Difference between revisions of "Yoake no Junsui"

From A3! Wiki
(Created page with " {{Music Infobox |troupe=winter |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Azuma Yukishiro |cv=Tetsuya Kakihara |lyricist=Yu (vague) |composition=Yu (vague) |arra...")
 
(Lyrics and translation added)
Line 18: Line 18:
 
|kanji=
 
|kanji=
 
<poem>
 
<poem>
 +
君がいるその場所を
 +
照らすスポットライト
 +
明るく笑ってるのに
 +
どこか寂しそうだ
 +
 +
君がいるその場所から
 +
一歩も動かないのは
 +
照らされた円の外が
 +
あまりに暗いからだね
 +
 +
こっちへおいで
 +
朝が来るまで
 +
話を聞いてあげる
 +
見えない闇に怯えながら
 +
心の奥では戦ってる
 +
そう君はもっと輝くはずだよ
 +
 +
大丈夫 僕が傍にいるよ
 +
怖がりな夜に光をあげる
 +
大丈夫 僕が隣にいる
 +
もうすぐ夜明けが来る
 +
君を照らすスポットライトは
 +
この世界だ
 +
 +
踏み出したその先にも
 +
眠れない夜はあるだろう
 +
不安ばかり手繰り寄せて
 +
孤独にならないように
 +
 +
こっちへおいで
 +
夢が咲くまで
 +
話を聞いてあげる
 +
知らない闇を恐れながら
 +
瞳の奥は輝いてる
 +
そう君はもっと羽ばたくはずだよ
 +
 +
大丈夫 僕が傍にいるよ
 +
純粋な夢に光をあげる
 +
大丈夫 僕が隣にいる
 +
もうすぐ夜明けが来る
 +
喜ぶ顔を見届けたら
 +
少し眠るね
 +
 +
大丈夫 僕が傍にいるよ
 +
怖がりな夜に光をあげる
 +
大丈夫 僕が隣にいる
 +
もうすぐ夜明けが来る
 +
君を照らすスポットライトは
 +
この世界だ
 +
 +
君がいるその場所を
 +
照らすスポットライト
 +
純粋な夜明けの光と
 +
共におやすみ
 
</poem>
 
</poem>
 
|romaji=
 
|romaji=
 
<poem>
 
<poem>
 +
Kimi ga iru sono basho o
 +
Terasu SUPOTTORAITO
 +
Akaruku warattery noni
 +
Dokoka samishisou da
 +
 +
Kimi ga iru sono basho kara
 +
Ippo mo ugokanai no wa
 +
Terasareta en no soto ga
 +
Amari ni kurai kara da ne
 +
 +
Kocchi e oide
 +
Asa ga kuru made
 +
Hanashi o kiite ageru
 +
Mienai yami ni obienagara
 +
Kokoro no oku de wa tatakaiteru
 +
Sou kimi wa motto kagayaku hazu da yo
 +
 +
Daihoubu boku wa soba ni iru yo
 +
Kowagari na yoru ni hikari o ageru
 +
Daijoubu boku wa tonari ni iru
 +
Mou sugu yoake ga kuru
 +
Kimi o terasu SUPOTTORAITO wa
 +
Kono sekai da
 +
 +
Fumidashita sono saki ni mo
 +
Nemurenai yoru wa aru darou
 +
Fuan bakari teguriyosete
 +
Kodoku ni naranai you ni
 +
 +
Kocchi e oide
 +
Yume ga saku made
 +
Hanashi o kiite ageru
 +
Shiranai yami wo osorenagara
 +
Hitomi no oku wa kagayaiteru
 +
Sou kimi wa motto habataku hazu da yo
 +
 +
Daijoubu boku ga soba ni iru yo
 +
Junsui na yume ni hikari o ageru
 +
Daijoubu boku ga tonari ni iru
 +
Mou sugu yoake ga kuru
 +
Yorokobu kao o mitodoketara
 +
Sukoshi nemuru ne
 +
 +
Daijoubu boku ga soba ni iru yo
 +
Kowagari na yoru ni hikari o ageru
 +
Daijoubu boku ga tonari ni iru
 +
Mou sugu yoake ga kuru
 +
Kimi o terasu SUPOTTORAITO wa
 +
Kono sekai da
  
 +
Kimi ga iru sono basho o
 +
Terasu SUPOTTORAITO
 +
Junsui na yoake no hikari to
 +
Tomo ni oyasumi
 
</poem>  
 
</poem>  
 
|english=
 
|english=
 +
<poem>
 +
The spotlight shining upon
 +
the spot where you're on
 +
smiles so brightly
 +
but is somewhat lonely
 +
 +
You can't move even a step
 +
away from your spot
 +
as outside your illuminated circle
 +
is pretty dark.
 +
 +
Come over here
 +
Until morning comes around
 +
I'll listen to you
 +
While you fright the unseen dark
 +
You're fighting inside your heart
 +
You can shine brighter
 +
 +
It's okay, I'm right beside you
 +
I'll give light to your scary nights
 +
It's okay, I'm right next to you
 +
Dawn will soon come upon us
 +
The spotlight shining on you
 +
is this world
 +
 +
Even beyond where to set forth to
 +
There'll be nights you'll go sleepless
 +
I hope you don't pull in anxiety
 +
and fall into solitude
 +
 +
Come over here
 +
Until your dreams bloom
 +
I'll listen to you
 +
While you fear the unknown dark
 +
Your eyes are sparkling
 +
You can spread your wings higher
 +
 +
It's okay, I'm right beside you
 +
I'll give light to your pure dreams
 +
It's okay, I'm right next to you
 +
Dawn will soon come upon us
 +
Until I see joy on your face
 +
I'll sleep for a bit
  
