Difference between revisions of "Tsumugi Tsukioka"
(→Link Skill) |
Peroriririn (talk | contribs) m |
||
Line 27: | Line 27: | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
− | + | <tabs style="font-size: 90%; width: 78em"> | |
− | < | + | {{#tab:Home Screen,Lesson Room,Date Triggered,Misc |
− | + | | | |
− | + | <p>「実は、中庭の花にはみんなの名前をつけてるんですよ。どんな名前かは...内緒です」 <br> | |
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
− | < | + | <p>「あの...俺、そこ結構弱くて...で、でもカントクの為ならもうちょっとガンマンします」 <br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「何事も水やり三年ですよ」 <br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「お庭番長の名にかけて、お庭の平和は俺が守ります」 <br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「ん?俺に用事ですか?」 <br> |
− | + | Mm? Can I help you?</p> | |
− | Mm? Can I help you? | ||
− | < | + | <p>「仏の顔も三度まで...なんて、冗談ですよ」 <br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「俺でよければ相談に乗りますよ」 <br> |
− | + | If you'd like, I'm happy to give some advice.</p> | |
− | If you'd like, I'm happy to give some advice. | ||
− | < | + | <p>「はぁ...また丞に怒られた...」 <br> |
− | + | Haa... I made Tasuku angry again...</p> | |
− | Haa... I made Tasuku angry again... | ||
− | < | + | <p>「わっ!...あ、ちょっとびっくりしただけです」 <br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「」''(Morning Greeting)'' <br> |
− | ''(Morning Greeting)''<br | + | {{Placeholder}}</p> |
− | |||
− | < | + | <p>「大きくなーれ 綺麗になーれ …わっ!すみません、水やりに夢中で...」''(Noon Greeting)'' <br> |
− | + | Grow biiiig, grow beautifuuul... Wah! Sorry, I got caught up in watering the plants and...</p> | |
− | Grow biiiig, grow beautifuuul... Wah! Sorry, I got caught up in watering the plants and... | ||
− | < | + | <p>「」''(Night Greeting)'' <br> |
− | ''(Night Greeting)''<br | + | {{Placeholder}}</p> |
− | + | | | |
− | + | <p>「今日も稽古宜しくお願いします」 <br> | |
− | < | + | I'll be in your care for practice again today.</p> |
− | |||
− | I'll be in your care for practice again today. | ||
− | < | + | <p>「発声から始めましょうか」 <br> |
− | + | Shall we start with vocalisation practice?</p> | |
− | Shall we start with vocalisation practice? | ||
− | < | + | <p>「今のところ、もう少し感情を抑えた方が良いですよね」 <br> |
− | + | It'd be better if I held back my emotions a bit more in that part just then, wouldn't it.</p> | |
− | It'd be better if I held back my emotions a bit more in that part just then, wouldn't it. | ||
− | < | + | <p>「もっと頑張らないと...」 <br> |
− | + | I have to work harder...</p> | |
− | I have to work harder... | ||
− | < | + | <p>「すみません、頭からもう一回お願いします!」 <br> |
− | + | Sorry, once more from the top, please!</p> | |
− | Sorry, once more from the top, please! | ||
− | < | + | <p>「もう少し大胆に...ですか、はい、やってみます!」 <br> |
− | + | A bit bolder, is it... Okay, I'll try!</p> | |
− | A bit bolder, is it... Okay, I'll try! | ||
− | < | + | <p>「今日も中庭の植物たちは元気そうです」 <br> |
− | + | The plants in the courtyard seem healthy today as well.</p> | |
− | The plants in the courtyard seem healthy today as well. | ||
− | < | + | <p>「いくらストレッチしても体がすごく硬くて...」 <br> |
− | + | No matter how much I stretch, my body's really stiff...</p> | |
− | No matter how much I stretch, my body's really stiff... | ||
− | < | + | <p>「幼い頃からの呼び名ってなかなか抜けないですよね」 <br> |
