Difference between revisions of "Nocturnality/Episode 3"
From A3! Wiki
m |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=“Hm? You’re not eating?” }} | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=“Hm? You’re not eating?” }} | ||
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=“I eat during irregular hours. Don’t worry about me; go on and eat.” }} | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=“I eat during irregular hours. Don’t worry about me; go on and eat.” }} | ||
− | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Overall it looks good, but Azuma-san’s Reo could use a little more | + | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Overall it looks good, but Azuma-san’s Reo could use a little more oomph...)}} |
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(Reo, being a vampire, has an other-worldly aura that’s perfect for Azuma-san | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(Reo, being a vampire, has an other-worldly aura that’s perfect for Azuma-san though...)}} |
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(Maybe he hasn’t fully gotten into | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(Maybe he hasn’t fully gotten into character yet? He doesn’t have his usual easygoing approach either...)}} |
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Okay, we’ll wrap it up here for today. Please deepen your interpretation of your own | + | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Okay, we’ll wrap it up here for today. Please deepen your interpretation of your own characters a little bit more. }} |
{{Line|border=Izumi|dialogue=Tasuku-san, please make the helplessness of your character really show. }} | {{Line|border=Izumi|dialogue=Tasuku-san, please make the helplessness of your character really show. }} | ||
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Got it. }} | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Got it. }} | ||
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=As for Azuma-san, I’d like you to become a little more familiar with your character as we keep practicing. }} | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=As for Azuma-san, I’d like you to become a little more familiar with your character as we keep practicing. }} | ||
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=Right now, it feels like there’s a little bit of detachment between you and the | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=Right now, it feels like there’s a little bit of detachment between you and the character — or more like a bit of distance. }} |
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Distance, | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Distance, huh...}} |
− | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It might be | + | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It might be better to be more conscious of Reo’s philosophy of “living in solitude.” }} |
{{Line|border=Tasuku|dialogue=I think that right now, you’re putting more emphasis on his ephemeral aura. }} | {{Line|border=Tasuku|dialogue=I think that right now, you’re putting more emphasis on his ephemeral aura. }} | ||
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(That certainly may be the reason why there’s some distance between him and the character.) }} | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(That certainly may be the reason why there’s some distance between him and the character.) }} | ||
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(But “living in solitude” is probably a way of life that Azuma-san is against, in a | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(But “living in solitude” is probably a way of life that Azuma-san is against, in a way...)}} |
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue='' | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=''“...When I was in elementary school, my family passed away in a car accident.”'' }} |
{{Line|border=Azuma|dialogue=''“Sometimes, I get dreams about that time. A dream where no matter how many times I call out, my family disappears and leaves me alone.”'' }} | {{Line|border=Azuma|dialogue=''“Sometimes, I get dreams about that time. A dream where no matter how many times I call out, my family disappears and leaves me alone.”'' }} | ||
{{Line|border=Azuma|dialogue=''“I became a sleeping partner because of that. It distracts me when I’m with someone.”'' }} | {{Line|border=Azuma|dialogue=''“I became a sleeping partner because of that. It distracts me when I’m with someone.”'' }} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(That might be the reason why Azuma-san can’t get into | + | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(That might be the reason why Azuma-san can’t get into character...)}} |
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=...You’re right. I’ll try to be conscious of that. }} |
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I’ll back you up. }} | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I’ll back you up. }} | ||
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=It’s fine. There’s no point if I can’t change anyway. }} | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=It’s fine. There’s no point if I can’t change anyway. }} | ||
− | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue= | + | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=...}} |
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(I’m sure | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(I’m sure no one here knows about Azuma-san’s story.) }} |
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(If at least Tsumugi-san and Tasuku-san know, then things might be a little easier for Azuma- | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(If at least Tsumugi-san and Tasuku-san know, then things might be a little easier for Azuma-san...)}} |
− | {{Line|border=Izumi|dialogue=(But it’s not like I can just tell | + | {{Line|border=Izumi|dialogue=(But it’s not like I can just tell them...)}} |
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=...Living in solitude, huh. }} |
− | {{Line|border=Azuma|dialogue=Why don’t I try going back for the first time in a | + | {{Line|border=Azuma|dialogue=Why don’t I try going back for the first time in a while... Back to being by myself...}} |
