-{{!}}
 
Translation 2=
 
 
<poem>
 
<poem>
 
For all that you wish to achieve, do you know how far you will go?
 
For all that you wish to achieve, do you know how far you will go?
Line 206: Line 158:
 
(Until we reach that place, pump up!)
 
(Until we reach that place, pump up!)
 
</poem>
 
</poem>
}}
 
 
}}
 
}}
  

Latest revision as of 02:36, 5 July 2022

Jukebox Train Myself.png
Train Myself
Vocals Tasuku Takato
CV Takuya Satou
Lyrics Mizuno Genki
Composition R・O・N
Arrangement R・O・N
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Train Myself.png
Train Myself
Vocals Tasuku Takato
CV Takuya Satou
Lyrics Mizuno Genki
Composition R・O・N
Arrangement R・O・N
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Train Myself is Tasuku's second character song, sung by Takuya Satou. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, February 22, 2022. The full song was released on March 16, 2022 appearing on the A3! SUNNY WINTER EP.

Lyrics[edit]

漢字

求めていたもの どこまで行けば分かる?
あの頃とは違う 景色が広がる

越えてきた壁の向こうが今だ
知らなかった自分と
さらに心·技·体を鍛え抜くため
何度でもStand up

大きく胸を張って
ともに夢を 仕上げよう
繋がる 息を吸って
手を取り合った この瞬間と

積み重ねたもの 力に変え進もう
受け止めてくれる 仲間もいるから

いつか描いていた物語が
導いてくれたんだ
ここで挑み続ける想いに
出会えたらBrush up

大きく声を張って
高く遠く響くまで
震える波になって
ひとつになる この場所と

Mental technique
理想に近づくため
Physical strength
磨き上げてきただろう

忘れない約束をさあ
抱きしめて陽の当たる場所へ
走り出そう (何度でもBelieve in yourself)

大きく胸を張って
ともに夢を 仕上げよう (Wow)
繋がる 息を吸って
手を取り合った この瞬間と

(さあ始めよう Let’s go!1.2!)
(まずは基本から Pump up!3.4!)
(力を合わせて Let’s go!5.6!)
(辿り着く日まで Pump up!)

Romaji

Motomete ita mono doko made ikeba wakaru?
Ano koro to wa chigau keshiki ga hirogaru

Koete kita kabe no mukou ga ima da
Shiranakatta jibun to
Sara ni shin gi tai o kitaenuku tame
Nando demo Stand up

Ookiku mune o hatte
Tomo ni yume o shiageyou
Tsunagaru iki o sutte
Te o toriatta kono shunkan to

Tsumikasaneta mono chikara ni kae susumou
Uketomete kureru nakama mo iru kara

Itsuka egaite ita monogatari ga
Michibiite kuretan da
Koko de idomi tsuzukeru omoi ni
Deaetara Brush up

Ookiku koe o hatte
Takaku tooku hibiku made
Furueru nami ni natte
Hitotsu ni naru kono basho to

Mental technique
Risou ni chikazuku tame
Physical strength
Migaki agete kita darou

Wasurenai yakusoku o saa
Dakishimete hi no ataru basho e
Hashiridasou (nando demo Believe in yourself)

Ookiku mune o hatte
Tomo ni yume o shiageyou (Wow)
Tsunagaru iki o sutte
Te o toriatta kono shunkan to

(Saa hajimeyou Let’s go! 1, 2!)
(Mazu wa kihon kara Pump up! 3, 4!)
(Chikara o awasete Let’s go! 5, 6!)
(Tadoritsuku hi made Pump up!)

English

For all that you wish to achieve, do you know how far you will go?
So much has changed now from before, my view of the world has opened up

Beyond the wall that I have now surpassed
Is a new me I never knew before
So to further train my heart, technique, and body
Each time I fall I'll stand back up

Raise your chest high with pride
And let us fulfill our dreams together
Connected as one with our breaths in sync
And in this moment now, take my hand in yours

For all the things that you've been through, make them your strength and power forward
Because you have friends who will accept you no matter what

The stories that we wrote together
Now guide me forth on my path
I want to keep on challenging myself here with you
Now I've realized, I'll keep brushing up

Raise your voice high with pride
Until it echoes loud and far away
Becoming like a crashing wave
Let us be as one, here in the place

Mental technique
So that I can become closer to my ideals
Physical strength
Is the result of your training, isn't it?

Embracing a promise I can't forget
In this place where the sunlight touches
I'll run out towards it
(Always believe in yourself)

Raise your chest high with pride
And let us fulfill our dreams together (Wow)
Connected as one with our breaths in sync
And in this moment now, take my hand in yours

(Now, let's begin, let’s go!1.2!)
(Starting from the basics, pump up!3.4!)
(We'll combine our strength, let’s go!5.6!)
(Until we reach that place, pump up!)



Carpfish

Videos[edit]