Difference between revisions of "For Your Journey ~The Bar's Secret~"

From A3! Wiki
(Lyrics: added kanji and romaji)
(removing google translated lyrics ^^;)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 15: Line 15:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
|character=guy
 
|character=guy
|troupe=
+
|troupe=winter
|kanji=
+
|kanji=<poem>
<poem>
 
 
遠くに見えていた
 
遠くに見えていた
 
微かな光のもとへ
 
微かな光のもとへ
Line 59: Line 58:
 
Ah
 
Ah
 
</poem>
 
</poem>
|romaji=
+
 
<poem>
+
|romaji=<poem>
 
Tooku ni miete ita
 
Tooku ni miete ita
 
Kasuka na hikari no moto e
 
Kasuka na hikari no moto e
Line 102: Line 101:
 
Ah
 
Ah
 
</poem>  
 
</poem>  
 +
 
|english=
 
|english=
 
<poem>
 
<poem>
 +
Looking far into the distance
 +
You can see a faint light
 +
If you approach it, your Journey will begin before you know
 +
 +
“It’s too hard” “I can’t do it”
 +
These thoughts will always pop up
 +
But once the ice around your heart melts away
 +
The memories will overflow
 +
Cheers, shall we have a drink?
 +
 +
Wonderfully shake it up by adding color to your blooming everyday
 +
Here you’ll encounter a mysterious charm you just can’t let go
 +
No need for a tastin' to put these feelings into words
 +
This is a special moment reserved only for you
 +
If you’ve been guided to this oasis
 +
Then it must be For Your Journey
 +
 +
Once you discover something
 +
That fills your empty glass with joy
 +
The world will open up before your eyes
 +
 +
Everyone has something they can’t give up
 +
Just remember what is precious to you
 +
And as we think of this
 +
Cheers, shall we have a drink?
 +
 +
Wonderfully blend together your same old everyday
 +
With the changing colors of the flowers of your future
 +
No need for cryin’, you have new friends by your side
 +
Savor this freedom that comes with only living once
 +
 +
Travel towards that irreplaceable destination all your own
 +
And it will be the place where your dreams can take bloom
 +
No need for a tastin’ to put these feelings into words
 +
This is a special moment reserved only for you
 +
If you’ve been guided to this oasis
 +
Then it must be For Your Journey
 +
 +
It’s a special secret
 +
Aah
 
</poem>
 
</poem>
 
}}
 
}}
  
{{Translator|name=}}
+
{{Translator|name=Carpfish}}
 
 
=Videos=
 
<div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://youtu.be/bQDDtxYtpwk|||||start=435&end=506}}</div>
 
  
 
=Videos=
 
=Videos=

Latest revision as of 02:37, 5 July 2022

Jukebox For Your Journey ~The Bar's Secret~.png
For Your Journey ~The Bar's Secret~
Vocals Guy
CV Satoshi Hino
Lyrics Sounosuke Takao
Composition Sounosuke Takao
Arrangement Sounosuke Takao
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox For Your Journey ~The Bar's Secret~.png
For Your Journey ~The Bar's Secret~
Vocals Guy
CV Satoshi Hino
Lyrics Sounosuke Takao
Composition Sounosuke Takao
Arrangement Sounosuke Takao
Album A3! SUNNY WINTER EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

For Your Journey ~The Bar's Secret~ is Guy's second character song, sung by Satoshi Hino. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, January 13, 2022. The full song was released on March 16, 2022 appearing on the A3! SUNNY WINTER EP.

Lyrics[edit]

漢字

遠くに見えていた
微かな光のもとへ
赴けばJourneyがそっと始まる

「つらくてさ」「やってらんない」
いろいろあるんだろう
心の氷溶かしたら
記憶が溢れ出す
さあ乾杯しようか

最高のShakin’満開の日々を彩る
不思議な魅力が 交錯する場所
Tastin’不要な 感情言葉にして
とっておきの特別な瞬間
導けるオアシス
ここでなら For Your Journey

空虚色のグラスを
笑顔で満たす存在
気がついたら見える景色広がる

人それぞれ譲れない
大切なものだけを
思いながら
さあ乾杯しようか

最高のBlendin’代わり映えのしない日常
色づく未来を示す花へ
Cryin’不要な 仲間が変えたんだ
ただ一度の自由を楽しめと

代替のない自分だけの目的地へと
旅する願いが開花する場所
Tastin’不要な 感情言葉にして
とっておきの特別な瞬間
導けるオアシス
ここでなら For Your Journey

It’s a special secret
Ah

Romaji

Tooku ni miete ita
Kasuka na hikari no moto e
Omomukeba Journey ga sotto hajimaru

“Tsurakutesa” “Yatterannai”
Iroiro arun darou
Kokoro no koori tokashitara
Kioku ga afuredasu
Saa kanpai shiyou ka

Saikou no Shakin’ mankai no hibi o irodoru
Fushigi na miryoku ga kousaku suru basho
Tastin’ fuyou na kanjou kotoba ni shite
Totte oki no tokubetsu na shunkan
Michibikeru OASHISU
Koko de nara For Your Journey

Kuukyo-iro no GURASU o
Egao de mitasu sonzai
Ki ga tsuitara mieru keshiki hirogaru

Hito sorezore yuzurenai
Taisetsu na mono dake o
Omoi nagara
Saa kanpai shiyou ka

Saikou no Blendin’ kawaribae no shinai nichijou
Irozuku mirai o shimesu hana e
Cryin’ fuyou na nakama ga kaetan da
Tada ichido no jiyuu o tanoshime to

Daitai no nai jibun dake no mokutekichi e to
Tabi suru negai ga kaika suru basho
Tastin’ fuyou na kanjou kotoba ni shite
Totte oki no tokubetsu na shunkan
Michibikeru OASHISU
Koko de nara For Your Journey

It’s a special secret
Ah

English

Looking far into the distance
You can see a faint light
If you approach it, your Journey will begin before you know

“It’s too hard” “I can’t do it”
These thoughts will always pop up
But once the ice around your heart melts away
The memories will overflow
Cheers, shall we have a drink?

Wonderfully shake it up by adding color to your blooming everyday
Here you’ll encounter a mysterious charm you just can’t let go
No need for a tastin' to put these feelings into words
This is a special moment reserved only for you
If you’ve been guided to this oasis
Then it must be For Your Journey

Once you discover something
That fills your empty glass with joy
The world will open up before your eyes

Everyone has something they can’t give up
Just remember what is precious to you
And as we think of this
Cheers, shall we have a drink?

Wonderfully blend together your same old everyday
With the changing colors of the flowers of your future
No need for cryin’, you have new friends by your side
Savor this freedom that comes with only living once

Travel towards that irreplaceable destination all your own
And it will be the place where your dreams can take bloom
No need for a tastin’ to put these feelings into words
This is a special moment reserved only for you
If you’ve been guided to this oasis
Then it must be For Your Journey

It’s a special secret
Aah



Carpfish

Videos[edit]