Difference between revisions of "Card Data/2018"

From A3! Wiki
Line 82: Line 82:
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|leadskill_jp=オレらの大事な相棒運び
 
|leadskill_jp=オレらの大事な相棒運び
|leadskill_en=
+
|leadskill_en=Carrying Our Important Partners
 
|adlib_jp=Sはサクラサク!
 
|adlib_jp=Sはサクラサク!
 
|adlib_en=S is for Sakusaku
 
|adlib_en=S is for Sakusaku
 
|quote_jp=もっともっと満開に咲きたい。胸のワクワクはずーっと
 
|quote_jp=もっともっと満開に咲きたい。胸のワクワクはずーっと
 
止まりません。一番そばで、見ていて下さいね
 
止まりません。一番そばで、見ていて下さいね
|quote_en=I want to bloom more and more. The excitement in my chest does not want to stop. Please watch it to the very end.
+
|quote_en=I want to bloom more and more. The excitement in my chest never stops. Please watch me from right by my side!
 
|backstage_jp=感謝の気持ちを込めて
 
|backstage_jp=感謝の気持ちを込めて
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 106: Line 106:
 
|quote_jp=まだきっとアンタの願い通りじゃない…でも俺は諦めな
 
|quote_jp=まだきっとアンタの願い通りじゃない…でも俺は諦めな
 
いし、これからも、アンタのことだけ考えて咲き続ける
 
いし、これからも、アンタのことだけ考えて咲き続ける
|quote_en=I'm sure it's not what you wanted ... but I'm not giving up, and from now on, I'll just think about you and blooming.  
+
|quote_en=I'm sure I’m not what you want yet… but I'm not giving up, so from now on, I’ll think about only you and keep blooming.
 
|backstage_jp=プレゼントに隠された音
 
|backstage_jp=プレゼントに隠された音
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 120: Line 120:
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|leadskill_jp=公演合間もネタ思案
 
|leadskill_jp=公演合間もネタ思案
|leadskill_en=Brainstorming Plots Between Play
+
|leadskill_en=Brainstorming Plots Between Plays
 
|adlib_jp=Read my story
 
|adlib_jp=Read my story
 
|adlib_en=Read my story
 
|adlib_en=Read my story
Line 144: Line 144:
 
|quote_jp=…本番で、綺麗に咲けて良かった。新しい生きがい的な
 
|quote_jp=…本番で、綺麗に咲けて良かった。新しい生きがい的な
 
もの?見つけちゃったけど、ログボの回収は怠らないよ
 
もの?見つけちゃったけど、ログボの回収は怠らないよ
|quote_en=It was good to be able to bloom beautifully in the production. A new way of life? I found it, but I'm not going to neglect collecting the logbo.  
+
|quote_en=…I’m glad I was able to bloom beautifully in our productions. A new thing to live for? I’ve found it, but I’m not gonna slack on collecting my log-in bonuses.  
 
|backstage_jp=素の自分でいられる場所
 
|backstage_jp=素の自分でいられる場所
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 163: Line 163:
 
|quote_jp=ブルーミンのために日本語スタディして、セリフ量も
 
|quote_jp=ブルーミンのために日本語スタディして、セリフ量も
 
アップアップネ!料理のざじずぜぞ、役に立ったヨ♪
 
アップアップネ!料理のざじずぜぞ、役に立ったヨ♪
|quote_en= Study Japanese for Bloomin, and the amount of dialogue Up Up Ne! It's a good dish, it's useful♪
+
|quote_en=For the sake of blooming, I studied Japanese and my line count also went up and up!  The five fundamental zeazonings of cooking really helped ♪
 
|backstage_jp=頑張り屋なお姫サマへ
 
|backstage_jp=頑張り屋なお姫サマへ
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 182: Line 182:
 
|quote_jp=オレの克服と開花、見届けてくれてありがとう。もっと
 
|quote_jp=オレの克服と開花、見届けてくれてありがとう。もっと
 
進化してく皇天馬という役者を、監督に見ていて欲しい
 
進化してく皇天馬という役者を、監督に見ていて欲しい
|quote_en=Thanks for watching me overcome and bloom. I want the Director to see an actor name Imeperial Tenma who is going to evolve even more.  
+
|quote_en=Thanks for making sure I overcame my fear and bloomed. I want you to watch as I evolve further into the actor known as Tenma Sumeragi.  
 
