Difference between revisions of "Card Data/2020"
From A3! Wiki
(dec bday + christmas gacha) |
m (→December: card name typo correction @ 1191 sakyo) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 149: | Line 149: | ||
|quote_jp=これからまた、どんな風に咲けるのか…胸のワクワクは | |quote_jp=これからまた、どんな風に咲けるのか…胸のワクワクは | ||
止まりません。一緒にパーティーを楽しみましょう! | 止まりません。一緒にパーティーを楽しみましょう! | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=How will it bloom from now on... This excitement in my heart won't stop. My chest is partying! |
|backstage_jp=Starring ""Sakuya"" | |backstage_jp=Starring ""Sakuya"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 168: | Line 168: | ||
|quote_jp=アンタのためだけに咲き続ける俺を、これからもずっと | |quote_jp=アンタのためだけに咲き続ける俺を、これからもずっと | ||
見てて。パーティーのデザートは、アンタの笑顔がいい | 見てて。パーティーのデザートは、アンタの笑顔がいい | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en= I will continue to bloom just for you, forever from now just watch me. Your smile is my dessert at the party. |
|backstage_jp=Starring ""Masumi"" | |backstage_jp=Starring ""Masumi"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 187: | Line 187: | ||
|quote_jp=30作品書いてもまだまだ…劇作家としても咲き続け | |quote_jp=30作品書いてもまだまだ…劇作家としても咲き続け | ||
られるように。まずは、パーティーで乾杯っすかね! | られるように。まずは、パーティーで乾杯っすかね! | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=Even if I write 30 works, I still have to... bloom as a playwright. First, let's toast at the party! |
|backstage_jp=Starring ""Tsuzuru"" | |backstage_jp=Starring ""Tsuzuru"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 206: | Line 206: | ||
|quote_jp=ログボ回収も日々の稽古も欠かさなかった俺偉すぎ。 | |quote_jp=ログボ回収も日々の稽古も欠かさなかった俺偉すぎ。 | ||
パーティーでチャージして、今宵は電脳上で咲こうかな | パーティーでチャージして、今宵は電脳上で咲こうかな | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en= I was too great because I didn't miss my logbo collection and the daily practice. Let's charge it up at the party and bloom, then play on the computer all night! |
|backstage_jp=Starring ""Itaru"" | |backstage_jp=Starring ""Itaru"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 225: | Line 225: | ||
|quote_jp=まだまだブルーミン…道の行方は決めない事にしたネ。 | |quote_jp=まだまだブルーミン…道の行方は決めない事にしたネ。 | ||
料理のざじずぜそでパーティーの準備もお手伝いダヨ♪ | 料理のざじずぜそでパーティーの準備もお手伝いダヨ♪ | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=There's still blooming... I decided not to decide on the whereabouts of the road. We will also help you prepare the party with a bariety of dishes.♪ |
|backstage_jp=Starring ""Citron"" | |backstage_jp=Starring ""Citron"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 244: | Line 244: | ||
|quote_jp=すっかり芝居バカの仲間入りで、自分でも驚いてるよ。 | |quote_jp=すっかり芝居バカの仲間入りで、自分でも驚いてるよ。 | ||
とりあえずパーティー用スパイス談義に花を咲かせるか | とりあえずパーティー用スパイス談義に花を咲かせるか | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=I'm totally into the ranks of acting idiots, and I'm suprised by it. Will you engage in the party's spice discussion for the time being? |
|backstage_jp=Starring ""Chikage"" | |backstage_jp=Starring ""Chikage"" | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,581: | Line 4,581: | ||
|quote_jp=赤ずきん懐かし~。絵本って絵のタッチによっては結構 | |quote_jp=赤ずきん懐かし~。絵本って絵のタッチによっては結構 | ||
印象変わるから、同じ話でもどの本を選ぶか悩んだな~ | 印象変わるから、同じ話でもどの本を選ぶか悩んだな~ | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=Little Red Riding Hood, how nostalgic~. The impression of a picture book changes considerably depending on the touch of the picture, so I was worried about which book to choose even for the same story. |
|backstage_jp=赤ずきんの寄り道 | |backstage_jp=赤ずきんの寄り道 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,600: | Line 4,600: | ||
