Difference between revisions of "Shoutai"
Fimbulvetr (talk | contribs) m (→Lyrics) |
Fimbulvetr (talk | contribs) (→Lyrics) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
| | | | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> | ||
優しくなんてするなよ 苦手なんだ | 優しくなんてするなよ 苦手なんだ | ||
逃れられない 別れが辛くなる | 逃れられない 別れが辛くなる | ||
Line 27: | Line 28: | ||
どんな言葉かけて旅立てば良い | どんな言葉かけて旅立てば良い | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
時がどんなに流れたって | 時がどんなに流れたって | ||
きっと忘れないから | きっと忘れないから | ||
Line 40: | Line 42: | ||
僕は孤独を恐れはじめる | 僕は孤独を恐れはじめる | ||
+ | <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
もしも背負う十字架が重くて | もしも背負う十字架が重くて | ||
苦しい夜は 俺が肩を貸すよ | 苦しい夜は 俺が肩を貸すよ | ||
Line 45: | Line 48: | ||
指を咥え見てられるわけない | 指を咥え見てられるわけない | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
違うものの排除するのは | 違うものの排除するのは | ||
人の性だけれど | 人の性だけれど | ||
Line 58: | Line 62: | ||
焼き付けるように瞳を閉じる | 焼き付けるように瞳を閉じる | ||
+ | <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
半端な覚悟なんかで 連れて行けとは言わない | 半端な覚悟なんかで 連れて行けとは言わない | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
似た者同士なんだよ きっとふたりの正体 | 似た者同士なんだよ きっとふたりの正体 | ||
Line 70: | Line 76: | ||
僕は孤独を恐れはじめる | 僕は孤独を恐れはじめる | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> | ||
人にかぶれた自分を笑い | 人にかぶれた自分を笑い | ||
暗闇の中独り歩き出す | 暗闇の中独り歩き出す | ||
Line 84: | Line 91: | ||
| | | | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> | ||
Yasashiku nante suruna yo nigate nan da | Yasashiku nante suruna yo nigate nan da | ||
Nogarerarenai wakare ga tsuraku naru | Nogarerarenai wakare ga tsuraku naru | ||
Line 89: | Line 97: | ||
Donna kotoba kakete tabidate ba ii | Donna kotoba kakete tabidate ba ii | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
Toki ga donna ni nagaretatte | Toki ga donna ni nagaretatte | ||
Kitto wasurenai kara | Kitto wasurenai kara | ||
− | Ah | + | Ah kimi yo douka ii yume o |
Hontou wa | Hontou wa | ||
Line 102: | Line 111: | ||
Boku wa kodoku o osore hajimeru | Boku wa kodoku o osore hajimeru | ||
+ | <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
Moshimo seou juushika ga omokute | Moshimo seou juushika ga omokute | ||
Kurushii yoru wa ore ga kata o kasu yo | Kurushii yoru wa ore ga kata o kasu yo | ||
Line 107: | Line 117: | ||
Yubi o kuwae miterareru wake nai | Yubi o kuwae miterareru wake nai | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
Chigau mono haijou suru no wa | Chigau mono haijou suru no wa | ||
Hito no saga da keredo | Hito no saga da keredo | ||
Line 120: | Line 131: | ||
Yakitsukeru youni hitomi o tojiru | Yakitsukeru youni hitomi o tojiru | ||
+ | <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
Hanpa na kakugo nanka de tsurete ike to wa iwanai | Hanpa na kakugo nanka de tsurete ike to wa iwanai | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> & <span class="Tasuku"><b>Tasuku</b></span> | ||
Nitamono doushi nanda yo kitto futari no shoutai | Nitamono doushi nanda yo kitto futari no shoutai | ||
Line 132: | Line 145: | ||
Boku wa kodoku o osore hajimeru | Boku wa kodoku o osore hajimeru | ||
+ | <span class="azuma"><b>Azuma</b></span> | ||
Hito ni kabureta jibun o warai | Hito ni kabureta jibun o warai | ||
Kurayami no naka hitori aruki dasu | Kurayami no naka hitori aruki dasu | ||
Line 161: | Line 175: | ||
I want to bite sweetly into the nape of your neck, and play with the red blood that flows forth | I want to bite sweetly into the nape of your neck, and play with the red blood that flows forth | ||
Though my instincts may howl for release, I have kept them held back deep inside me | Though my instincts may howl for release, I have kept them held back deep inside me | ||
− | If I hated you any | + | If I hated you any more than I do, I would have long taken everything from you |
To the point that my throat runs dry, my heart has thirsted for it | To the point that my throat runs dry, my heart has thirsted for it | ||
Listening to the tender echo of your sleeping breaths | Listening to the tender echo of your sleeping breaths |
Revision as of 13:04, 27 November 2017
Shoutai | |
---|---|
Vocals | Azuma Yukishiro, Tasuku Takato |
CV | Kakihara Tetsuya, Satou Takuya |
Lyrics | Sugiyama Tatsuhiko |
Composition | Sugiyama Tatsuhiko |
Arrangement | Sugiyama Tatsuhiko |
Album | A3! Blooming WINTER EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Shoutai | |
---|---|
Vocals | Azuma Yukishiro, Tasuku Takato |
CV | Kakihara Tetsuya, Satou Takuya |
Lyrics | Sugiyama Tatsuhiko |
Composition | Sugiyama Tatsuhiko |
Arrangement | Sugiyama Tatsuhiko |
Album | A3! Blooming WINTER EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
True Form (正体 Shoutai) is the theme of the Winter Troupe's Third Play: Nocturnality. The song is performed by Azuma as Reo Kuto and Tasuku as Kota Seo, sung by Kakihara Tetsuya and Satou Takuya. The full song was released on Nov 1, 2017, appearing on the A3! Blooming WINTER EP.
Videos
Lyrics
漢字 |
---|
Azuma |
Romaji |
---|
Azuma |
English |
---|
Azuma |
Notes