Difference between revisions of "Magicians' Pure Love/Episode 9"
From A3! Wiki
(Translation by Chiaki (added with permission)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | =Translation 1= | ||
{{Event Story/Navbar | {{Event Story/Navbar | ||
|episode= | |episode= | ||
Line 151: | Line 152: | ||
{{Notes}} | {{Notes}} | ||
{{Translator|name=Chiaki|link=https://chiaki-translation.tumblr.com/post/624436197865979904/spring-troupe-7th-play-magicians-pure-love}} | {{Translator|name=Chiaki|link=https://chiaki-translation.tumblr.com/post/624436197865979904/spring-troupe-7th-play-magicians-pure-love}} | ||
+ | |||
+ | =Translation 2= | ||
+ | <table class="storytable"> | ||
+ | {{Event Story/Navbar | ||
+ | |episode=Episode 9 | ||
+ | |content= | ||
+ | {{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... A curry restaurant?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=The photoshoot was pretty long, so I'm assuming you're hungry.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=''You'' just want to eat curry.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=By the way, Director-san likes this place, too.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... I'll eat.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Well, I thought atoning for my crimes here wouldn't be bad, either.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=What do you want to order? By the way, my recommendation is this one.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Whatever's fine.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Then we'll get two of the same thing.}}{{Line}}{{Line|border=chikage|dialogue=Now then, before I talk to you about what I mentioned before, there's something that I have to apologize to you for, Masumi.}}{{Line|border=chikage|dialogue=You might have had a hunch about this, but...}}{{Line|border=chikage|dialogue=The reason why Director-san suddenly disappeared during Oz's reharsals is because I kidnapped her.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I regret what I did then, and I do think I did something unforgivable to Director-san.}}{{Line|border=chikage|dialogue=So, Masumi, I'd like to properly apologize for doing something like that to a person who's so important to you that they're basically your whole life.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I'm so sorry.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=That incident... I was thinking that if you were involved in it, I'd kill you, but... I'm sure you had some kind of reason, right.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=...}}{{Line|border=chikage|dialogue=... The story that Kasumi-san just told us reminded me a little bit about myself.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I've also lost a very precious person, a family member who gave me a reason for living.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I fell into despair and I absolutely wanted to get revenge on a certain person, so I joined this theater troupe. Kidnapping Director-san was to that end, too.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=When everyone in the theater troupe went to the airport to see you, who was going overseas, I thought to myself "The hell is this about 'family,' shut up," completely pissed off.}}{{Line|border=chikage|dialogue=My family was already gone.}}{{Line|border=chikage|dialogue=But what saved that "me" was family, after all.}}{{Line|border=chikage|dialogue=That guy, who's always been an irreplaceable member of my family, and my new family in the theater troupe... Plus the feelings that my lost family left behind for us.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Right now, if someone asked me what my reason for living is, it would be the same as it was in the past—it really is for the sake of my family.}}{{Line|border=chikage|dialogue=A lot of the reason why I'm acting right now is because of the natural course of things, but it's also definitely for the sake of my family.}}{{Line|border=chikage|dialogue=My family, who treasures acting above anything else, makes me also want to treasure acting.}}{{Line|border=chikage|dialogue=... In that sense, I guess you, me, and Kasumi-san are a bit alike.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Do you still love your lost family, just like Kasumi does?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Love... Love, huh. I've never expressed it in those words before, but you might be right.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Even now, my affection for my lost family hasn't changed.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I'm sure that in the future, even if I end up parting with the family I have now, these feelings I have for you guys won't disappear, either.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Next is your turn.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=My turn?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Won't you let me hear about your love toward Director-san again?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Again? Why?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=You see, I'm annoyed that Chigasaki told me that there was no way I'd be able to talk about love with you.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... To me, falling in love with her and loving her was something that was really simple.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I met her, and after that, all I had to do was follow my heart, see.}}{{Line|border=masumi|dialogue=But... In order to receive her love, I have to keep working hard at a lot of different things.}}{{Line|border=masumi|dialogue=If, in the future, the Director gets married to someone else, no matter how much I work, everything might be for nothing. So I got conflicted thinking about that.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I thought that maybe I could purely work hard as an actor even without it having anything do with her, but...}}{{Line|border=masumi|dialogue=As I thought, I can only act for her sake. For the sake of having her look at me the most, and for the sake of her recognizing my work, that's all...}}{{Line|border=masumi|dialogue=If I told her that, she would probably tell me to find a reason for acting for my own sake like she did before, but...}}{{Line|border=masumi|dialogue=When I heard yours and Kasumi's stories, I felt like working hard at something for someone else's sake isn't necessarily a bad thing.}}{{Line|border=masumi|dialogue=(From the beginning, I didn't want to become an actor.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(To me, acting is something I do in order to be loved by her and so that she can't cut me off. She's the number one reason why I act.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=For example, if I continued to be an actor until I died...}}{{Line|border=masumi|dialogue=Even if the Director marries someone else in that time, I don't think this love will ever change.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Heh... The power of love truly is great. It really does change your life.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Why don't you try it yourself? With someone other than the Director, that is.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Leaving me out of this... I guess I got a "normal clear" on love talk with Masumi.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Rather than talking about love... talking about true love? <ref>I probably should have explained this earlier but the word they've been using for this entire story is "恋バナ" or "koibana" which is a word people generally use when they're talking about people gossiping about love, relationships, etc., etc. In this line, Masumi changes it to "愛バナ" or "aibana." The difference is that "koi" and "ai" both can be translated to love, but "ai" is often used in Japanese for someone you seriously love/are in love with. It's the type of love that surpasses "like" or having a crush on someone. So, since it's a pretty slight nuance coming over into English, I chose to translate "aibana" as "talking about true love." </ref>}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Talking about true love, huh.