Difference between revisions of "Card Data/2017"

From A3! Wiki
m
Line 3,787: Line 3,787:
 
|quote_jp=アクターズカフェOPENだ!オレの勤務日は…  
 
|quote_jp=アクターズカフェOPENだ!オレの勤務日は…  
 
『王子様』だと?…フン、期待するなよ
 
『王子様』だと?…フン、期待するなよ
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN! The day I'm working...
 +
"a prince"? Hmph, don't get your hopes up.
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 王子編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 王子編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 3,806: Line 3,807:
 
|quote_jp=ういうい、アクターズカフェOPEN~っと。  
 
|quote_jp=ういうい、アクターズカフェOPEN~っと。  
 
俺がやんのは『幼なじみ』…?いたことねぇわ
 
俺がやんのは『幼なじみ』…?いたことねぇわ
|quote_en=
+
|quote_en=Yup yup, the Actor's Cafe is OPEN~.
 +
I'm doin' a "childhood friend"...? Never had one.
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 幼馴染編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 幼馴染編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 3,825: Line 3,827:
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENします。俺が挑戦するのは  
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENします。俺が挑戦するのは  
 
『弟』…ですか。弟感が出せるように、頑張ります
 
『弟』…ですか。弟感が出せるように、頑張ります
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN. My challenge is
 +
"little brother"...? I'll work hard so I can bring out the essence of a little brother.
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 弟編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 弟編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 3,960: Line 3,963:
 
|quote_jp=アクターズカフェOPEN…俺は『ツンデレ』の日。  
 
|quote_jp=アクターズカフェOPEN…俺は『ツンデレ』の日。  
 
監督にデレ100%、それ以外にツン100%でいい?
 
監督にデレ100%、それ以外にツン100%でいい?
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN... I'm on "tsundere" day.
 +
Can I be 100% dere to the director and 100% tsun to everyone else?
 
|backstage_jp=アクターズカフェ ツンデレ編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ ツンデレ編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 3,979: Line 3,983:
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENだって。オレの担当日は…  
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENだって。オレの担当日は…  
 
うげ。『ヤンキー』?…やりたくない
 
うげ。『ヤンキー』?…やりたくない
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN. On the day I'm doing...
 +
ugh. "Yankee?" ...I don't wanna do that.
 
|backstage_jp=アクターズカフェ ヤンキー編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ ヤンキー編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 3,998: Line 4,003:
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENだ。俺は『執事』をやる。  
 
|quote_jp=アクターズカフェ、OPENだ。俺は『執事』をやる。  
 
よくわかんねぇけど、高い所から紅茶注ぐらしい
 
よくわかんねぇけど、高い所から紅茶注ぐらしい
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN. I'm playin' a "butler."
 +
Don't really get it, but it looks like they pour tea from high up.
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 執事編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ 執事編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 4,017: Line 4,023:
 
|quote_jp=アクターズカフェをOPENする。俺が演じるのは  
 
|quote_jp=アクターズカフェをOPENする。俺が演じるのは  
 
『お兄ちゃん』だ。兄ならいるが…参考になるのか?
 
『お兄ちゃん』だ。兄ならいるが…参考になるのか?
|quote_en=
+
|quote_en=The Actor's Cafe is OPEN. The role I'm playing is
 +
"Big Brother." As for older brothers, I have one, but... will he be a helpful reference?
 
|backstage_jp=アクターズカフェ お兄ちゃん編
 
|backstage_jp=アクターズカフェ お兄ちゃん編
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=

Revision as of 03:33, 18 June 2022