Difference between revisions of "Merry,Xmas! Mr.Blooming./Epilogue"

From A3! Wiki
m
 
Line 2: Line 2:
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 
{{Notice|This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com Kean] [http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/171165207770/merry-xmas-mr-blooming-ep here].}}
 
{{Notice|This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com Kean] [http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/171165207770/merry-xmas-mr-blooming-ep here].}}
 +
{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />EP: A Present for You, a Good Boy</caption>
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />EP: A Present for You, a Good Boy</caption>

Latest revision as of 08:16, 26 December 2018


This translation is reproduced with permission. You can read the original by Kean here.
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Merry,Xmas! Mr.Blooming.
EP: A Present for You, a Good Boy
Previous Event Story
KazunariNow, Mankai Company’s Christmas Party has started☆
I, Kazunari Miyoshi, and my partner, Rein-pon, will be your emcees.
YukiSeriously, you’re revealing your nonsensical true abilities at a time like this. You clubber. [1]
MukuAs expected of Kazu-kun, you’re really good at hyping everyone up!
KazunariYay! Now let’s hurry and give a toast!
Good work at the fan meeting~! Merry Christmas!!
MembersMerry Christmas!!
SakuyaUwaah, Omi-kun’s cake is amazing…!
OmiHaha, that’s because it’s Christmas. I got a little fired up.
CitronThere’s a Santa Claus cardigan!
TsuzuruYou mean marzipan.
ItaruHmm, there’s even extravagant hors d'oeuvres. Amazing.
HomareThose were provided by Azuma-san, you know!
AzumaFufu, that’s because we’re holding a party, after all. Of course, various types of sake have been assembled.
Why not we try some recommended wine together?
IzumiThe non-alcoholic section is over here. Masumi-kun,what are you planning on doing?
MasumiAs long as I have your attention, anything is fine…
SakyoHyodo, when you acted as an employee in the cake shop, you were really lively.
Juuza…True, it was pretty fun.
KazunariOka—y, everyone, may I have your attention please! Today’s main event is starting—!
It’s what everyone’s been waiting for, the present exchange time! Settsua, I’ll hand this over to you now☆
BanriGeez, why me…
KazunariThe presents that everyone prepared beforehand are in the bag that Settsua’s holding!
Now Settsua will give them out at random~. Look forward to guessing whose present you’ll receive!
BanriHere, accept it!
KazunariI wonder if they were distributed to everyone? Now, let’s open them in one go!
Tsuzuru…Oh! This is a case that’s for onigiri. I guess this from Misumi.
MisumiOf course~! Now you can have triangular onigiri with you wherever you go~.
CitronOh–, handwarmers that look really warm! They are practical and cute!
YukiThat’s from me. They’re perfect for everyday use.
CitronThank you, Yuki~! I am very happy~!
Tasuku…This is…
TsumugiA cosmetics set, I think?
IzumiWah, this is a really popular Christmas makeup set!
AzumaOh, so Tasuku got it. I prepared it thinking that it’d be great it Director got it, but…
TasukuThen you should’ve just given it to her directly…
BanriAh? What’s this? A toy made out of wood and there’re seeds in this small bag… No, an assortment of nuts…?
image
KamekichiThat’s my present! It’s the Kamekichi-sama selection set!!
BanriSo Kamekichi’s participating in this too!!
SakuyaThe party was fun, wasn’t it!
HomareYeah. Unknowingly, I drank too much, too.
IzumiHomare-san, as usual, you’re a maudlin drinker… [2]
ItaruHe’s on the verge of being a neighborhood nuisance.
Hisoka…Sakuya. Did you put the stocking near your pillow?
SakuyaYes!
HisokaWhat did you write down on your wishlist?
SakuyaAbout that… Actually, nothing came to mind.
Hisoka…So you don’t want anything.
SakuyaAhaha.
But as long as I can receive something from Santa, I’ll be happy no matter what it is!
Hisoka…That’s just like you, Sakuya.
CitronSakuya~, let’s go back to our room~.
SakuyaAh, ye—s!
Goodnight, Hisoka-san.
HisokaGoodnight.
Sakuya…Nn… It’s… morning…
…Right, the stocking.
——!!
Hisoka-san, are you here?!
TsuzuruUwah, you frightened me!
OmiWhat’s wrong? Seeing you so flustered in the morning… what a rare sight.
IzumiHmm? The gray cat stuffed toy you’re holding…
SakuyaSanta… Santa…!
Izumi???
HisokaMorning… Zzz…
SakuyaHisoka-san! He came!
Hisoka???
Sakuya——Santa came!!
Hisoka…That’s great.
I told you, didn’t I? Sakuya’s a good boy, so Santa will definitely come.
Sakuya…Yes!
HisokaMerry Christmas.
Previous Event Story

Notes

  1. Yuki says “パリピ男”, which basically refers to a guy who goes to clubs and parties a lot.
  2. The term Izumi uses is “泣き上戸”, which is usually used to describe someone who cries a lot when drunk…