− | + | It's quite difficult to stop using a name you've called someone by since childhood.</p> | |
− | It's quite difficult to stop using a name you've called someone by since childhood. | ||
− | < | + | <p>「丞は昔から体力馬鹿なんですよ」 <br> |
− | + | Tasuku's always been a muscle head.</p> | |
− | Tasuku's always been a muscle head. | ||
− | < | + | <p>「密くん、マシュマロばかり食べて栄養のバランスは大丈夫かな...」 <br> |
− | + | Hisoka-kun eats nothing but marshmallows. I hope his nutritional balance is alright...</p> | |
− | Hisoka-kun eats nothing but marshmallows. I hope his nutritional balance is alright... | ||
− | < | + | <p>「誉さんはいつも楽しそうだけど、悩みってあるのかな...」 <br> |
− | + | Homare-san always seems to be enjoying himself, but I wonder whether he worries about anything...</p> | |
− | Homare-san always seems to be enjoying himself, but I wonder whether he worries about anything... | ||
− | < | + | <p>「東さんはいつも余裕があってすごいな...」 <br> |
− | + | Azuma-san always carries himself with confidence. He's amazing...</p> | |
− | Azuma-san always carries himself with confidence. He's amazing... | ||
− | < | + | <p>「稽古お疲れ様でした、ちょっとは上達したかな...」 <br> |
− | + | Thank you for practice. I wonder if I improved a bit...</p> | |
− | Thank you for practice. I wonder if I improved a bit... | ||
− | + | | | |
− | < | + | <p>「天才爆誕って・・・誉さんらしいなぁ」 ''(Homare's birthday; February 12)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「バレンタインかぁ・・・なんだか照れちゃいますね。大事にいただきます」 ''(Valentines day; February 14)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「丞、誕生日おめでとう。また一緒に芝居ができて本当に嬉しい。これからも宜しく」 ''(Tasuku's birthday; February 22)''<br> |
− | + | Tasuku, happy birthday. I'm really glad we're able to act together once again. Please take care of me from here on.</p> | |
− | '' | ||
− | < | + | <p>「咲也くん、これからもShow Must Go On!で一緒に頑張ろうね」 ''(Sakuya's birthday; March 9)''<br> |
− | + | Sakuya-kun, since the ''Show Must Go On'', let's keep working hard together.</p> | |
− | Sakuya-kun, since the ''Show Must Go On'', let's keep working hard together. | ||
− | < | + | <p>「これ、先月のお返しなんですけど...花束って、ちょっとクサすぎたかな」 ''(White Day; March 14)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | < | + | <p>「真澄くん、カントクからの誕生日プレゼントは貰えたかな・・・?」 ''(Masumi's birthday; March 30)''<br> |
− | + | I wonder if Masumi-kun received a birthday present from the Director...?</p> | |
− | I wonder if Masumi-kun received a birthday present from the Director...? | ||
− | < | + | <p>「東さんにすすめられて嘘をついてみたんですけど...丞にはやりすぎたったかな...」 ''(April Fools; April 1)''<br> |
− | + | I tried telling a lie or two, like Azuma-san suggested, but... It seems I may have overdone it with Tasuku.</p> | |
− | I tried telling a lie or two, like Azuma-san suggested, but... It seems I may have overdone it with Tasuku. | ||
− | < | + | <p>「綴くん、お誕生日おめでとう。次はどうんな役を演じさせてもらえるのかいつも楽しみだよ」 ''(Tsuzuru's birthday; April 9)''<br> |
− | + | Tsuzuru-kun, happy birthday. I'm looking forward to see what kind of role you'll have me play next.</p> | |
− | Tsuzuru-kun, happy birthday. I'm looking forward to see what kind of role you'll have me play next. | ||
− | < | + | <p>「至くん、お誕生日おめでとう。ゲームは下手だけど、懲りずに誘ってもらえたら嬉しいな」 ''(Itaru's Birthday; April 24)''<br> |
