Difference between revisions of "Magicians' Pure Love/Episode 9"

From A3! Wiki
(Translation by Chiaki (added with permission))
 
 
Line 1: Line 1:
 +
=Translation 1=
 
{{Event Story/Navbar
 
{{Event Story/Navbar
 
|episode=
 
|episode=
Line 151: Line 152:
 
{{Notes}}
 
{{Notes}}
 
{{Translator|name=Chiaki|link=https://chiaki-translation.tumblr.com/post/624436197865979904/spring-troupe-7th-play-magicians-pure-love}}
 
{{Translator|name=Chiaki|link=https://chiaki-translation.tumblr.com/post/624436197865979904/spring-troupe-7th-play-magicians-pure-love}}
 +
 +
=Translation 2=
 +
<table class="storytable">
 +
{{Event Story/Navbar
 +
|episode=Episode 9
 +
|content=
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... A curry restaurant?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=The photoshoot was pretty long, so I'm assuming you're hungry.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=''You'' just want to eat curry.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=By the way, Director-san likes this place, too.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... I'll eat.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Well, I thought atoning for my crimes here wouldn't be bad, either.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=What do you want to order? By the way, my recommendation is this one.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Whatever's fine.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Then we'll get two of the same thing.}}{{Line}}{{Line|border=chikage|dialogue=Now then, before I talk to you about what I mentioned before, there's something that I have to apologize to you for, Masumi.}}{{Line|border=chikage|dialogue=You might have had a hunch about this, but...}}{{Line|border=chikage|dialogue=The reason why Director-san suddenly disappeared during Oz's reharsals is because I kidnapped her.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I regret what I did then, and I do think I did something unforgivable to Director-san.}}{{Line|border=chikage|dialogue=So, Masumi, I'd like to properly apologize for doing something like that to a person who's so important to you that they're basically your whole life.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I'm so sorry.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=That incident... I was thinking that if you were involved in it, I'd kill you, but... I'm sure you had some kind of reason, right.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=...}}{{Line|border=chikage|dialogue=... The story that Kasumi-san just told us reminded me a little bit about myself.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I've also lost a very precious person, a family member who gave me a reason for living.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I fell into despair and I absolutely wanted to get revenge on a certain person, so I joined this theater troupe. Kidnapping Director-san was to that end, too.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=When everyone in the theater troupe went to the airport to see you, who was going overseas, I thought to myself "The hell is this about 'family,' shut up," completely pissed off.}}{{Line|border=chikage|dialogue=My family was already gone.}}{{Line|border=chikage|dialogue=But what saved that "me" was family, after all.}}{{Line|border=chikage|dialogue=That guy, who's always been an irreplaceable member of my family, and my new family in the theater troupe... Plus the feelings that my lost family left behind for us.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Right now, if someone asked me what my reason for living is, it would be the same as it was in the past—it really is for the sake of my family.}}{{Line|border=chikage|dialogue=A lot of the reason why I'm acting right now is because of the natural course of things, but it's also definitely for the sake of my family.}}{{Line|border=chikage|dialogue=My family, who treasures acting above anything else, makes me also want to treasure acting.}}{{Line|border=chikage|dialogue=... In that sense, I guess you, me, and Kasumi-san are a bit alike.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Do you still love your lost family, just like Kasumi does?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Love... Love, huh. I've never expressed it in those words before, but you might be right.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Even now, my affection for my lost family hasn't changed.}}{{Line|border=chikage|dialogue=I'm sure that in the future, even if I end up parting with the family I have now, these feelings I have for you guys won't disappear, either.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Next is your turn.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=My turn?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Won't you let me hear about your love toward Director-san again?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Again? Why?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=You see, I'm annoyed that Chigasaki told me that there was no way I'd be able to talk about love with you.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... To me, falling in love with her and loving her was something that was really simple.