|backstage_jp=これからも、ずっと変わらずに
 
|backstage_jp=これからも、ずっと変わらずに
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 201: Line 201:
 
|quote_jp=どうしようもない奴も多い劇団だけど…オレの衣装の
 
|quote_jp=どうしようもない奴も多い劇団だけど…オレの衣装の
 
おかげもあって、この一年、全員ちゃんと咲いてたよね
 
おかげもあって、この一年、全員ちゃんと咲いてたよね
|quote_en=There are a lot of people who can't help it, but ... Thanks to my costumes, everyone has bloomed properly this year.  
+
|quote_en=This theater company has a lot of guys who are beyond help, but… thanks to my costumes, everyone has bloomed properly this year.  
 
|backstage_jp=過ごした分だけ得られたもの
 
|backstage_jp=過ごした分だけ得られたもの
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 217: Line 217:
 
|leadskill_en=Inside the Treasure Box is...
 
|leadskill_en=Inside the Treasure Box is...
 
|adlib_jp=Marchen至上主義
 
|adlib_jp=Marchen至上主義
|adlib_en=
+
|adlib_en=Märchen Supremacy
 
|quote_jp=理想の王子様役ができる器にはまだ遠いけれど…
 
|quote_jp=理想の王子様役ができる器にはまだ遠いけれど…
 
夏組のみんなと一緒なら、どこまでも頑張れます!
 
夏組のみんなと一緒なら、どこまでも頑張れます!
|quote_en= It's still a long way from being able to play the role of the ideal prince, but ... If I am with everyone in the Summer Troupe, I an do my best!
+
|quote_en= I'm still a long way from being able to play the role of the ideal prince, but... together with everyone in the Summer Troupe, I can do my best no matter what!
 
|backstage_jp=当たり前の日々を大切に
 
|backstage_jp=当たり前の日々を大切に
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 234: Line 234:
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|leadskill_jp=黒ひげで船長度UP?
 
|leadskill_jp=黒ひげで船長度UP?
|leadskill_en=
+
|leadskill_en=Blackbeard, Up to Captain?
 
|adlib_jp=さんかくなME
 
|adlib_jp=さんかくなME
 
|adlib_en=Triangle ME
 
|adlib_en=Triangle ME
 
|quote_jp=この一年、いっぱい咲かせてくれてありがとう~!
 
|quote_jp=この一年、いっぱい咲かせてくれてありがとう~!
 
二年目は、さんかくの花びらもーっとひらひらさせる!
 
二年目は、さんかくの花びらもーっとひらひらさせる!
|quote_en=This year, thanks for letting me Bloom a lot~! In the secnd year, the petals of the cherry blossoms are fluttering!
+
|quote_en=This past year, thanks for making me fully bloom~! In the second year, I'll make my triangular petals flutter even more!
 
|backstage_jp=カントクさんとおそろいさんかく
 
|backstage_jp=カントクさんとおそろいさんかく
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 258: Line 258:
 
|quote_jp=自分で思ってた以上に、「一緒」の意味が大きかった。
 
|quote_jp=自分で思ってた以上に、「一緒」の意味が大きかった。
 
二年目も、みんなで一緒に咲けたらテンアゲすぎっ♪
 
二年目も、みんなで一緒に咲けたらテンアゲすぎっ♪
|quote_en=The meaning of "Together" was greater than I thought. Even in the second yeat, if we could all bloom together, it would be too cool 
+
|quote_en=The meaning of "Together" was greater than I thought. If I can bloom with everyone in the second year too, it'll be too hype
 
|backstage_jp=キャンバスにつめ込んだ思い出
 
|backstage_jp=キャンバスにつめ込んだ思い出
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 277: Line 277:
 