− | {{Line|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|border=Azuma|dialogue=...}} |
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue= | + | {{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It’d be better if Kota shifts to the left part of the stage during this line, right? }} |
− | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=The audience would get distracted if you do that. Rather than that, | + | {{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=The audience would get distracted if you do that. Rather than that, it’d be better if Reo turns this way...}} |
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Are those two still at it? }} | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Are those two still at it? }} | ||
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=They’ve been talking about the same thing for an hour now. }} | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=They’ve been talking about the same thing for an hour now. }} | ||
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=My goodness. The theater nerds are the same as always. }} | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=My goodness. The theater nerds are the same as always. }} | ||
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Yeah...}} |
{{Line|border=Azuma|dialogue=Say, Homare, do you like acting? }} | {{Line|border=Azuma|dialogue=Say, Homare, do you like acting? }} | ||
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm? }} | {{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm? }} | ||
− | {{Line|border=Homare|dialogue=Let’s | + | {{Line|border=Homare|dialogue=Let’s see... I believe that I would not be doing it if I disliked it...}} |
− | {{Line|border=Homare|dialogue=However, what’s important to me is not about like or dislike | + | {{Line|border=Homare|dialogue=However, what’s important to me is not about like or dislike — but rather, whether or not I feel the significance in it. }} |
{{Line|border=Homare|dialogue=And I do believe that theater has significance to me. }} | {{Line|border=Homare|dialogue=And I do believe that theater has significance to me. }} | ||
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=...I see. }} |
{{Line}} | {{Line}} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Where’s the restaurant again? }} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=On the second floor of that building. It’s rare for you to participate in a drinking party, senpai. }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=On the second floor of that building. It’s rare for you to participate in a drinking party, senpai. }} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Looks like I’m going to have a lot of work in Japan for a while, so I’ve got to communicate with my colleagues and butter up to my superiors. }} |
{{Line|border=chikage|dialogue=Communicating with drinks is important, right?<ref>The word he used here is 飲みにケーション (nomini-cation), which is a combination of the Japanese word for ‘to drink’ and the English word ‘communication’</ref>}} | {{Line|border=chikage|dialogue=Communicating with drinks is important, right?<ref>The word he used here is 飲みにケーション (nomini-cation), which is a combination of the Japanese word for ‘to drink’ and the English word ‘communication’</ref>}} | ||
− | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=I’m | + | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=I’m impressed you know about that despite spending more time overseas. }} |
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Well of course. As the saying goes, ‘When in Rome, do as the Romans do.’ }} |
− | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue= | + | {{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=...}} |
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Oh. Chigasaki, isn’t that someone from your theater troupe? }} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=Huh? }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=Huh? }} | ||
− | {{Line|border=Itaru|dialogue= | + | {{Line|border=Itaru|dialogue=——Oh, you’re right. }} |
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=If I remember correctly, it’s someone from the Winter Troupe. }} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=That’s right. }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=That’s right. }} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=That reminds me, the next Winter Troupe performance is right around the corner, right? Can you get me tickets again——}} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=I already put in a request. }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=I already put in a request. }} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Sorry I get you to do it every time. }} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=You don’t really mean that, right. }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=You don’t really mean that, right. }} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=I’ll treat you next time. }} |
{{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=You’ve said that so many times. }} | {{Line|character=Itaru|border=Itaru|dialogue=You’ve said that so many times. }} | ||
− | {{Line|character=Man | + | {{Line|character=Man with Glasses|border=chikage|dialogue=Have I really? }} |
{{Line|border=chikage|dialogue=Well, I look forward to working with you from now on too. I rather like your theater troupe. }} | {{Line|border=chikage|dialogue=Well, I look forward to working with you from now on too. I rather like your theater troupe. }} | ||
Line 83: | Line 83: | ||
</table> | </table> | ||
+ | {{Notes}} | ||
{{Translator|name=maria}} | {{Translator|name=maria}} | ||
[[Category:Event Story]] | [[Category:Event Story]] | ||
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} |
Revision as of 03:40, 5 October 2019
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Previous | Event Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Event Story | Next |
Notes
- ↑ The word he used here is 飲みにケーション (nomini-cation), which is a combination of the Japanese word for ‘to drink’ and the English word ‘communication’
maria