|quote_jp=童話の中の猫もだが、実際の猫も賢く強かだったり | |quote_jp=童話の中の猫もだが、実際の猫も賢く強かだったり | ||
するよな。三角と猫の会話を聞いてると、そう思う | するよな。三角と猫の会話を聞いてると、そう思う | ||
− | |quote_en= | + | |quote_en=This applies to cats in fairy tales as well, but real cats are seriously clever too. That’s what I think when I listen to Misumi’s conversations with cats. |
|backstage_jp=長靴をはいた猫と亀吉 | |backstage_jp=長靴をはいた猫と亀吉 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
Line 4,731: | Line 4,731: | ||
|number=1191 | |number=1191 | ||
|cardname_jp=秀麗なキャンドルライト | |cardname_jp=秀麗なキャンドルライト | ||
− | |cardname_en=Beautiful | + | |cardname_en=Beautiful Candlelight |
|leadskill_jp=不釣り合いなミニ雪だるま | |leadskill_jp=不釣り合いなミニ雪だるま | ||
|leadskill_en= | |leadskill_en= | ||
Line 4,740: | Line 4,740: | ||
|quote_en= | |quote_en= | ||
|backstage_jp=プレゼントは誰のもの? | |backstage_jp=プレゼントは誰のもの? | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1192 | ||
+ | |cardname_jp=愛する者たちのナハト | ||
+ | |cardname_en=Nacht of Beloved Ones | ||
+ | |leadskill_jp=プロかまくら職人 | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=彼らも恋に落ちる夜 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=かまくら作んのって割と重労働なんだけど、中に | ||
+ | 入った時のほっとする感じ…悪くはねーんだよな | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=かまくらにこたつ必須で | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1193 | ||
+ | |cardname_jp=冬の働き者たち | ||
+ | |cardname_en=Winter Workers | ||
+ | |leadskill_jp=底冷え雪遊び | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=わくわくパーティー準備 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=姉貴たち、もう家出てたりするから、たまには家族で | ||
+ | 集まってパーティーぐらいはしてあげてもいいかな | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=笑いの絶えないぬいぐるみ | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1194 | ||
+ | |cardname_jp=あたたかな冬の味 | ||
+ | |cardname_en=Warm Winter's Taste | ||
+ | |leadskill_jp=冬季限定ワンルーム | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=溶け込んだまごころ | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=ホットワイン、飲みやすくて体も温まるなんていい事 | ||
+ | 尽くめですよね。冬のちょっとした楽しみです | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=手作りホットワイン | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1195 | ||
+ | |cardname_jp=乾杯ブーツ | ||
+ | |cardname_en=Cheers Boots | ||
+ | |leadskill_jp=兄弟たちへの贈り物 | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=あったかドリンク | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=クリスマスみたいな行事の時に、兄弟そろってわいわい | ||
+ | するのは楽しいっすよ。…その分、苦労もありますけど | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=お菓子詰め放題メンバー探し | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1196 | ||
+ | |cardname_jp=いたずらサプライズ | ||
+ | |cardname_en=Mischievous Surprise | ||
+ | |leadskill_jp=大人のあなたへプレゼント | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=遊び心爆発 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=クリスマスマーケットの雰囲気は嫌いじゃないよ。海外 | ||
+ | の面白い品や…懐かしい品なんかがあったりするからね | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=懐かしのびっくりプレゼント | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1197 | ||
+ | |cardname_jp=手に馴染むエストーケ | ||
+ | |cardname_en=Adaptable Estoque | ||
+ | |leadskill_jp=お楽しみパエリア | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=闘牛界のスターに向かって | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=夕飯をスペイン料理にしたら、みんなに喜んでもらえた | ||
+ | な。今度スペイン料理縛りで、リクエスト聞いてみるか | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=美味しさ伝える食リポの極意 | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=お、美味そうなパエリアが来たな。カントク | ||
