Difference between revisions of "B's-LOG/Outside Work the way back!"
From A3! Wiki
< B's-LOG
(→Tsuzuru & Kazunari) |
(→Tsuzuru & Kazunari) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Line/Title|text=Q. When designing flyers for the MANKAI plays, do you ever consult with the playwright himself?}} | {{Line/Title|text=Q. When designing flyers for the MANKAI plays, do you ever consult with the playwright himself?}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue='Course I do! Whenever I put together a rough draft of the flyers, I like to start off by hearing out the writer's own image of the color scheme, the world scenery, and stuff like that.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue='Course I do! Whenever I put together a rough draft of the flyers, I like to start off by hearing out the writer's own image of the color scheme, the world scenery, and stuff like that.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Usually, I just try to convey my rough vision of things off the top of my head, and Miyoshi-san takes notes or comes up with a basic sketch from that. Honestly though, I'm fine with just leaving it all to him... I trust Miyoshi-san's design sense after all.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hmm... I'm glad to hear that but, y'see. Stageplays don't get trailers like movies do, so ad flyers are kinda like the substitute for that, yeah?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hmm... I'm glad to hear that but, y'see. Stageplays don't get trailers like movies do, so ad flyers are kinda like the substitute for that, yeah?}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah.}} | ||
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So the | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So the whole purpose of the flyer is to convey the worlds of Tsuzurun's stories as faithfully and enticingly as possible on a single piece of paper, and it's my job to make sure that they do just that. It'd be a total shame if people got turned off from the play or whatever just because of my flyer design. And if someone watched the play and was like "that flyer was completely false advertising", that'd totally suck, right? So Tsuzurun's input is super super suuuper important, okay! Got it?}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Miyoshi-san, I never knew that you thought that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Miyoshi-san, I never knew that you thought that you had such deep thoughts about the flyer design...}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ohoho, now you see me in a new light, don'tcha? Isn't your senpai such a ultra dope hella fly designer dude? It's okay, you can praise me if you want ♪}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ohoho, now you see me in a new light, don'tcha? Isn't your senpai such a ultra dope hella fly designer dude? It's okay, you can praise me if you want ♪}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... You sounded kinda cool for a second, and then you just had to go and ruin it in the | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... You sounded kinda cool for a second, and then you just had to go and ruin it in the same breath.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hey | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hey! Isn't it a bit mean to say I went and ruined it?}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Okay, okay. You're hella fly, you're hella fly. Happy?}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tsuzurun, you don't sound like you mean it at all!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tsuzurun, you don't sound like you mean it at all!}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, he did give me this huge pile of fancy band-aids and candy.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, he did give me this huge pile of fancy band-aids and candy.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Yep yep! I secretly left them on Tsuzurun's desk for him to find ♪ ''Kasajizou'' style! <ref>''Kasajizou'' refers to a Japanese folktale where a poor old man gives straw hats to some snow-covered ''jizou'' roadside statues, and is later repaid with a bag of unlimited rice works. In this context, it means that Tsuzuru's initial act of kindness was unexpectedly repaid manyfold.</ref>}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Yep yep! I secretly left them on Tsuzurun's desk for him to find ♪ ''Kasajizou'' style! <ref>''Kasajizou'' refers to a Japanese folktale where a poor old man gives straw hats to some snow-covered ''jizou'' roadside statues, and is later repaid with a bag of unlimited rice works. In this context, it means that Tsuzuru's initial act of kindness was unexpectedly repaid manyfold.</ref>}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=''Kasajizou'' style, huh... Your | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=''Kasajizou'' style, huh... Your band-aid selection was so girly that I got teased for it! Geez, wouldn't it have been so much easier if you'd just handed them to me in person?}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eeh~ But where's the fun in that! If I'm giving you a gift anyways, then why not make it a surprise ♪ | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eeh~ But where's the fun in that! If I'm giving you a gift anyways, then why not make it a surprise ♪ Oho, could it be that you got your hopes up, thinking ''maybe it's from the girl I like'' or something?}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I, I did not!}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I, I did not!}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aww, I'm sorry~ I didn't mean to play with your pure romantic heart, Tsuzurun ♪}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aww, I'm sorry~ I didn't mean to play with your pure romantic heart, Tsuzurun ♪}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Don't wink at me with that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Don't wink at me with that fake-ass apology.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Those band-aids that I gave you in return, did you ever end up using them?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Those band-aids that I gave you in return, did you ever end up using them?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They were so | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They were so overtly fancy that there's no way I ever could've used them. I don't remember how many you gave me, but I ended up stuffing them in my student handbook...}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Really? But those were pretty pricey, you know~ They were designer band-aids and all.}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=What!? Designer band-aids are a thing...? Maybe I shouldn't have just left them in my desk drawer back home then...}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Wait, you still have them, even after all this time? Why didn't you just give them to your little brothers?