Card Data/2017: Difference between revisions
From A3! Wiki
Camifnoodles (talk | contribs) No edit summary |
Camifnoodles (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 3,247: | Line 3,247: | ||
|quote_jp= 「夢から覚めたいなら、寝るよりも他にすべきことが | |quote_jp= 「夢から覚めたいなら、寝るよりも他にすべきことが | ||
あると思うけどね」 | あると思うけどね」 | ||
|quote_en= | |quote_en=“If you want to wake up from a dream, I think there’s other things you should do besides sleeping.” | ||
|backstage_jp=役作り【チェシャ猫】 | |backstage_jp=役作り【チェシャ猫】 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,284: | Line 3,284: | ||
|adlib_en=Imagining You | |adlib_en=Imagining You | ||
|quote_jp=「……頭の痛くなる夢だ」 | |quote_jp=「……頭の痛くなる夢だ」 | ||
|quote_en= | |quote_en=“...this dream is giving me a headache.” | ||
|backstage_jp=役作り【青年アリス】 | |backstage_jp=役作り【青年アリス】 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,303: | Line 3,303: | ||
|quote_jp=「ふむ、見ればわかるか。しかし、目に見えるもの | |quote_jp=「ふむ、見ればわかるか。しかし、目に見えるもの | ||
ばかりが真実ではない。そうだろう?」 | ばかりが真実ではない。そうだろう?」 | ||
|quote_en= | |quote_en=“Hm, you’d understand if you saw it? But, the truth isn’t just what you can see. Isn’t that right?” | ||
|backstage_jp=役作り【帽子屋】 | |backstage_jp=役作り【帽子屋】 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,322: | Line 3,322: | ||
|quote_jp=王サマは、孤独。とても孤独。 | |quote_jp=王サマは、孤独。とても孤独。 | ||
ワタシ、知ってるネ。 | ワタシ、知ってるネ。 | ||
|quote_en= | |quote_en=“Kings are lonely. So very lonely. I would know.” | ||
|backstage_jp=役作り【ハートの王様】 | |backstage_jp=役作り【ハートの王様】 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,341: | Line 3,341: | ||
|quote_jp=「じゃあ、君は大学生のコスプレかい?君が言ってる | |quote_jp=「じゃあ、君は大学生のコスプレかい?君が言ってる | ||
のはそういうことだけどね」 | のはそういうことだけどね」 | ||
|quote_en= | |quote_en=“Then, are you cosplaying as a college student? That’s the sort of thing you’re saying.” | ||
|backstage_jp=迷子の白ウサギ | |backstage_jp=迷子の白ウサギ | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,360: | Line 3,360: | ||
|quote_jp=絶対に似合うと思うんです! | |quote_jp=絶対に似合うと思うんです! | ||
えーっと、今ならきっと怒られませんよね…? | えーっと、今ならきっと怒られませんよね…? | ||
|quote_en= | |quote_en=I think they definitely suit him! | ||
Uhh, since I did it now surely he’s not gonna yell at me, right…? | |||
|backstage_jp=不思議の国のリレー小説 | |backstage_jp=不思議の国のリレー小説 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,379: | Line 3,380: | ||
|quote_jp=役作りにはイサーイ手を抜かないネ! | |quote_jp=役作りにはイサーイ手を抜かないネ! | ||
稽古中もこのムチで、びちばち行くヨ!! | 稽古中もこのムチで、びちばち行くヨ!! | ||
|quote_en= | |quote_en=For role study, I will never cut corners! In practice too, I will go non-slop with this whip!! | ||
|backstage_jp=トランプの魔術師 | |backstage_jp=トランプの魔術師 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,398: | Line 3,399: | ||
|quote_jp=夢の中でだって、この恋はうまく行かない | |quote_jp=夢の中でだって、この恋はうまく行かない | ||
でも、だからこそアンタにもっと焦がれる | でも、だからこそアンタにもっと焦がれる | ||
|quote_en= | |quote_en=Even in my dreams, this love doesn’t go well. But that makes me yearn for you more. | ||
|backstage_jp=青年アリス・エピローグ | |backstage_jp=青年アリス・エピローグ | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 3,417: | Line 3,418: | ||
|quote_jp=俺にとっての黄金の余暇。それはもちろん…… | |quote_jp=俺にとっての黄金の余暇。それはもちろん…… | ||
監督さんなら、わかるよね? | 監督さんなら、わかるよね? | ||
|quote_en= | |quote_en=My treasured free time. Of course, that’s… you get it, right Director-san? | ||
|backstage_jp=今宵、アリスと夢の中 | |backstage_jp=今宵、アリスと夢の中 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= |