<poem>
+
It's okay, I'm right beside you
 +
I'll give light to your scary nights
 +
It's okay, I'm right next to you
 +
Dawn will soon come upon us
 +
The spotlight shining on you
 +
is this world
 +
 
 +
The spotlight shining upon
 +
the spot where you're on
 +
Together with the pure lights of daybreak
 +
We'll slumber
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
  
  
{{Translator|name=}}
+
{{Translator|name=Cgpqci}}
  
 
=Videos=
 
=Videos=

Revision as of 05:54, 4 May 2022

Jukebox Yoake no Junsui.png
Yoake no Junsui
Vocals Azuma Yukishiro
CV Tetsuya Kakihara
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Yoake no Junsui.png
Yoake no Junsui
Vocals Azuma Yukishiro
CV Tetsuya Kakihara
Lyrics Yu (vague)
Composition Yu (vague)
Arrangement Yu (vague)
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

Dawn's Purity (夜明けの純粋 Yoake no Junsui) is Azuma's second character song, sung by Tetsuya Kakihara. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, January 22, 2022. The full song was released on March 16, 2022 appearing on the A3! SUNNY WINTER EP.

Lyrics

漢字

君がいるその場所を
照らすスポットライト
明るく笑ってるのに
どこか寂しそうだ

君がいるその場所から
一歩も動かないのは
照らされた円の外が
あまりに暗いからだね

こっちへおいで
朝が来るまで
話を聞いてあげる
見えない闇に怯えながら
心の奥では戦ってる
そう君はもっと輝くはずだよ

大丈夫 僕が傍にいるよ
怖がりな夜に光をあげる
大丈夫 僕が隣にいる
もうすぐ夜明けが来る
君を照らすスポットライトは
この世界だ

踏み出したその先にも
眠れない夜はあるだろう
不安ばかり手繰り寄せて
孤独にならないように

こっちへおいで
夢が咲くまで
話を聞いてあげる
知らない闇を恐れながら
瞳の奥は輝いてる
そう君はもっと羽ばたくはずだよ

大丈夫 僕が傍にいるよ
純粋な夢に光をあげる
大丈夫 僕が隣にいる
もうすぐ夜明けが来る
喜ぶ顔を見届けたら
少し眠るね

大丈夫 僕が傍にいるよ
怖がりな夜に光をあげる
大丈夫 僕が隣にいる
もうすぐ夜明けが来る
君を照らすスポットライトは
この世界だ

君がいるその場所を
照らすスポットライト
純粋な夜明けの光と
共におやすみ

Romaji

Kimi ga iru sono basho o
Terasu SUPOTTORAITO
Akaruku warattery noni
Dokoka samishisou da

Kimi ga iru sono basho kara
Ippo mo ugokanai no wa
Terasareta en no soto ga
 Amari ni kurai kara da ne

Kocchi e oide
Asa ga kuru made
Hanashi o kiite ageru
Mienai yami ni obienagara
Kokoro no oku de wa tatakaiteru
Sou kimi wa motto kagayaku hazu da yo

Daihoubu boku wa soba ni iru yo
Kowagari na yoru ni hikari o ageru
Daijoubu boku wa tonari ni iru
Mou sugu yoake ga kuru
Kimi o terasu SUPOTTORAITO wa
Kono sekai da

Fumidashita sono saki ni mo
Nemurenai yoru wa aru darou
Fuan bakari teguriyosete
Kodoku ni naranai you ni

Kocchi e oide
Yume ga saku made
Hanashi o kiite ageru
Shiranai yami wo osorenagara
Hitomi no oku wa kagayaiteru
Sou kimi wa motto habataku hazu da yo

Daijoubu boku ga soba ni iru yo
Junsui na yume ni hikari o ageru
Daijoubu boku ga tonari ni iru
Mou sugu yoake ga kuru
Yorokobu kao o mitodoketara
Sukoshi nemuru ne

Daijoubu boku ga soba ni iru yo
Kowagari na yoru ni hikari o ageru
Daijoubu boku ga tonari ni iru
Mou sugu yoake ga kuru
Kimi o terasu SUPOTTORAITO wa
Kono sekai da

Kimi ga iru sono basho o
Terasu SUPOTTORAITO
Junsui na yoake no hikari to
Tomo ni oyasumi

English

The spotlight shining upon
the spot where you're on
smiles so brightly
but is somewhat lonely

You can't move even a step
away from your spot
as outside your illuminated circle
is pretty dark.

Come over here
Until morning comes around
I'll listen to you
While you fright the unseen dark
You're fighting inside your heart
You can shine brighter

It's okay, I'm right beside you
I'll give light to your scary nights
It's okay, I'm right next to you
Dawn will soon come upon us
The spotlight shining on you
is this world

Even beyond where to set forth to
There'll be nights you'll go sleepless
I hope you don't pull in anxiety
and fall into solitude

Come over here
Until your dreams bloom
I'll listen to you
While you fear the unknown dark
Your eyes are sparkling
You can spread your wings higher

It's okay, I'm right beside you
I'll give light to your pure dreams
It's okay, I'm right next to you
Dawn will soon come upon us
Until I see joy on your face
I'll sleep for a bit

It's okay, I'm right beside you
I'll give light to your scary nights
It's okay, I'm right next to you
Dawn will soon come upon us
The spotlight shining on you
is this world

The spotlight shining upon
the spot where you're on
Together with the pure lights of daybreak
We'll slumber




Cgpqci

Videos