Difference between revisions of "Don't cry..."

From A3! Wiki
m
m (Romaji lyrics correction)
Line 217: Line 217:
 
Don’t cry…
 
Don’t cry…
 
Aishita koto
 
Aishita koto
Kakugo dake wa shinai sa
+
Koukai dake wa shinai sa
 
{{Name|Tasuku}}
 
{{Name|Tasuku}}
 
Ikanaide kure
 
Ikanaide kure
Line 236: Line 236:
 
Your suffering ー
 
Your suffering ー
 
{{Name|Tsumugi}}
 
{{Name|Tsumugi}}
I don't want to see it any more.
+
I don't want to see it anymore.
 
Even if this brings misfortune,
 
Even if this brings misfortune,
 
{{Name|Tasuku}} & {{Name|Tsumugi}}
 
{{Name|Tasuku}} & {{Name|Tsumugi}}

Revision as of 00:53, 29 February 2020

Mini Album A3! First WINTER EP.png
Don't cry...
Vocals Tsumugi Tsukioka, Tasuku Takato
CV Atsushi Tamaru, Takuya Satou
Lyrics Oda Asuka (Elements Garden)
Composition Suemasu Ryouta (Elements Garden)
Arrangement Suemasu Ryouta (Elements Garden)
Album A3! First WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! First WINTER EP.png
Don't cry...
Vocals Tsumugi Tsukioka, Tasuku Takato
CV Atsushi Tamaru, Takuya Satou
Lyrics Oda Asuka (Elements Garden)
Composition Suemasu Ryouta (Elements Garden)
Arrangement Suemasu Ryouta (Elements Garden)
Album A3! First WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English


Don't cry... is the theme song of the Winter Troupe's Debut Play: Sympathy for the Angel. The song is performed by Tsumugi as Michael and Tasuku as Raphael, sung by Atsushi Tamaru and Takuya Satou. The full song was released on June 28, 2017, appearing on the A3! First WINTER EP.



漢字

Tasuku
叶わない夢なんて
君が傷つくだけさ

Tsumugi
それでもいいと思う
愛しい出会いをした

Tasuku
もう悲しませるのは

Tsumugi
見たくないよ
例え不幸せでも

Tasuku & Tsumugi
君を失いたくない

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
見守りたい
ただそれだけでよかった

Tasuku
側に居れれば

Tsumugi
会えなくても

Tasuku & Tsumugi
幸せだったよ

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
許されない想いが
罰を受けようと

Tasuku
味方でいるよ

Tsumugi
逃げはしないさ

Tasuku & Tsumugi
笑顔の君がいる
ただそれだけで…

Tasuku
嬉しそうな顔には
ツンと胸が痛くて

Tsumugi
言葉を交わせずにいても
嬉しいから

Tasuku
このままじゃ戻れない

Tsumugi
大丈夫だよ
だから見守っていて

Tasuku & Tsumugi
この手 離したくないよ

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
君の為に出来ることは
何度だって

Tasuku
止めさせたくて

Tsumugi
助けたいよ

Tasuku & Tsumugi
この身朽ちようと

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
この想いは
伝えられないままでも

Tasuku
どうかこのまま…

Tsumugi
愛しい君と

Tasuku & Tsumugi
交わした宝物 胸にあるから

Tasuku
悔やんでも遅いから

Tsumugi
気づかれずに
消えてゆく身を預け

Tasuku & Tsumugi
優しく迎えにゆくよ

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
戻れないと
定められた運命も

Tasuku
受け入れられず

Tsumugi
ありがとうと

Tasuku & Tsumugi
切なく溢した

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
愛したこと
後悔だけはしないさ

Tasuku
行かないでくれ

Tsumugi
最期は笑って…?

