Difference between revisions of "HAve A greAt trip!/Episode 1"
From A3! Wiki
Fimbulvetr (talk | contribs) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Notice|This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com | + | {{Notice|This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com Kean] [http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167329679955/a3-event-story-have-a-great-trip-part-1 here].}} |
<table class="storytable"> | <table class="storytable"> | ||
<caption>HAve A greAt trip!<br>Episode 1</caption> | <caption>HAve A greAt trip!<br>Episode 1</caption> | ||
Line 58: | Line 58: | ||
*Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all. | *Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all. | ||
− | {{Translator|name= | + | {{Translator|name=Kean|link=http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167329679955/a3-event-story-have-a-great-trip-part-1}} |
[[Category:Event Story]] | [[Category:Event Story]] | ||
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} |
Revision as of 08:01, 6 May 2018
Event Story | Next | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Event Story | Next |
Notes
- If you don’t remember Mizuno, he’s Tsuzuru’s childhood friend (sort of) from Spring’s third play, The Clockwork Heartbeat.
- Mizuno speaks in keigo, which is basically formal and very polite speech.
- Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all.