Difference between revisions of "Card Data/2018"

From A3! Wiki
m (Fourth Plays)
Line 467: Line 467:
 
|quote_jp=サッカー馬鹿に呆れず付き合ってくれて感謝してる。
 
|quote_jp=サッカー馬鹿に呆れず付き合ってくれて感謝してる。
 
来年も行くか?監督は勝利の女神かもしれないしな
 
来年も行くか?監督は勝利の女神かもしれないしな
|quote_en=
+
|quote_en=Thanks for sticking with and not getting sick of this soccer nut.
 +
Wanna go again next year? You might be our victory goddess, after all.
 
|backstage_jp=演劇馬鹿と全力シュート
 
|backstage_jp=演劇馬鹿と全力シュート
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 475: Line 476:
 
|ssr_jp=がむしゃらにフィールドを駆ける選手たちを
 
|ssr_jp=がむしゃらにフィールドを駆ける選手たちを
 
見ていると、俺も芝居に熱くなりたいと思う
 
見ていると、俺も芝居に熱くなりたいと思う
|ssr_en=
+
|ssr_en=When I watch the players running with all they’ve got on the field, I feel like I want to get fired up for acting too.
 
}}
 
}}
 
{{Card Data
 
{{Card Data
Line 487: Line 488:
 
|quote_jp=来年のバースデーもまたダンスの相手をリクエスト
 
|quote_jp=来年のバースデーもまたダンスの相手をリクエスト
 
しようかな。教えたステップ、覚えていてくれるかい?
 
しようかな。教えたステップ、覚えていてくれるかい?
|quote_en=
+
|quote_en=Maybe I’ll ask you to be my dance partner on my next birthday as well. You’ll remember the steps I taught you, yes?
 
|backstage_jp=ダンスタイムは終わらない
 
|backstage_jp=ダンスタイムは終わらない
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 495: Line 496:
 
|ssr_jp=あの月もワタシの生誕を祝っているようだ。
 
|ssr_jp=あの月もワタシの生誕を祝っているようだ。
 
今宵は月灯りの下で、ワタシとワルツを。
 
今宵は月灯りの下で、ワタシとワルツを。
|ssr_en=
+
|ssr_en=It seems the moon is also celebrating my birth. Waltz with me under the moonlight tonight.
 
}}
 
}}
 
{{Card Data
 
{{Card Data
Line 504: Line 505:
 
|leadskill_en=Patissier's Whimsical Wink
 
|leadskill_en=Patissier's Whimsical Wink
 
|adlib_jp=恥じらいムズムズハート
 
|adlib_jp=恥じらいムズムズハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=Shy and Eager Heart
 
|quote_jp=バレンタインは腕が鳴る行事だな…親父や弟たちにも
 
|quote_jp=バレンタインは腕が鳴る行事だな…親父や弟たちにも
 
作ってやってた。カントクも逆チョコ、期待しててくれ
 
作ってやってた。カントクも逆チョコ、期待しててくれ
|quote_en=
+
|quote_en=Valentine’s is a day where I really want to put my skills to use… I made some for my dad and younger brothers too. Look forward to your reverse chocolate too, Director.
 
|backstage_jp=大行列★臣のバレンタインワゴン
 
|backstage_jp=大行列★臣のバレンタインワゴン
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 515: Line 516:
 
|ssr_jp=えっと…もう撮ったか?俺がハートなんて、
 
|ssr_jp=えっと…もう撮ったか?俺がハートなんて、
 
全然似合わないよな…恥ずかしい…
 
全然似合わないよな…恥ずかしい…
|ssr_en=
+
|ssr_en=Um… did you take the shot? Hearts really don’t suit me at all… this is embarrassing…
 
}}
 
}}
 
{{Card Data
 
{{Card Data
Line 524: Line 525:
 
|leadskill_en=LOVE is the ICING of the HEART
 
|leadskill_en=LOVE is the ICING of the HEART
 
|adlib_jp=今ドキずっきゅんハート
 
|adlib_jp=今ドキずっきゅんハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=Modern Love Shot Heart
 
|quote_jp=渾身のラブがぎゅぎゅっと詰まったクッキーだよん!
 
|quote_jp=渾身のラブがぎゅぎゅっと詰まったクッキーだよん!
 