Tasuku & Tsumugi
願いを抱きしめて 流した涙…

Romaji

Tasuku
Kanawanai yume nante
Kimi ga kidzutsuku dake sa

Tsumugi
Sore demo ii to omou
Itoshii deai wo shita

Tasuku
Mou kanashimaseru no wa

Tsumugi
Mitakunai yo
Tatoe fushiawase demo

Tasuku & Tsumugi
Kimi wo ushinaitakunai

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Mimamoritai
Tada sore dake de yokatta

Tasuku
Soba ni irereba

Tsumugi
Aenakutemo

Tasuku & Tsumugi
Shiawase datta yo

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Yurusarenai omoi ga
Batsu wo ukeyou to

Tasuku
Mikata de iru yo

Tsumugi
Nige wa shinai sa

Tasuku & Tsumugi
Egao no kimi ga iru
Tada sore dake de...

Tasuku
Ureshisou na kao ni wa
Tsun to mune ga itakute

Tsumugi
Kotoba wo kawasezu ni ite mo
Ureshii kara

Tasuku
Kono mama ja modorenai

Tsumugi
Daijoubu da yo
Dakara mimamotteite

Tasuku & Tsumugi
Kono te hazushitakunai yo

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Kimi no tame ni dekiru koto wa
Nando datte

Tasuku
Yamesasetakute

Tsumugi
Tasuketai yo

Tasuku & Tsumugi
Kono mi kuchiyou to

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Kono omoi wa
Tsutaerarenai mama demo

Tasuku
Douka kono mama...

Tsumugi
Itoshii kimi to

Tasuku & Tsumugi
Kawashita takaramono mune ni aru kara

Tasuku
Kuyandemo osoi kara

Tsumugi
Kidzukarezu ni
Kieteyuku mi wo azuke

Tasuku & Tsumugi
Yasashiku mukae ni yuku yo

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Modorenai to
Sadamerareta unmei mo

Tasuku
Ukeirerarezu

Tsumugi
Arigatou to

Tasuku & Tsumugi
Setsunaku koboshita

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Aishita koto
Koukai dake wa shinai sa

Tasuku
Ikanaide kure

Tsumugi
Saigo wa waratte...?

Tasuku & Tsumugi
Negai wo dakishimete nagashita namida...

English

Tasuku
Dreams that can't come true
will only hurt you.

Tsumugi
Even so, that's fine with me,
for I had a beautiful encounter.

Tasuku
Your suffering ー

Tsumugi
I don't want to see it anymore.
Even if this brings misfortune,

Tasuku & Tsumugi
I don't want to lose you.

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
I'd like to watch over you.
That's all I wanted.

Tasuku
If I could be by your side,

Tsumugi
Even if we couldn't meet,

Tasuku & Tsumugi
That was happiness[1] to me.

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
If you're to be punished
for your unforgivable feelings,

Tasuku
I'll be your ally;

Tsumugi
I won't run away.

Tasuku & Tsumugi
For you to smile ー
That's all I...

Tasuku
At your joyful face,
a pang shoots through my heart.

Tsumugi
We don't have to exchange words
for me to be happy.

Tasuku
At this rate, you won't be able to return.

Tsumugi
It's fine.
So watch over me.

Tasuku & Tsumugi
I don't want to let go of this hand.

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
For your sake, I'll do anything I can,
over and over again,

Tasuku
I want to stop you.

Tsumugi
I want to save you.

Tasuku & Tsumugi
As this body crumbles away ー

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Even if these feelings
remain untold,

Tasuku
Please, stay this way...

Tsumugi
With you, beloved,

Tasuku & Tsumugi
the treasures we exchanged are in my heart.

Tasuku
Since it's too late to regret,

Tsumugi
I'll leave you this body
that's disappearing, unnoticed,

Tasuku & Tsumugi
I'll come for you[2].

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
Though we're locked into
a fate that can't be changed,

Tasuku
Unable to accept it,

Tsumugi
Saying 'thank you',

Tasuku & Tsumugi
our bittersweet feelings spilled over.

Tasuku & Tsumugi
Don’t cry…
I won't regret
that I loved.

Tasuku
Don't go.

Tsumugi
Smile for my last moments...?

Tasuku & Tsumugi
The tears we shed held all our wishes...

  1. A direct antonym of the 'misfortune (不幸せ)' from earlier
  2. lit. 優しく - connotations of gentle tenderness.