− | + | {{Placeholder}}</p> | |
− | |||
− | + | <p>「誉さんの作った鯉のぼり見ましたか?あれも芸術なんですかね・・・」 ''(Children's Day; May 5)''<br> | |
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | |||
+ | <p>「シトロンくんの国では、どうやって誕生日をお祝いしてるのかな・・・?」 ''(Citron's Birthday; May 15)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | |||
+ | <p>「三角くん、今夜は月が綺麗みたい。こっそりまた、あの場所でケーキ食べる?」 ''(Misumi's Birthday; June 6)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
− | + | <p>「誕生日おめでとうございます。カントクと出会えたことに、心から感謝です」 ''(Player's birthday)''<br > | |
+ | Happy birthday. I'm grateful from the bottom of my heart that I was able to meet you, Director...</p> | ||
+ | | | ||
+ | <p>「 」 ''(Leaving Troupe)''<br> | ||
+ | {{Placeholder}}</p> | ||
+ | }} | ||
+ | </tabs> | ||
==Link Skill== | ==Link Skill== | ||
Line 237: | Line 217: | ||
<li>He doesn't have a least favourite food </li> | <li>He doesn't have a least favourite food </li> | ||
<li>His specialty is 相談を聞くこと, and rock-paper-scissors</li> | <li>His specialty is 相談を聞くこと, and rock-paper-scissors</li> | ||
+ | |||
+ | ==Story Images== | ||
+ | <gallery mode=packed> | ||
+ | File:Act 4 Ch 34.png | ||
+ | File:Act 4 Ch 37.png | ||
+ | </gallery> | ||
==Cards== | ==Cards== | ||
− | - | + | <tabs style="width: 78em;"> |
− | + | {{#tab:Cards,Raw,Renders,Full Body | |
− | + | | | |
− | + | <gallery mode=nolines heights=200px style="text-align:center"> | |
− | + | File:(The Footsteps of Winter) Tsumugi Serious N.png | |
− | + | File:(The Footsteps of Winter) Tsumugi Serious N+.png | |
− | + | File:(Dressing Formally) Tsumugi Comedy N.png | |
− | + | File:(Dressing Formally) Tsumugi Comedy N++.png | |
− | + | File:(Rehearsal) Tsumugi Action R.png | |
− | + | File:(Rehearsal) Tsumugi Action R+.png | |
− | + | File:(Sympathy for the Angel) Tsumugi Action R.png | |
− | + | File:(Sympathy for the Angel) Tsumugi Action R+.png | |
− | + | File:(Actor's Cafe OPEN) Tsumugi Serious R++.png | |
− | + | File:(Premonition of Blooming) Tsumugi Comedy SR.png | |
− | + | File:(Premonition of Blooming) Tsumugi Comedy SR+.png | |
− | + | File:(Dappled Sunlight Garden) Tsumugi Serious SSR.png | |
− | + | File:(Dappled Sunlight Garden) Tsumugi Serious SSR+.png | |
+ | File:(The Donut on my Side) Tsumugi Comedy SSR.png | ||
+ | File:(The Donut on my Side) Tsumugi Comedy SSR+.png | ||
+ | File:(MANKAI Kaika Sengen) Tsumugi Action SSR++.png | ||
+ | </gallery> | ||
+ | | | ||
+ | <gallery mode=nolines heights=200px style="text-align:center"> | ||
− | + | </gallery> | |
− | + | | | |
− | + | <gallery mode=nolines heights=200px widths=200px style="text-align:center"> | |
− | === | + | File:(The Footsteps of Winter) Tsumugi Serious N Transparent.png |
− | + | File:(The Footsteps of Winter) Tsumugi Serious N+ Transparent.png | |
− | + | File:(Dressing Formally) Tsumugi Comedy N Transparent.png | |
− | + | File:(Rehearsal) Tsumugi Action R Transparent.png | |
− | + | File:(Rehearsal) Tsumugi Action R+ Transparent.png | |
− | + | File:(Sympathy for the Angel) Tsumugi Action R Transparent.png | |
− | + | File:(Sympathy for the Angel) Tsumugi Action R+ Transparent.png | |