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I met her, and after that, all I had to do was follow my heart, see.}}{{Line|border=masumi|dialogue=But... In order to receive her love, I have to keep working hard at a lot of different things.}}{{Line|border=masumi|dialogue=If, in the future, the Director gets married to someone else, no matter how much I work, everything might be for nothing. So I got conflicted thinking about that.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I thought that maybe I could purely work hard as an actor even without it having anything do with her, but...}}{{Line|border=masumi|dialogue=As I thought, I can only act for her sake. For the sake of having her look at me the most, and for the sake of her recognizing my work, that's all...}}{{Line|border=masumi|dialogue=If I told her that, she would probably tell me to find a reason for acting for my own sake like she did before, but...}}{{Line|border=masumi|dialogue=When I heard yours and Kasumi's stories, I felt like working hard at something for someone else's sake isn't necessarily a bad thing.}}{{Line|border=masumi|dialogue=(From the beginning, I didn't want to become an actor.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(To me, acting is something I do in order to be loved by her and so that she can't cut me off. She's the number one reason why I act.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=For example, if I continued to be an actor until I died...}}{{Line|border=masumi|dialogue=Even if the Director marries someone else in that time, I don't think this love will ever change.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Heh... The power of love truly is great. It really does change your life.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Why don't you try it yourself? With someone other than the Director, that is.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Leaving me out of this... I guess I got a "normal clear" on love talk with Masumi.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Rather than talking about love... talking about true love? <ref>I probably should have explained this earlier but the word they've been using for this entire story is "恋バナ" or "koibana" which is a word people generally use when they're talking about people gossiping about love, relationships, etc., etc. In this line, Masumi changes it to "愛バナ" or "aibana." The difference is that "koi" and "ai" both can be translated to love, but "ai" is often used in Japanese for someone you seriously love/are in love with. It's the type of love that surpasses "like" or having a crush on someone. So, since it's a pretty slight nuance coming over into English, I chose to translate "aibana" as "talking about true love." </ref>}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Talking about true love, huh.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Then I'm gonna ask you officially to end this, but what is love to you, Chikage?}}{{Line/Image|file=File:Masumi Notebook EP9.jpg}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=This is embarrassing, so don't write it down.}}{{Line|border=chikage|dialogue=Let's see... To me, love is——.}}{{Line/Image|file=File:Chikage On Love.jpg}}<ref>Masumi's note says: "Love is something that I'm sure you'll never lose." -by Chikage Utsuki</ref>{{Line}}{{Line|character=Announcer|border=other|dialogue="Thank you very much for coming to the Spring Troupe's Seventh Performance 'Magicians' Pure Love.'"}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(It's finally the first day... It happens every time, but time really does fly.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I was worried about Masumi-kun, but after he talked with Kasumi-san, he went back to being his regular self, so I'm really glad.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I think it was good that I left it to Chikage-san. Their performance kept getting better after that.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(On top of the stage, Masumi-kun's appeal of "Look at me" or, like, his gravitational pull was more impressive than usual.)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(The ability to pull the audience's attention to yourself. It's a very good skill/weapon for an actor and lead actor to have.)}}{{Line}}{{Line|border=izumi|dialogue=Everyone, pretty soon——.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Did you seriously talk to Senpai about love?}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=You just want to make fun of me for being unromantic again, don't you.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I'm telling you, it wasn't talking about "love" but "true love."}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=... Masumi-kun's so much more familiar with everyone now than during the debut play that you can't even compare the two.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Ah, Director!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Everyone, all the audience members are seated!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=It's finally time.}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=It's eggciting~.