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Wait, you still have them, even after all this time? Why didn't you just give them to your little brothers?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, they were | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, they were a gift after all. It didn't seem right to just give them away.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Woah, Tsuzurun, you're taking this way too seriously! But thank you for the thought ♪}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Whatever, it's nothing.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Whatever, it's nothing.}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 43: | Line 43: | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... I don't remember.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... I don't remember.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Whaat? Don't you even remember a little bit?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Whaat? Don't you even remember a little bit?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well... Miyoshi-san never cared much about school status<ref>lit. senpai-kouhai relations, meaning the hierarchy of upperclassmen over their underclassmen</ref> and he was easy to talk | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well... Miyoshi-san never cared much about school status<ref>lit. senpai-kouhai relations, meaning the hierarchy of upperclassmen over their underclassmen</ref> and he was easy to talk to, so there were lots of people who wanted to be his friend..}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Go on, go on.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Go on, go on.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Girls would say that he was stylish and nice, so I guess he was pretty popular too.}} | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Girls would say that he was stylish and a nice guy, so I guess he was pretty popular too.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ooh, I'm flattered~ Come on, anything else?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ooh, I'm flattered~ Come on, anything else?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, uh.... | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, uh.... Ah, when Miyoshi-san was about to graduate, I feel like there were lots of people who said things like, "It'll be lonely at school without Miyoshi-senpai".}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eh, could it be that I was actually... The school star?<ref>lit. the school idol, but not in an Enstars way.</ref>}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eh, could it be that I was actually... The school star?<ref>lit. the school idol, but not in an Enstars way.</ref>}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Not at all.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Not at all.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Shot down so quickly!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Shot down so quickly!}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He wasn't the school star or anything, but | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He wasn't the school star or anything, but there was quite a crowd surrounding him after the graduation ceremony.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=We were taking commemorative photos, exchanging contacts, giving gifts, things like that.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=We were taking commemorative photos, exchanging contacts, giving gifts, things like that.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Come to think of it, the girls in my class made me write messages on the | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Come to think of it, the girls in my class made me write messages on the cards and scrapbooks and stuff that they were giving Miyoshi-san.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I remember, "Congratulations on graduating. Thanks for everything," right? It was such a super cliched graduation message~ It was actually so cliched that I laughed.}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I tried to think of something to write, but in the end, I couldn't really come up with anything good.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I tried to think of something to write, but in the end, I couldn't really come up with anything good.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Oh well, it captures your personality pretty well, so it's fine, yeah? But you gotta sign your name when writing messages to people, y'know.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Oh well, it captures your personality pretty well, so it's fine, yeah? But you gotta sign your name when writing messages to people, y'know.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Wait, I didn't sign? But you were still able to tell that the message was from me, even without the signature.}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well~ It's because Tsuzuru's handwriting is really plain, y'see~}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well~ It's because Tsuzuru's handwriting is really plain, y'see~}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I'm used to being called plain, but even my handwriting!?}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I'm used to being called plain, but even my handwriting!?}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ahaha, I'm kidding. I couldn't tell who it was, so I asked the girl who gave the yearbook to me.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ahaha, I'm kidding. I couldn't tell who it was, so I asked the girl who gave the yearbook to me.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=But really, looking back on our high school days, it's pretty amazing to think that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=But really, looking back on our high school days like this, it's pretty amazing to think that I'm still chatting with Miyoshi-san even now.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Isn't it? I'm so glad that you remembered me even after graduation, Tsuzurun~ If not, then I never would have met the Director, or everyone at the company!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Isn't it? I'm so glad that you remembered me even after graduation, Tsuzurun~ If not, then I never would have met the Director, or everyone at the company!}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=There's no way I'd forget someone with an impact like yours... Well, I'm glad to be working with you from here on out.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=There's no way I'd forget someone with an impact like yours... Well, I'm glad to be working with you from here on out.}} |
Revision as of 02:33, 2 November 2018
Outside Work the way back! was a character Q&A series that ran in B's-LOG magazine, based on Outside Work pairings.