オレの気持ちのありったけ、召し上がれ~♪
 
オレの気持ちのありったけ、召し上がれ~♪
|quote_en=
+
|quote_en=I squeezed all my love into these cookies! Enjoy all the feelings I have to offer~♪
 
|backstage_jp=ハッピーバレンタインサプライズ!
 
|backstage_jp=ハッピーバレンタインサプライズ!
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 541: Line 542:
 
|cardname_en=Outstanding Heart Parfait
 
|cardname_en=Outstanding Heart Parfait
 
|leadskill_jp=仕上げのこだわりホイップ
 
|leadskill_jp=仕上げのこだわりホイップ
|leadskill_en=
+
|leadskill_en=Special Whipped Topping
 
|adlib_jp=ガチ照れ純情ハート
 
|adlib_jp=ガチ照れ純情ハート
|adlib_en=Super Bright Pure Love Heart
+
|adlib_en=Super Bashful Pure Love Heart
 
|quote_jp=残りのホイップクリームをぎゅ~っと絞り出した時、
 
|quote_jp=残りのホイップクリームをぎゅ~っと絞り出した時、
 
気持ちもぎゅ~っと込められた感じがしたッス!
 
気持ちもぎゅ~っと込められた感じがしたッス!
|quote_en=
+
|quote_en=When I squeeze out the rest of the whipped cream, it feels like I’m also squeezing my feelings in!
 
|backstage_jp=LOVE盛りパフェを召し上がれ!
 
|backstage_jp=LOVE盛りパフェを召し上がれ!
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 560: Line 561:
 
|cardname_en=Browned Heart Tart
 
|cardname_en=Browned Heart Tart
 
|leadskill_jp=ウェルダンに気を付けて
 
|leadskill_jp=ウェルダンに気を付けて
|leadskill_en=
+
|leadskill_en=Be Careful not to Burn Them
 
|adlib_jp=ひたむきお日さまハート
 
|adlib_jp=ひたむきお日さまハート
 
|adlib_en=Single-minded Sunshine Heart
 
|adlib_en=Single-minded Sunshine Heart
 
|quote_jp=オーブンに入れる前に、感謝の気持ちをたっぷり
 
|quote_jp=オーブンに入れる前に、感謝の気持ちをたっぷり
 
込めてみたんですけど…焼き加減が難しいです
 
込めてみたんですけど…焼き加減が難しいです
|quote_en=
+
|quote_en=I filled them with my feelings of gratitude before putting them in the oven, but… they didn’t bake too well.
 
|backstage_jp=シトロンさんの母国クッキー作り
 
|backstage_jp=シトロンさんの母国クッキー作り
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 581: Line 582:
 
|leadskill_en=Eager Manpowered Mixing Machine
 
|leadskill_en=Eager Manpowered Mixing Machine
 
|adlib_jp=プロ根性きゅんハート
 
|adlib_jp=プロ根性きゅんハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=A Pro’s Captivating Heart
 
|quote_jp=もしドラマでショコラティエの役が回ってきたら…
 
|quote_jp=もしドラマでショコラティエの役が回ってきたら…
 
盛り付けの練習は、臣さんに頼むしかないよな
 
盛り付けの練習は、臣さんに頼むしかないよな
|quote_en=
+
|quote_en=If I ever get a role as a chocolatier in a drama… I’ll have no choice but to ask Omi-san for help practicing presentation.
 