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Okay, I'm going to go sit in the audience, so do your best during the first day!}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=——Wait.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Come here for a bit.}}{{Line|border=masumi|dialogue=There's something I want to tell you once more.}}{{Line|border=masumi|dialogue=Thanks to me seeing you performing in Veludo Way, I started acting.}}{{Line|border=masumi|dialogue=You were my start, and everything was for your sake, but... Acting for me, right now, is a lot more fun than it was back then.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I'm probably happy to be acting with everyone in the Spring Troupe and everyone in the theater troupe.}}{{Line|border=masumi|dialogue=Being able to do things that I couldn't before feels good, and in acting out a lot of different roles, I feel like my emotions have become richer than before.}}{{Line|border=masumi|dialogue=I'm so glad that I met you and got into acting. Thank you.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Masumi-kun...}}{{Line|border=izumi|dialogue=I should be the one thanking ''you'' for getting into acting and loving performing.}}{{Line|border=izumi|dialogue=I'm really happy to watch your performances grow.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|border=masumi|dialogue=(But, in the end... you're the reason why I'm performing.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(It's because I want you to look at me more than anyone... Because I want to become your ideal actor.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(Even if there are other reasons, in the end, the number one reason for me continuing to be an actor is so simple it's stupid... it's for you.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(That is the only thing that can't ever be changed.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(The truth is, I want to tell you that my entire performance is a love letter for you.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=(But if I told you that, I'm sure I'd just trouble you, so I won't say it.)}}{{Line|border=masumi|dialogue=——Watch me today, too.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yeah, of course. I'll make sure to watch you.}}{{Line|border=izumi|dialogue=Okay then, see you later.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=...}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Masumi, did you do your once in a lifetime confession?}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I do that every day. And I'll keep doing it.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=As you'd expect from the usual.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You're as passionate as ever!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=That's what makes him Masumi.}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Yep.}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=This time, I heard a lot of stories from everyone in the Spring Troupe, and I understood that there are a lot of different forms of love.}}{{Line|border=masumi|dialogue=The number one love I have belongs to the Director, but... I'll spare just the slightest, little bit for you guys, too.}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue="Just the slightest, little bit"...!?}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=How chinsy.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=He even added a "just the slightest."}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Haha, but that makes me happy, Masumi-kun!}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=It's what Masumi says. There's lots of different love. Romantic love isn't the only love. The Spring Troupe is broverflowing with love!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue="Overflowing"!}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue="Familial love is also love!" Right?}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Right! Next time, let's do a performance about a family as the Spring Troupe!}}{{Line|border=citron|dialogue=We'll make sure to show everything starting from the passionate meeting of Mom and Dad~!}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=So we'll be seeing Senpai crying over how cute his first grandchild is...}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Is Azami going to give me old-man makeup...?}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Haha, all parts are comedy, huh. It seems like it'd be fun to write.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Masumi-kun, do you want to form a circle?}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Counting on one that's Masumi-like!}}{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=... Everything is for the sake of the Director's love.}}{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Y-Yeah~!}}{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=For the sake of love!}}{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Way too heavy...!}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Hard to follow up.}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=But it's totally like Masumi.}}
 +
}}
 +
</table>
 +
{{Notes}}
 +
{{Translator|name=Kou}}
 +
<headertabs/>