− | + | File:(Premonition of Blooming) Tsumugi Comedy SR Transparent.png | |
− | + | File:(Premonition of Blooming) Tsumugi Comedy SR+ Transparent.png | |
− | + | File:(Dappled Sunlight Garden) Tsumugi Serious SSR Transparent.png | |
− | + | File:(Dappled Sunlight Garden) Tsumugi Serious SSR+ Transparent.png | |
− | + | File:(The Donut on my Side) Tsumugi Comedy SSR Transparent.png | |
− | + | File:(The Donut on my Side) Tsumugi Comedy SSR+ Transparent.png | |
− | + | File:(MANKAI Kaika Sengen) Tsumugi Action SSR++ Transparent.png | |
− | + | </gallery> | |
− | + | | | |
− | + | <gallery mode=nolines widths=300px heights=300px style="text-align:center"> | |
− | === | + | File:(The Footsteps of Winter) Tsumugi Serious N Fullbody.png |
− | + | File:(Rehearsal) Tsumugi Action R Fullbody.png | |
− | + | File:(Sympathy for the Angel) Tsumugi Action R Fullbody.png | |
− | + | File:(Actor's Cafe OPEN) Tsumugi Serious R++ Fullbody.png | |
− | + | </gallery> | |
+ | }} | ||
+ | </tabs> |
Revision as of 00:58, 8 June 2017
Contents
Introduction
「・・・・・・どうしてもまた、君と舞台の上に立ちたい」
"...No matter what happens, I want to stand on the stage with you again."
Character Description
He has participated in student plays, but due to a certain reason, he lost confidence in his acting and gave up on his journey to become an actor. But in the end, he got back up and joined the MANKAI Company to go after his dream once again. He is the leader of the Winter troupe. Although he is a gentle person, he can be timid. He was childhood friends with Tasuku. They were part of the same university theatre circle and decided to strive to become actors together.
Quotes
「実は、中庭の花にはみんなの名前をつけてるんですよ。どんな名前かは...内緒です」
*placeholder*
「あの...俺、そこ結構弱くて...で、でもカントクの為ならもうちょっとガンマンします」
*placeholder*
「何事も水やり三年ですよ」
*placeholder*
「お庭番長の名にかけて、お庭の平和は俺が守ります」
*placeholder*
「ん?俺に用事ですか?」
Mm? Can I help you?
「仏の顔も三度まで...なんて、冗談ですよ」
*placeholder*
「俺でよければ相談に乗りますよ」
If you'd like, I'm happy to give some advice.
「はぁ...また丞に怒られた...」
Haa... I made Tasuku angry again...
「わっ!...あ、ちょっとびっくりしただけです」
*placeholder*
「」(Morning Greeting)
*placeholder*
「大きくなーれ 綺麗になーれ …わっ!すみません、水やりに夢中で...」(Noon Greeting)
Grow biiiig, grow beautifuuul... Wah! Sorry, I got caught up in watering the plants and...
「」(Night Greeting)
*placeholder*
「今日も稽古宜しくお願いします」
I'll be in your care for practice again today.
「発声から始めましょうか」
Shall we start with vocalisation practice?
「今のところ、もう少し感情を抑えた方が良いですよね」
It'd be better if I held back my emotions a bit more in that part just then, wouldn't it.
「もっと頑張らないと...」
I have to work harder...
「すみません、頭からもう一回お願いします!」
Sorry, once more from the top, please!
「もう少し大胆に...ですか、はい、やってみます!」
A bit bolder, is it... Okay, I'll try!
「今日も中庭の植物たちは元気そうです」
The plants in the courtyard seem healthy today as well.
「いくらストレッチしても体がすごく硬くて...」
No matter how much I stretch, my body's really stiff...
「幼い頃からの呼び名ってなかなか抜けないですよね」
It's quite difficult to stop using a name you've called someone by since childhood.
「丞は昔から体力馬鹿なんですよ」
Tasuku's always been a muscle head.
「密くん、マシュマロばかり食べて栄養のバランスは大丈夫かな...」
Hisoka-kun eats nothing but marshmallows. I hope his nutritional balance is alright...