|backstage_jp=お菓子の家にまつわる言い伝え
 
|backstage_jp=お菓子の家にまつわる言い伝え
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 603: Line 604:
 
|quote_jp=幸せとは糖分であるって、誰かが言ってた気がする……
 
|quote_jp=幸せとは糖分であるって、誰かが言ってた気がする……
 
……あとこの椅子、ふかふかでいい感じ……ぐぅ。
 
……あとこの椅子、ふかふかでいい感じ……ぐぅ。
|quote_en=
+
|quote_en=I feel like someone once said “happiness is sugar…” Also, this chair is soft and comfy… zzz.
 
|backstage_jp=チョコレートに感謝を込めて
 
|backstage_jp=チョコレートに感謝を込めて
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 622: Line 623:
 
|quote_jp=パフェの盛り付けって、色合いまでこだわれるのがいい
 
|quote_jp=パフェの盛り付けって、色合いまでこだわれるのがいい
 
よね。パフェモチーフの衣装とかもかわいいかも。
 
よね。パフェモチーフの衣装とかもかわいいかも。
|quote_en=
+
|quote_en=It’s nice to get to pay close attention to the colors when arranging a parfait. An outfit with a parfait motif could be cute too.
 
|backstage_jp=疲れた夜はスイーツで癒されて
 
|backstage_jp=疲れた夜はスイーツで癒されて
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 638: Line 639:
 
|leadskill_en=LOVE, Accepted
 
|leadskill_en=LOVE, Accepted
 
|adlib_jp=風になびけポエティックハート
 
|adlib_jp=風になびけポエティックハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=Wind-Fluttered Poetic Heart
 
|quote_jp=ハートの形は左右対称。つまり相思相愛ということだ。
 
|quote_jp=ハートの形は左右対称。つまり相思相愛ということだ。
 
今日はアガペーに満ちた一節を披露しようじゃないか
 
今日はアガペーに満ちた一節を披露しようじゃないか
|quote_en=
+
|quote_en=A heart-shape holds bilateral symmetry. In other words, it is mutual love. Why don’t we give a verse filled with agape today?
 
|backstage_jp=優雅なバレンタインティータイム
 
|backstage_jp=優雅なバレンタインティータイム
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 657: Line 658:
 
|leadskill_en=Fork-chan's Dream
 
|leadskill_en=Fork-chan's Dream
 
|adlib_jp=はにかみ控えめハート
 
|adlib_jp=はにかみ控えめハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=Bashful Humble Heart
 
|quote_jp=般教のクラスメイトから貰うあからさまな義理でも、
 
|quote_jp=般教のクラスメイトから貰うあからさまな義理でも、
 
貰えるとついテンションがあがる…それが男っす
 
貰えるとついテンションがあがる…それが男っす
|quote_en=
+
|quote_en=Even when they’re clearly obligatory chocolates from my gen ed classmates, being able to receive them puts me in a good mood… that’s guys for you.
 
|backstage_jp=ペロルチョコ積み上げ大会!
 
|backstage_jp=ペロルチョコ積み上げ大会!
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 676: Line 677:
 
|leadskill_en=Fork-kun Has Nothing To Do
 
|leadskill_en=Fork-kun Has Nothing To Do
 
|adlib_jp=たなごころビッグハート
 
|adlib_jp=たなごころビッグハート
|adlib_en=
+
|adlib_en=Big Palm Heart
 
|quote_jp=見た目も味も、どっちも大事なんだと言われたが…
 
|quote_jp=見た目も味も、どっちも大事なんだと言われたが…
 
俺にとっては「誰が作ったか」も大事な要素だな
 
俺にとっては「誰が作ったか」も大事な要素だな
|quote_en=
+
|quote_en=I was told that both presentation and taste are important, but… to me, “who made it” is important too.
 
|backstage_jp=その優しさはギルティー
 
|backstage_jp=その優しさはギルティー
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=

Revision as of 03:23, 28 May 2024

New Year/1st Anniversary

Fourth Plays

Fifth Plays