Latest revision as of 15:25, 14 August 2020

[edit]
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Magicians' Pure Love
Episode 9
Previous Event Story Next
Masumi…Curry shop?
ChikageThe interview was long, you’re starting to get hungry aren’t you.
MasumiYou just want to eat yourself.
ChikageBy the way, this is also Director’s favourite place.
Masumi…I’ll eat.
ChikageWell, I thought it’s not a bad idea to atone myself here.
Masumi?
ChikageWhat do you want?
By the way, this is their recommended one.
MasumiAnything.
ChikageThen, I’ll get two of the same one.
*Short Time Skip*
Magicians' Pure Love Episode 9-1.png
ChikageAlright, before I start my story, I have to apologize to Masumi.
You might know about it roughly…
You remember that Director disappeared during Oz’s practice right, I was the one who kidnapped her.
I really regretted that time, the Director let it go pretty easily after that though.
But, I would like to properly apologize to Masumi, for I had done that to the most important person in your life.
I really apologize for that.
MasumiAt that time… I thought I would kill you if you’re actually involved… But maybe there were some reasons involved.
Chikage
Kasumi-san’s story earlier, there are some overlapping parts with mine.
I’ve also lost him, my most important person, my family, and my reason to live.
I became desperate afterwards and I entered the troupe, set out on getting revenge on my opponent. That was the reason I kidnapped Director back then.
Masumi
ChikageWhen everyone went to the airport to get Masumi who was going to go abroad, I couldn’t stop thinking, what kind of family play was that, what kind of bullshit was that, and I was so irritated.
I’ve lost my family, there’s nobody else.
But, in the end, it’s another family who saved the me back then.
With that guy who was an irreplaceable member of my family, as well as my new family in the troupe… and the feelings left behind by the lost family member for us.
If you ask me why I am still alive right now, my answer would always be the same, as I thought, I live for the sake of my family.
The reason that I’m doing acting right now, it’s complicated, but in the end it’s for the sake of my family.
I’ll also treasure it, the performance that is treasured by my family more than anything else.
…In that sense, Masumi and I might be a bit similar, Kasumi-san too.
MasumiTowards the family members who have passed, like Kasumi-san, do you still love them now?
ChikageLove… Love huh.
I don’t really express it with words, but it might be the case.
Even now, my feelings for him will never change.
Surely, going forward, when it comes the time when I need to say goodbye to the current family, it will be the same, my feelings will never disappear.
Masumi
ChikageIt’s Masumi’s turn next.
MasumiMe?
ChikageAbout Masumi’s love towards Director-san, can you tell me all about it again.
MasumiWhy again?
ChikageAccording to Chigasaki, I won’t be able to have a proper love talk with Masumi and it’s vexing.
Masumi…For me, getting to like her and falling in love with her are such simple things.
I met her and I’m glad I followed my heart back then.
But… I have been doing my best in a lot of things, all for the sake of receiving her love.
If moving forward, Director ends up with another guy, I feel that all my efforts will go to waste and now I’m just lost.
Without my relationship with her, will I still be able to do my best as an actor…
As I thought, I can only act for her sake. In order to be the number one person in her eyes, in order to be recognized by her…
If I told her about this, I thought she would tell me something about finding my own motivation, one that’s more for my own sake…
After listening to Kasumi and Chikage’s story, I don’t think it’s a bad thing to do your best for the sake of someone else.
(It’s not that I wanted to be an actor at first.
Acting for me is, a way to express my love for her, to not be separated from her. That’s the number one meaning of my acting.)
If, I’m going to continue as an actor until the end of my life…
Even if Director ended up marrying someone else, I don’t think I can change this feeling of love I have towards her.
ChikageHmm… The power of love is really great.
It can even change our lives.
MasumiHow about you?
But not about Director.
ChikageWell, whatever… I’ve reached “Normal Clear” on love talk with Masumi now.
MasumiAn upgrade from love talk would be… romance talk[1]?