|quote_jp=こんな底なし沼みてぇな世界に運悪くハマっちまったん
 
|quote_jp=こんな底なし沼みてぇな世界に運悪くハマっちまったん
 
だよなぁ…二年目もガンガン咲いてくんで、ヨロシク。
 
だよなぁ…二年目もガンガン咲いてくんで、ヨロシク。
|quote_en=I was unlucky and addicted to such a bottomles swamp world. That's right ... I've been blooming for this second year, so it's crazy.  
+
|quote_en=Unfortunately, I’ve gotten hooked on this sorta world with no end in sight. I'm gonna bloom with a bang in the second year too, so watch over me.  
 
|backstage_jp=次の約束のために
 
|backstage_jp=次の約束のために
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 293: Line 293:
 
|leadskill_en=Turn Around and Say Cheese
 
|leadskill_en=Turn Around and Say Cheese
 
|adlib_jp=Udauda言わず不言実行
 
|adlib_jp=Udauda言わず不言実行
|adlib_en=
+
|adlib_en=Action Without Useless Chatter
 
|quote_jp=…俺を咲かせてくれたのは、紛れもなくアンタだ。
 
|quote_jp=…俺を咲かせてくれたのは、紛れもなくアンタだ。
 
これからも俺は挑み続ける。引き続き、世話になる。
 
これからも俺は挑み続ける。引き続き、世話になる。
|quote_en=... Undoutedly you were the one who made me bloom. I will continue to be challenged. I will continue to take care of you.
+
|quote_en=...no doubt, you were the one who made me bloom. From here on too, I'm gonna keep pushing myself. I'm always gonna be in your debt.
 
|backstage_jp=贅沢な日常
 
|backstage_jp=贅沢な日常
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 315: Line 315:
 
|quote_jp=まだまだ、もっと満開に咲ける!みんなを見てるうちに
 
|quote_jp=まだまだ、もっと満開に咲ける!みんなを見てるうちに
 
俺っちももっと…!って、そう思えるようになったんス
 
俺っちももっと…!って、そう思えるようになったんス
|quote_en= It's still blooming! While I'm watching everyone, I'm going to do more... That's what I'm starting to think.  
+
|quote_en=I’m not done yet, I can bloom more! Watching everyone, I’m gonna also…! I’ve started to be able to think like that.
 
|backstage_jp=七尾太一の誇り
 
|backstage_jp=七尾太一の誇り
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 334: Line 334:
 
|quote_jp=…芝居のことも、大切な仲間のことも…アイツに報告
 
|quote_jp=…芝居のことも、大切な仲間のことも…アイツに報告
 
できてよかった。まだまだ、満足してないだろうけどな
 
できてよかった。まだまだ、満足してないだろうけどな
|quote_en=...The play, the friends... I'm glad I could report it to him. I'm still not satisifed
+
|quote_en=…acting, and my precious troupemates… I'm glad I was able to tell him about them. Though I'm sure this still isn't enough.
 
|backstage_jp=貴重な集合写真
 
|backstage_jp=貴重な集合写真
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 353: Line 353:
 
|quote_jp=年甲斐もなく全力で、満開に咲いてやるってあがき
 
|quote_jp=年甲斐もなく全力で、満開に咲いてやるってあがき
 
続けた一年だ。まだまだ責任、果たし続けさせてやる
 
続けた一年だ。まだまだ責任、果たし続けさせてやる
|quote_en=It was a year of blooming fully. I'm still responsible, I'll keep fufilling.  
+
|quote_en=This year, I made every effort to bloom with all I had despite my age. I’m going to keep making sure we carry out our responsibilities.  
 
|backstage_jp=成長しているのは
 
|backstage_jp=成長しているのは
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 372: Line 372:
 
|quote_jp=一度逃げた過去があるからこそ、逃げずに力強く咲こう
 
|quote_jp=一度逃げた過去があるからこそ、逃げずに力強く咲こう
 
と思える。一緒に咲きたいと思える、大切な仲間もいる
 
と思える。一緒に咲きたいと思える、大切な仲間もいる
|quote_en=Because there is a past me that ran away once, let's bloom powerfully without running away. There are important friends who want to bloom together.  
+
|quote_en=It's because there is a past me that ran away once that I can plan to bloom strongly without running. I have precious friends that I want to bloom together with too.
 