+ | の分も取り分けるから、皿貸してくれ | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1198 | ||
+ | |cardname_jp=称賛浴びるトレーロ | ||
+ | |cardname_en=Highly-Praised Torero | ||
+ | |leadskill_jp=お手軽ピンチョスセット | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=観客への挨拶は紳士的に | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=冬組の奴らは、考えることが毎回突拍子もないん | ||
+ | だよな…。マスターのノリの良さに感謝した方がいい | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=冬組特製ピンチョス作り | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1199 | ||
+ | |cardname_jp=ムレータで引きつけて | ||
+ | |cardname_en=Attract with a Muleta | ||
+ | |leadskill_jp=にこにこ柔らかトゥロン | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=駆け出しの見習い闘牛士 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=モデルの撮影は少し不安だったけど…夏組のみんなのお | ||
+ | 陰で吹き飛びました!やっぱりみんなの力はすごいなぁ | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=椋のモデル撮影会 | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1200 | ||
+ | |cardname_jp=艶やかな傘回し | ||
+ | |cardname_en=Charming Parasol Dance | ||
+ | |leadskill_jp=賑やかし腹踊り | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=年の瀬宴会芸 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=カントクとかくし芸大会に参加するつもりが、あんな | ||
+ | ことになると思わなかったネ…もうやりたくないヨ… | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=望まぬ大会への出場 | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=カントク、見てダヨ~! | ||
+ | これで腹踊りもばっちり盛り上がるネ! | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1201 | ||
+ | |cardname_jp=得意げシガーボックス | ||
+ | |cardname_en=Elated Cigar Box | ||
+ | |leadskill_jp=人知れず真面目に練習中 | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=磨かれた高難易度技 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=最初はボックスを上手く扱えなかったが、監督の | ||
+ | お陰で何とかなりそうだ。本番も成功させてみせる | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=宙を舞うシガーボックス | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1202 | ||
+ | |cardname_jp=騒音枕腹話術 | ||
+ | |cardname_en=Yappy Ventriloquist Pillow | ||
+ | |leadskill_jp=ちびアリスのお昼寝 | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=詩興は湧かない | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=アリスの真似するのは面倒くさいけど、人形はちょっと | ||
+ | 憎めない顔してる。ご褒美もらえるし、がんばる | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=詩興湧き出るモチベーション | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1203 | ||
+ | |cardname_jp=洗練された舞 | ||
+ | |cardname_en=A Refined Dance | ||
+ | |leadskill_jp=楽勝テーブルクロス引き | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=年尾の宴 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=特殊なテーブルクロス引き大会だったけど、結構楽しめ | ||
+ | たかもな。監督ちゃんも練習付き合ってくれてサンキュ | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=異色のテーブルクロス引き | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1204 | ||
+ | |cardname_jp=完璧シガーボックス | ||
+ | |cardname_en=Perfect Cigar Box | ||
+ | |leadskill_jp=無茶ぶり対応中 | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=どんな技も巧妙に | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=まったく、あいつらに振り回されて散々だった…。 | ||
+ | 監督が気付かなかったら、あのままだったぞ | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=夏組カラフルシガーボックス | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1205 | ||
+ | |cardname_jp=世話焼き腹話術 | ||
+ | |cardname_en=Busybody Ventriloquism | ||
+ | |leadskill_jp=ちび綴とおしゃべり | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=お手振りサービス | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=本当はアンタの人形を作ってもらいたかったけど、今回 | ||
+ | は仕方ないから諦める。また今度幸に頼んでもいい? | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=激似?綴の腹話術 | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
|bsother_jp= | |bsother_jp= |