ChikageRomance talk huh.
MasumiThen, I’ll ask you properly this time, what is love to you?
ChikageIt’s embarrassing so stop writing it down.
I guess… for me, love is–
Magicians' Pure Love Episode 9-2.png
“Love is, surely, something that won’t be lost.” By Utsuki Chikage
AnnouncerThank you very much for coming today, Spring Troupe’s 7th Performance “Magicians' Pure Love”, will be starting soon.
Izumi(It’s finally the opening day… It’s the usual thing, but it’s been a while.
I’m a bit worried about Masumi-kun, but after the talk with Kasumi-san, I’m glad he’s back to normal.
I’m glad I relied on Chikage-san. The play is slowly getting better too.
Masumi-kun has been trying to appeal to me on top of stage, much more than usual, and his power of attraction is really amazing.
He’s able to attract the audience’s attention to him, as an actor, as the lead, it’s really a great talent to have.)
*Shifts to Backstage*
IzumiEveryone, we should get ready–
ItaruSo you really had a love talk with Senpai?
ChikageAre you still going to treat me like a man with no romance.
MasumiThat’s why, it’s not love talk, it’s romance talk.
Izumi… Masumi-kun really can’t compare with the time during our flagship performance, you’re familiar with everyone now.
SakuyaAh, Director!
IzumiEveryone, the audiences are in!
TsuzuruIt’s finally time.
CitronI’m excited~
IzumiWell then, I’ll be with the audience, good luck on your first day!
Masumi–Wait.
Izumi?
MasumiCome here for a bit.
I have something I need to tell you.
That day when I saw you performing in Veludo Way, was the first time I started acting.
I started everything for you, I did everything for your sake but…
Since then, it’s been fun, and I guess that’s one reason I’m doing theatre now.
Together with everyone in Spring Troupe, the thought of being able to continue performing with everyone from the troupe, made me really happy.
I feel that I can do something that I wasn’t able to do before, after acting as different roles, I feel that I’m overflowing with different emotions I’ve never felt before.
I’m glad to have met you, I’m glad I started acting.
Thank you.
IzumiMasumi-kun…
Me too, thank you for growing to love acting.
I’m also very happy, to be able to see the Masumi-kun who slowly grows to appreciate acting.
Masumi
(But in the end… My reason for acting will always be you.
I want to be the number one in your eyes…
I want to be your ideal actor.
There are other reasons, but in the end, like a dumb simple man that I am, my number one reason to be an actor will always be for your sake.
Just that, will never change no matter what happened.
The truth is, all of my acting until now, is a form of love letter directed to you.
But, you’ll be troubled if I tell you all of this, so I won’t.)
–Today too, look at me.
IzumiYeah, of course.
I’ll look at you properly.
Then, I’ll see you later.
Masumi
CitronMasumi, that was a confession of a lifetime huh?
MasumiI’ll do that everyday.
Starting from now.
ItaruAs expected, you’re consistent.
SakuyaYou’re so energetic as always!
ChikageThat’s Masumi after all.
TsuzuruRight.
MasumiThis time, I’ve learned a lot from listening to everyone’s stories in Spring Troupe, and I understand that there are different forms of love.
For me, my number one love will always belong to Director but…
I’ll try to share only a small bit with you guys too.
TsuzuruOnly a small bit is….!
ItaruSo stingy.
ChikageOnly, I’ll be waiting for more in the future.
SakuyaHaha, but I’m really happy, Masumi-kun!
CitronLike Masumi-kun said. Love has different forms. Love is not only romantic love.
Your petty love towards Spring Troupe is overflowing!
TsuzuruPlenty, right!
SakuyaLove towards family is also love! Right.
CitronYou’re right!
Next time, let’s get Spring Troupe to perform as a family!
Make sure we draw the passionate encounter between the father and the mother properly~!
ItaruI wonder if I’m going to see Senpai shedding tears for his cute grandson…
ChikageDo I need to ask Azami to put an old-man make up on me…?
TsuzuruHaha, it will be a full-blown comedy.
It’s going to be fun writing it.
SakuyaMasumi-kun, should we get to the cheering?
CitronDo one that only Masumi can do!
Magicians' Pure Love Episode 9-3.png
Masumi…Everything’s for the sake of love towards Director.
SakuyaAh, yeah~!
CitronFor the sake of love!
TsuzuruToo heavy…!
ItaruIt’s hard to continue.
ChikageBut, it really sounds like Masumi.
Previous Event Story Next