「誉さんはいつも楽しそうだけど、悩みってあるのかな...」
Homare-san always seems to be enjoying himself, but I wonder whether he worries about anything...
「東さんはいつも余裕があってすごいな...」
Azuma-san always carries himself with confidence. He's amazing...
「稽古お疲れ様でした、ちょっとは上達したかな...」
Thank you for practice. I wonder if I improved a bit...
「天才爆誕って・・・誉さんらしいなぁ」 (Homare's birthday; February 12)
*placeholder*
「バレンタインかぁ・・・なんだか照れちゃいますね。大事にいただきます」 (Valentines day; February 14)
*placeholder*
「丞、誕生日おめでとう。また一緒に芝居ができて本当に嬉しい。これからも宜しく」 (Tasuku's birthday; February 22)
Tasuku, happy birthday. I'm really glad we're able to act together once again. Please take care of me from here on.
「咲也くん、これからもShow Must Go On!で一緒に頑張ろうね」 (Sakuya's birthday; March 9)
Sakuya-kun, since the Show Must Go On, let's keep working hard together.
「これ、先月のお返しなんですけど...花束って、ちょっとクサすぎたかな」 (White Day; March 14)
*placeholder*
「真澄くん、カントクからの誕生日プレゼントは貰えたかな・・・?」 (Masumi's birthday; March 30)
I wonder if Masumi-kun received a birthday present from the Director...?
「東さんにすすめられて嘘をついてみたんですけど...丞にはやりすぎたったかな...」 (April Fools; April 1)
I tried telling a lie or two, like Azuma-san suggested, but... It seems I may have overdone it with Tasuku.
「綴くん、お誕生日おめでとう。次はどうんな役を演じさせてもらえるのかいつも楽しみだよ」 (Tsuzuru's birthday; April 9)
Tsuzuru-kun, happy birthday. I'm looking forward to see what kind of role you'll have me play next.
「至くん、お誕生日おめでとう。ゲームは下手だけど、懲りずに誘ってもらえたら嬉しいな」 (Itaru's Birthday; April 24)
*placeholder*
「誉さんの作った鯉のぼり見ましたか?あれも芸術なんですかね・・・」 (Children's Day; May 5)
*placeholder*
「シトロンくんの国では、どうやって誕生日をお祝いしてるのかな・・・?」 (Citron's Birthday; May 15)
*placeholder*
「三角くん、今夜は月が綺麗みたい。こっそりまた、あの場所でケーキ食べる?」 (Misumi's Birthday; June 6)
*placeholder*
「誕生日おめでとうございます。カントクと出会えたことに、心から感謝です」 (Player's birthday)
Happy birthday. I'm grateful from the bottom of my heart that I was able to meet you, Director...
「 」 (Leaving Troupe)
*placeholder*
Link Skill
Link Skill | Characters | Description | Bonus |
---|---|---|---|
Reborn Winter Troupe | 30px [[Winter|]] 30px [[{{{chara5}}}|]] |
A theatre unit specialising in soft, subtle, serious plays. | Sr {{{bonus}}}% Up |
Freeters | Misumi Tsumugi Azuma 30px [[{{{chara5}}}|]] |
"What sort of jobs do you do?" "...Hehe, would you like to know?" "Lots of different ones~" | Co {{{bonus}}}% Up |
Leaders | Sakuya Tenma Banri Tsumugi 30px [[{{{chara5}}}|]] |
They are needed to guide each troop. Leaders' meetings are also held regularly! | Ac {{{bonus}}}% Up |
Childhood Friends | Tsumugi Tasuku 30px [[{{{chara5}}}|]] |
Close, yet distant; it's that sort of relationship. | Ac {{{bonus}}}% Up |
Good Teachers | Itaru Tsumugi 30px [[{{{chara5}}}|]] |
Actually, Itaru has experience as a home tutor too. He used his good looks to their full potential. | Sr {{{bonus}}}% Up |
Trivia
Story Images
- Act 4 Ch 37.png