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Then I'm gonna ask you officially to end this, but what is love to you, Chikage?}}{{Line/Image|file=File:Masumi Notebook EP9.jpg}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=This is embarrassing, so don't write it down.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Let's see... To me, love is——.}}{{Line/Image|file=File:Chikage On Love.jpg}}<ref>Masumi's note says: "Love is something that I'm sure you'll never lose." -by Chikage Utsuki</ref>{{Line}}{{Line|character=Announcer|border=other|dialogue="Thank you very much for coming to the Spring Troupe's Seventh Performance 'Magicians' Pure Love.'"}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(It's finally the first day... It happens every time, but time really does fly.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I was worried about Masumi-kun, but after he talked with Kasumi-san, he went back to being his regular self, so I'm really glad.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I think it was good that I left it to Chikage-san. Their performance kept getting better after that.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(On top of the stage, Masumi-kun's appeal of "Look at me" or, like, his gravitational pull was more impressive than usual.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(The ability to pull the audience's attention to yourself. It's a very good skill/weapon for an actor and lead actor to have.)}}{{Line}}{{Line|border=izumi|dialogue=Everyone, pretty soon——.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Did you seriously talk to Senpai about love?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=You just want to make fun of me for being unromantic again, don't you.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I'm telling you, it wasn't talking about "love" but "true love."}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=... Masumi-kun's so much more familiar with everyone now than during the debut play that you can't even compare the two.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Ah, Director!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Everyone, all the audience members are seated!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=It's finally time.}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=It's eggciting~.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Okay, I'm going to go sit in the audience, so do your best during the first day!}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=——Wait.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Come here for a bit.}}{{Line|border=masumi|dialogue=There's something I want to tell you once more.}}{{Line|border=masumi|dialogue=Thanks to me seeing you performing in Veludo Way, I started acting.}}{{Line|border=masumi|dialogue=You were my start, and everything was for your sake, but... Acting for me, right now, is a lot more fun than it was back then.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I'm probably happy to be acting with everyone in the Spring Troupe and everyone in the theater troupe.}}{{Line|border=masumi|dialogue=Being able to do things that I couldn't before feels good, and in acting out a lot of different roles, I feel like my emotions have become richer than before.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I'm so glad that I met you and got into acting. Thank you.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Masumi-kun...}}{{Line|border=izumi|dialogue=I should be the one thanking ''you'' for getting into acting and loving performing.}}{{Line|border=izumi|dialogue=I'm really happy to watch your performances grow.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|border=masumi|dialogue=(But, in the end... you're the reason why I'm performing.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(It's because I want you to look at me more than anyone... Because I want to become your ideal actor.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(Even if there are other reasons, in the end, the number one reason for me continuing to be an actor is so simple it's stupid... it's for you.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(That is the only thing that can't ever be changed.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(The truth is, I want to tell you that my entire performance is a love letter for you.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(But if I told you that, I'm sure I'd just trouble you, so I won't say it.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=——Watch me today, too.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah, of course. I'll make sure to watch you.}}{{Line|border=izumi|dialogue=Okay then, see you later.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Masumi, did you do your once in a lifetime confession?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I do that every day. And I'll keep doing it.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=As you'd expect from the usual.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You're as passionate as ever!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=That's what makes him Masumi.}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Yep.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=This time, I heard a lot of stories from everyone in the Spring Troupe, and I understood that there are a lot of different forms of love.}}{{Line|border=masumi|dialogue=The number one love I have belongs to the Director, but... I'll spare just the slightest, little bit for you guys, too.}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue="Just the slightest, little bit"...!?}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=How chinsy.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=He even added a "just the slightest."}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Haha, but that makes me happy, Masumi-kun!}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=It's what Masumi says. There's lots of different love. Romantic love isn't the only love. The Spring Troupe is broverflowing with love!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue="Overflowing"!}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue="Familial love is also love!" Right?}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Right! Next time, let's do a performance about a family as the Spring Troupe!}}{{Line|border=citron|dialogue=We'll make sure to show everything starting from the passionate meeting of Mom and Dad~!}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=So we'll be seeing Senpai crying over how cute his first grandchild is...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Is Azami going to give me old-man makeup...?}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Haha, all parts are comedy, huh. It seems like it'd be fun to write.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Masumi-kun, do you want to form a circle?}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Counting on one that's Masumi-like!}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... Everything is for the sake of the Director's love.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Y-Yeah~!}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=For the sake of love!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Way too heavy...!}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Hard to follow up.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=But it's totally like Masumi.}} | ||
+ | }} | ||
+ | </table> | ||
+ | {{Notes}} | ||
+ | {{Translator|name=Kou}} | ||
+ | <headertabs/> |