Notes

  1. They used 2 different terms for love talk, “Koi-bana” and “Ai-bana”. I think they should be translated to the same word in English, but to differentiate it, I translated “Ai-bana” as romance talk instead.


+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Magicians' Pure Love
Episode 9
Previous Event Story Next
[2]
Masumi... A curry restaurant?
ChikageThe photoshoot was pretty long, so I'm assuming you're hungry.
MasumiYou just want to eat curry.
ChikageBy the way, Director-san likes this place, too.
Masumi... I'll eat.
ChikageWell, I thought atoning for my crimes here wouldn't be bad, either.
Masumi?
ChikageWhat do you want to order? By the way, my recommendation is this one.
MasumiWhatever's fine.
ChikageThen we'll get two of the same thing.
Now then, before I talk to you about what I mentioned before, there's something that I have to apologize to you for, Masumi.
You might have had a hunch about this, but...
The reason why Director-san suddenly disappeared during Oz's reharsals is because I kidnapped her.
I regret what I did then, and I do think I did something unforgivable to Director-san.
So, Masumi, I'd like to properly apologize for doing something like that to a person who's so important to you that they're basically your whole life.
I'm so sorry.
MasumiThat incident... I was thinking that if you were involved in it, I'd kill you, but... I'm sure you had some kind of reason, right.
Chikage...
... The story that Kasumi-san just told us reminded me a little bit about myself.
I've also lost a very precious person, a family member who gave me a reason for living.
I fell into despair and I absolutely wanted to get revenge on a certain person, so I joined this theater troupe. Kidnapping Director-san was to that end, too.
Masumi...
ChikageWhen everyone in the theater troupe went to the airport to see you, who was going overseas, I thought to myself "The hell is this about 'family,' shut up," completely pissed off.
My family was already gone.
But what saved that "me" was family, after all.
That guy, who's always been an irreplaceable member of my family, and my new family in the theater troupe... Plus the feelings that my lost family left behind for us.
Right now, if someone asked me what my reason for living is, it would be the same as it was in the past—it really is for the sake of my family.
A lot of the reason why I'm acting right now is because of the natural course of things, but it's also definitely for the sake of my family.
My family, who treasures acting above anything else, makes me also want to treasure acting.
... In that sense, I guess you, me, and Kasumi-san are a bit alike.
MasumiDo you still love your lost family, just like Kasumi does?
ChikageLove... Love, huh. I've never expressed it in those words before, but you might be right.
Even now, my affection for my lost family hasn't changed.
I'm sure that in the future, even if I end up parting with the family I have now, these feelings I have for you guys won't disappear, either.
Masumi...
ChikageNext is your turn.
MasumiMy turn?
ChikageWon't you let me hear about your love toward Director-san again?
MasumiAgain? Why?
ChikageYou see, I'm annoyed that Chigasaki told me that there was no way I'd be able to talk about love with you.
Masumi... To me, falling in love with her and loving her was something that was really simple.
I met her, and after that, all I had to do was follow my heart, see.
But... In order to receive her love, I have to keep working hard at a lot of different things.
If, in the future, the Director gets married to someone else, no matter how much I work, everything might be for nothing. So I got conflicted thinking about that.
I thought that maybe I could purely work hard as an actor even without it having anything do with her, but...
As I thought, I can only act for her sake. For the sake of having her look at me the most, and for the sake of her recognizing my work, that's all...
If I told her that, she would probably tell me to find a reason for acting for my own sake like she did before, but...
When I heard yours and Kasumi's stories, I felt like working hard at something for someone else's sake isn't necessarily a bad thing.
(From the beginning, I didn't want to become an actor.)
(To me, acting is something I do in order to be loved by her and so that she can't cut me off. She's the number one reason why I act.)
For example, if I continued to be an actor until I died...
Even if the Director marries someone else in that time, I don't think this love will ever change.
ChikageHeh... The power of love truly is great. It really does change your life.
MasumiWhy don't you try it yourself? With someone other than the Director, that is.
ChikageLeaving me out of this... I guess I got a "normal clear" on love talk with Masumi.
MasumiRather than talking about love... talking about true love? [1]
ChikageTalking about true love, huh.
MasumiThen I'm gonna ask you officially to end this, but what is love to you, Chikage?
Masumi Notebook EP9.jpg