|backstage_jp=優しく流れる時間
 
|backstage_jp=優しく流れる時間
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 388: Line 388:
 
|leadskill_en=Kouta's Morning Begins
 
|leadskill_en=Kouta's Morning Begins
 
|adlib_jp=貫きたいI
 
|adlib_jp=貫きたいI
|adlib_en=
+
|adlib_en=The “I” I want to Stick To
 
|quote_jp=板の上で咲いてやるっていうのは、一人の決意だった。
 
|quote_jp=板の上で咲いてやるっていうのは、一人の決意だった。
 
一人じゃ意味がない…一年たった今だから、そう思える
 
一人じゃ意味がない…一年たった今だから、そう思える
|quote_en=It was one person's determination to bloom on the stage. It doesn't make sense to be alone ... It's been a year now, so that's what it seems to be.
+
|quote_en=So-called "blooming on stage" had been something I was determined to do on my own. There's no point in doing it alone… now that it's been a year, that's how it seems.
 
|backstage_jp=変化した気持ち
 
|backstage_jp=変化した気持ち
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 405: Line 405:
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|cardname_en=Trajectory of Blooming
 
|leadskill_jp=すやすやもしもし
 
|leadskill_jp=すやすやもしもし
|leadskill_en=
+
|leadskill_en=Hello? Zzz
 
|adlib_jp=とにかくNeTai
 
|adlib_jp=とにかくNeTai
 
|adlib_en=I Just Want to Sleep
 
|adlib_en=I Just Want to Sleep
 
|quote_jp=……オレが咲くには、マシュマロが必要だと思ってた。
 
|quote_jp=……オレが咲くには、マシュマロが必要だと思ってた。
 
でも、違う……冬組のみんなと、カントクも必要
 
でも、違う……冬組のみんなと、カントクも必要
|quote_en=...... I thought I needed marshmallows to bloom. But no ... I need Director and a Winter Troupe too.  
+
|quote_en=......I thought I needed marshmallows to bloom. But that's wrong...... I need everyone in the Winter Troupe and the Director.  
 
|backstage_jp=疲れたときは、ゆっくり休んで
 
|backstage_jp=疲れたときは、ゆっくり休んで
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 429: Line 429:
 
|quote_jp=監督くんといると、季節を丁寧に過ごせるきがするよ。
 
|quote_jp=監督くんといると、季節を丁寧に過ごせるきがするよ。
 
二年目も、満開にブルーミング…残響のホバリング…
 
二年目も、満開にブルーミング…残響のホバリング…
|quote_en=When you're with the Director, you'll be able to spend the seasons peacfully. The second years also blooms in full bloom... Hovering in reverberation…
+
|quote_en=When I'm with the Director, I feel as if I can go through the seasons with care. In the second year as well, fully blooming… reverberation hovering…
 
|backstage_jp=特別な記念の詩と共に
 
|backstage_jp=特別な記念の詩と共に
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=
Line 448: Line 448:
 
|quote_jp=たくさん咲かせてくれてありがとう。でも、全然足りな
 
|quote_jp=たくさん咲かせてくれてありがとう。でも、全然足りな
 
いな。カントクのせいで、欲張りになっちゃったみたい
 
いな。カントクのせいで、欲張りになっちゃったみたい
|quote_en= Thank you for blooming me a lot. But it's not enough at all. It looks like I've become greedy because of Director.  
+
|quote_en= Thank you for making me bloom a lot. But, this isn't enough at all. It looks like I've become greedy because of you, Director.
 
|backstage_jp=油断は禁物
 
|backstage_jp=油断は禁物
 
|backstage_en=
 
|backstage_en=

Revision as of 18:56, 7 November 2022

New Year/1st Anniversary

Fourth Plays

Fifth Plays