Card Data/2017: Difference between revisions

From A3! Wiki
Yukari25mbcms (talk | contribs)
Wonderland Itaru & Masumi SSR scout line fix
Autumn Inital SSR card quotes have been translated.
Line 1,272: Line 1,272:
|quote_jp=俺に挑もうとかいい度胸してんじゃん。ワンコインで  
|quote_jp=俺に挑もうとかいい度胸してんじゃん。ワンコインで  
徹底的に叩きのめしてやるから、かかってこいよ
徹底的に叩きのめしてやるから、かかってこいよ
|quote_en=
|quote_en=You're courageous to challenge me. With one coin, I'm going you beat you up, so come at me.
|backstage_jp=ストリート・エスコート
|backstage_jp=ストリート・エスコート
|backstage_en=
|backstage_en=
Line 1,280: Line 1,280:
|ssr_jp=おっ、NEW CHALLENGER?
|ssr_jp=おっ、NEW CHALLENGER?
ワンコインでボッコボコにすっから
ワンコインでボッコボコにすっから
|ssr_en=
|ssr_en= Oh, NEW CHALLENGER? I'm going to beat you with one coin!
}}
}}
{{Card Data
{{Card Data
Line 1,389: Line 1,389:
|quote_jp=ただ無心で、一人でいられる。そんな場所だった。  
|quote_jp=ただ無心で、一人でいられる。そんな場所だった。  
…今は所構わず喧嘩ふっかけてくる奴のせいで台無しだ
…今は所構わず喧嘩ふっかけてくる奴のせいで台無しだ
|quote_en=
|quote_en=I can do anything here  but be mindless and be left alone. This is a good place. ...Now it's ruined by that guy who tries to fight me everywhere.
|backstage_jp=種族を越えた絆
|backstage_jp=種族を越えた絆
|backstage_en=
|backstage_en=
Line 1,397: Line 1,397:
|ssr_jp=これは、俺と摂津のタイマンだ
|ssr_jp=これは、俺と摂津のタイマンだ
巻き込まれたくなかったらそこで見てな
巻き込まれたくなかったらそこで見てな
|ssr_en=
|ssr_en=This is me and the beef of Settsu. I don't want you to get involved, look over there.
}}
}}
{{Card Data
{{Card Data
Line 1,506: Line 1,506:
|quote_jp=俺っち、意外と何でも器用にこなせるタイプなんスよ?  
|quote_jp=俺っち、意外と何でも器用にこなせるタイプなんスよ?  
監督先生にイイトコ見せたくて頑張ったッス!
監督先生にイイトコ見せたくて頑張ったッス!
|quote_en=
|quote_en=I'm the type who can handle anything unexpectedly, right? I did my best to show it to the Director!
|backstage_jp=毎週月曜9時の恋
|backstage_jp=毎週月曜9時の恋
|backstage_en=
|backstage_en=
Line 1,514: Line 1,514:
|ssr_jp=このトリック、結構練習したんスよ?
|ssr_jp=このトリック、結構練習したんスよ?
監督先生に一番に見せられて良かった!
監督先生に一番に見せられて良かった!
|ssr_en=
|ssr_en=You've practiced this trick quite a bit, haven't you? I'm glad I was shown it first by the Director!
}}
}}
{{Card Data
{{Card Data
Line 1,623: Line 1,623:
|quote_jp=この劇団、うまそうに食ってくれる奴が多いから  
|quote_jp=この劇団、うまそうに食ってくれる奴が多いから  
嬉しくなるよ。ちなみにその筆頭、カントクだからな
嬉しくなるよ。ちなみにその筆頭、カントクだからな
|quote_en=
|quote_en=This troupe, because there are lots of people who eat well, I'll be happy. By the way, you are the first person Director.
|backstage_jp=狂狼の一蹴
|backstage_jp=狂狼の一蹴
|backstage_en=
|backstage_en=
Line 1,631: Line 1,631:
|ssr_jp=最高の隠し味、知ってるか?食べてくれる
|ssr_jp=最高の隠し味、知ってるか?食べてくれる
人への愛情。はは、ちょっとクサいかな
人への愛情。はは、ちょっとクサいかな
|ssr_en=
|ssr_en=Do you know the best hidden secret? Love for the person who eats it. Is that embrassing to say?
}}
}}
{{Card Data
{{Card Data
Line 1,740: Line 1,740:
|quote_jp=言っておくが、俺の所属している銀泉会は違法なシノギ  
|quote_jp=言っておくが、俺の所属している銀泉会は違法なシノギ  
には手を出していない。人情味のあるまっとうな組だ
には手を出していない。人情味のあるまっとうな組だ
|quote_en=
|quote_en=I told you, the Ginsenkai, doesn't touch anything that is illegal. It's a humane and decent group.
|backstage_jp=夢か現か
|backstage_jp=夢か現か
|backstage_en=
|backstage_en=
Line 1,748: Line 1,748:
|ssr_jp=ったく、どこ行くにも着いてきやがる…
|ssr_jp=ったく、どこ行くにも着いてきやがる…
迫田の野郎には困ったもんだ
迫田の野郎には困ったもんだ
|ssr_en=
|ssr_en=No matter where I go, you somehow arrive... I'm in some trouble with those bastards with Sakoda.
}}
}}
{{Card Data
{{Card Data

Revision as of 11:09, 2 October 2020