ChikageThis is embarrassing, so don't write it down.
Let's see... To me, love is——.
Chikage On Love.jpg
Announcer"Thank you very much for coming to the Spring Troupe's Seventh Performance 'Magicians' Pure Love.'"
Izumi(It's finally the first day... It happens every time, but time really does fly.)
(I was worried about Masumi-kun, but after he talked with Kasumi-san, he went back to being his regular self, so I'm really glad.)
(I think it was good that I left it to Chikage-san. Their performance kept getting better after that.)
(On top of the stage, Masumi-kun's appeal of "Look at me" or, like, his gravitational pull was more impressive than usual.)
(The ability to pull the audience's attention to yourself. It's a very good skill/weapon for an actor and lead actor to have.)
Everyone, pretty soon——.
ItaruDid you seriously talk to Senpai about love?
ChikageYou just want to make fun of me for being unromantic again, don't you.
MasumiI'm telling you, it wasn't talking about "love" but "true love."
Izumi... Masumi-kun's so much more familiar with everyone now than during the debut play that you can't even compare the two.
SakuyaAh, Director!
IzumiEveryone, all the audience members are seated!
TsuzuruIt's finally time.
CitronIt's eggciting~.
IzumiOkay, I'm going to go sit in the audience, so do your best during the first day!
Masumi——Wait.
Izumi?
MasumiCome here for a bit.
There's something I want to tell you once more.
Thanks to me seeing you performing in Veludo Way, I started acting.
You were my start, and everything was for your sake, but... Acting for me, right now, is a lot more fun than it was back then.
I'm probably happy to be acting with everyone in the Spring Troupe and everyone in the theater troupe.
Being able to do things that I couldn't before feels good, and in acting out a lot of different roles, I feel like my emotions have become richer than before.
I'm so glad that I met you and got into acting. Thank you.
IzumiMasumi-kun...
I should be the one thanking you for getting into acting and loving performing.
I'm really happy to watch your performances grow.
Masumi...
(But, in the end... you're the reason why I'm performing.)
(It's because I want you to look at me more than anyone... Because I want to become your ideal actor.)
(Even if there are other reasons, in the end, the number one reason for me continuing to be an actor is so simple it's stupid... it's for you.)
(That is the only thing that can't ever be changed.)
(The truth is, I want to tell you that my entire performance is a love letter for you.)
(But if I told you that, I'm sure I'd just trouble you, so I won't say it.)
——Watch me today, too.
IzumiYeah, of course. I'll make sure to watch you.
Okay then, see you later.
Masumi...
CitronMasumi, did you do your once in a lifetime confession?
MasumiI do that every day. And I'll keep doing it.
ItaruAs you'd expect from the usual.
SakuyaYou're as passionate as ever!
ChikageThat's what makes him Masumi.
TsuzuruYep.
MasumiThis time, I heard a lot of stories from everyone in the Spring Troupe, and I understood that there are a lot of different forms of love.
The number one love I have belongs to the Director, but... I'll spare just the slightest, little bit for you guys, too.
Tsuzuru"Just the slightest, little bit"...!?
ItaruHow chinsy.
ChikageHe even added a "just the slightest."
SakuyaHaha, but that makes me happy, Masumi-kun!
CitronIt's what Masumi says. There's lots of different love. Romantic love isn't the only love. The Spring Troupe is broverflowing with love!
Tsuzuru"Overflowing"!
Sakuya"Familial love is also love!" Right?
CitronRight! Next time, let's do a performance about a family as the Spring Troupe!
We'll make sure to show everything starting from the passionate meeting of Mom and Dad~!
ItaruSo we'll be seeing Senpai crying over how cute his first grandchild is...
ChikageIs Azami going to give me old-man makeup...?
TsuzuruHaha, all parts are comedy, huh. It seems like it'd be fun to write.
SakuyaMasumi-kun, do you want to form a circle?
CitronCounting on one that's Masumi-like!
Masumi... Everything is for the sake of the Director's love.
SakuyaY-Yeah~!
CitronFor the sake of love!
TsuzuruWay too heavy...!
ItaruHard to follow up.
ChikageBut it's totally like Masumi.
Previous Event Story Next

Notes

  1. I probably should have explained this earlier but the word they've been using for this entire story is "恋バナ" or "koibana" which is a word people generally use when they're talking about people gossiping about love, relationships, etc., etc. In this line, Masumi changes it to "愛バナ" or "aibana." The difference is that "koi" and "ai" both can be translated to love, but "ai" is often used in Japanese for someone you seriously love/are in love with. It's the type of love that surpasses "like" or having a crush on someone. So, since it's a pretty slight nuance coming over into English, I chose to translate "aibana" as "talking about true love."
  2. Masumi's note says: "Love is something that I'm sure you'll never lose." -by Chikage Utsuki


Kou