Difference between revisions of "Train Myself"
(Created page with " {{Music Infobox |troupe=winter |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Tasuku Takato |cv=Takuya Satou |lyricist=Mizuno Genki |composition=R・O・N |arrangeme...") |
Meganedolaon (talk | contribs) (pretty sure the first tl's just copy-pasted from google translate) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
|character=tasuku | |character=tasuku | ||
− | |troupe= | + | |troupe=winter |
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | 求めていたもの どこまで行けば分かる? | ||
+ | あの頃とは違う 景色が広がる | ||
+ | |||
+ | 越えてきた壁の向こうが今だ | ||
+ | 知らなかった自分と | ||
+ | さらに心·技·体を鍛え抜くため | ||
+ | 何度でもStand up | ||
+ | |||
+ | 大きく胸を張って | ||
+ | ともに夢を 仕上げよう | ||
+ | 繋がる 息を吸って | ||
+ | 手を取り合った この瞬間と | ||
+ | |||
+ | 積み重ねたもの 力に変え進もう | ||
+ | 受け止めてくれる 仲間もいるから | ||
+ | |||
+ | いつか描いていた物語が | ||
+ | 導いてくれたんだ | ||
+ | ここで挑み続ける想いに | ||
+ | 出会えたらBrush up | ||
+ | |||
+ | 大きく声を張って | ||
+ | 高く遠く響くまで | ||
+ | 震える波になって | ||
+ | ひとつになる この場所と | ||
+ | |||
+ | Mental technique | ||
+ | 理想に近づくため | ||
+ | Physical strength | ||
+ | 磨き上げてきただろう | ||
+ | |||
+ | 忘れない約束をさあ | ||
+ | 抱きしめて陽の当たる場所へ | ||
+ | 走り出そう (何度でもBelieve in yourself) | ||
+ | |||
+ | 大きく胸を張って | ||
+ | ともに夢を 仕上げよう (Wow) | ||
+ | 繋がる 息を吸って | ||
+ | 手を取り合った この瞬間と | ||
+ | |||
+ | (さあ始めよう Let’s go!1.2!) | ||
+ | (まずは基本から Pump up!3.4!) | ||
+ | (力を合わせて Let’s go!5.6!) | ||
+ | (辿り着く日まで Pump up!) | ||
</poem> | </poem> | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | Motomete ita mono doko made ikeba wakaru? | ||
+ | Ano koro to wa chigau keshiki ga hirogaru | ||
+ | |||
+ | Koete kita kabe no mukou ga ima da | ||
+ | Shiranakatta jibun to | ||
+ | Sara ni shin gi tai o kitaenuku tame | ||
+ | Nando demo Stand up | ||
+ | |||
+ | Ookiku mune o hatte | ||
+ | Tomo ni yume o shiageyou | ||
+ | Tsunagaru iki o sutte | ||
+ | Te o toriatta kono shunkan to | ||
+ | |||
+ | Tsumikasaneta mono chikara ni kae susumou | ||
+ | Uketomete kureru nakama mo iru kara | ||
+ | |||
+ | Itsuka egaite ita monogatari ga | ||
+ | Michibiite kuretan da | ||
+ | Koko de idomi tsuzukeru omoi ni | ||
+ | Deaetara Brush up | ||
+ | |||
+ | Ookiku koe o hatte | ||
+ | Takaku tooku hibiku made | ||
+ | Furueru nami ni natte | ||
+ | Hitotsu ni naru kono basho to | ||
+ | |||
+ | Mental technique | ||
+ | Risou ni chikazuku tame | ||
+ | Physical strength | ||
+ | Migaki agete kita darou | ||
+ | |||
+ | Wasurenai yakusoku o saa | ||
+ | Dakishimete hi no ataru basho e | ||
+ | Hashiridasou (nando demo Believe in yourself) | ||
+ | |||
+ | Ookiku mune o hatte | ||
+ | Tomo ni yume o shiageyou (Wow) | ||
+ | Tsunagaru iki o sutte | ||
+ | Te o toriatta kono shunkan to | ||
+ | (Saa hajimeyou Let’s go! 1, 2!) | ||
+ | (Mazu wa kihon kara Pump up! 3, 4!) | ||
+ | (Chikara o awasete Let’s go! 5, 6!) | ||
+ | (Tadoritsuku hi made Pump up!) | ||
</poem> | </poem> | ||
|english= | |english= | ||
+ | <poem> | ||
+ | For all that you wish to achieve, do you know how far you will go? | ||
+ | So much has changed now from before, my view of the world has opened up | ||
+ | |||
+ | Beyond the wall that I have now surpassed | ||
+ | Is a new me I never knew before | ||
+ | So to further train my heart, technique, and body | ||
+ | Each time I fall I'll stand back up | ||
+ | |||
+ | Raise your chest high with pride | ||
+ | And let us fulfill our dreams together | ||
+ | Connected as one with our breaths in sync | ||
+ | And in this moment now, take my hand in yours | ||
+ | |||
+ | For all the things that you've been through, make them your strength and power forward | ||
+ | Because you have friends who will accept you no matter what | ||
+ | |||
+ | The stories that we wrote together | ||
+ | Now guide me forth on my path | ||
+ | I want to keep on challenging myself here with you | ||
+ | Now I've realized, I'll keep brushing up | ||
+ | |||
+ | Raise your voice high with pride | ||
+ | Until it echoes loud and far away | ||
+ | Becoming like a crashing wave | ||
+ | Let us be as one, here in the place | ||
+ | |||
+ | Mental technique | ||
+ | So that I can become closer to my ideals | ||
+ | Physical strength | ||
+ | Is the result of your training, isn't it? | ||
− | + | Embracing a promise I can't forget | |
+ | In this place where the sunlight touches | ||
+ | I'll run out towards it | ||
+ | (Always believe in yourself) | ||
+ | |||
+ | Raise your chest high with pride | ||
+ | And let us fulfill our dreams together (Wow) | ||
+ | Connected as one with our breaths in sync | ||
+ | And in this moment now, take my hand in yours | ||
+ | |||
+ | (Now, let's begin, let’s go!1.2!) | ||
+ | (Starting from the basics, pump up!3.4!) | ||
+ | (We'll combine our strength, let’s go!5.6!) | ||
+ | (Until we reach that place, pump up!) | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
− | + | {{Translator|name=Carpfish}} | |
− | {{Translator|name=}} | ||
=Videos= | =Videos= |
Latest revision as of 02:36, 5 July 2022
Train Myself | |
---|---|
Vocals | Tasuku Takato |
CV | Takuya Satou |
Lyrics | Mizuno Genki |
Composition | R・O・N |
Arrangement | R・O・N |
Album | A3! SUNNY WINTER EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Train Myself | |
---|---|
Vocals | Tasuku Takato |
CV | Takuya Satou |
Lyrics | Mizuno Genki |
Composition | R・O・N |
Arrangement | R・O・N |
Album | A3! SUNNY WINTER EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
Train Myself is Tasuku's second character song, sung by Takuya Satou. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, February 22, 2022. The full song was released on March 16, 2022 appearing on the A3! SUNNY WINTER EP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
求めていたもの どこまで行けば分かる? |
Romaji |
---|
Motomete ita mono doko made ikeba wakaru? |
English |
---|
For all that you wish to achieve, do you know how far you will go? |