Difference between revisions of "The Master Likes a Mystery/Episode 8"

From A3! Wiki
m
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>The Master Likes a Mystery<br> Episode 8</caption>
 
<caption>The Master Likes a Mystery<br> Episode 8</caption>
Line 14: Line 15:
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''I also want to try!'' }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''I also want to try!'' }}
 
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''This watch is delicate, so it might still be a little too difficult for you. Go on and play with your grandmother over there.'' }}
 
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''This watch is delicate, so it might still be a little too difficult for you. Go on and play with your grandmother over there.'' }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''…I can’t deal with grandmother very well.'' }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''...I can’t deal with grandmother very well.'' }}
 
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''Oh? Why is that?'' }}
 
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''Oh? Why is that?'' }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''She always looks sullen even when she’s with me.'' }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''She always looks sullen even when she’s with me.'' }}
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''Ah… that’s because she’s an awkward person.'' }}
+
{{Line|character=Homare’s Grandfather|border=Other|dialogue=''Ah... that’s because she’s an awkward person.'' }}
{{Line|border=Other|dialogue=''Don’t worry, because she loves you.'' }}
+
{{Line|border=Other|dialogue=''Don’t you worry. She loves you after all.'' }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm—}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm——}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Why are you sleeping in a place like this? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Why are you sleeping in a place like this? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I do not wish to hear that from you, of all people. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I do not wish to hear that from you, of all people. }}
{{Line|border=Homare|dialogue=Oh? This blanket—}}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=Oh? This blanket——}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…I borrowed it from Azuma. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...I borrowed it from Azuma. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Could it be that you were the one who draped it on me? }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Could you have been the one who draped it on me? }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…What were you doing? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...What were you doing? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I was contemplating my role once more. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I was contemplating my role once more. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…You’re weird. Lately, Arisu isn’t being Arisu sometimes. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...You’re weird. Lately, you haven’t been Arisu sometimes. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=What do you mean by that? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=What do you mean by that? }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…You’re always brooding, and now you’re sleeping alone in a place like this. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...You’re always brooding, and now you’re sleeping alone in a place like this. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Well similarly, draping a blanket over me does not seem like you either. A Shiki who bosses his butler around is more typical of you. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Well similarly, draping a blanket over me does not seem like you either. A Shiki who bosses his butler around is more typical of you. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…A Sagishima who recites poems as he pleases is typical Arisu. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Back at you. A Sagishima who recites poems as he pleases is typical Arisu. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You’d prefer if I recite poems? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You’d prefer if I recite poems? }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…No. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...No. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I jest. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I jest. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Besides, your job is to always stand behind me and give me marshmallows. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Besides, your job is to always stand behind me and give me marshmallows. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Now that you mention it. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Now that you mention it. }}
{{Line|border=Homare|dialogue=…Hm, I see. Typical me, huh. }}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=...Hm, I see. Typical me, huh. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=It appears that I took a considerable detour. My version of Sagishima has always been just around the corner.<ref>Homare said ワタシらしい鷺島, which literally means the ‘me-like Sagishima’ or ‘the Sagishima that is like me’</ref>}}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=It appears that I took a considerable detour. My version of Sagishima has always been just around the corner.<ref>Homare said ワタシらしい鷺島, which literally means the ‘me-like Sagishima’ or ‘the Sagishima that is like me’</ref>}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Arisu, you really are simple and an idiot. But we should go back soon. …I feel sorry for the flowers Tsumugi gave you. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Arisu, you really are simple and an idiot. But we should go back soon. ...I feel sorry for the flowers Tsumugi gave you. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Indeed. We must hurry and arrange them. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Indeed. We must hurry and arrange them. }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=The morning of beginnings, a refreshing sour serenade… How vigorous, c’est bon symphony…!}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=The morning of beginnings, a refreshing sour serenade... How vigorous, c’est bon symphony...!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Good morning, Homare-san. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Good morning, Homare-san. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=He’s at full throttle. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=He’s at full throttle. }}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s typical Homare-san, so isn’t it fine? }}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=It’s typical Homare-san, so isn’t that fine? }}
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=It seems that you’ve returned to your usual. }}
+
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Looks like he’s returned to his usual. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…So noisy first thing in the morning. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...So noisy first thing in the morning. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Arisugawa, here. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Arisugawa, here. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Why, this is my pocket watch…! So you were the true culprit! }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Why, this is my pocket watch...! So you were the culprit! }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You—}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You——}}
 
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=No, I was the one who had it.}}
 
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=No, I was the one who had it.}}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=|border=|dialogue=''*flashback*''}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''The balcony is not an entryway!'' }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=The balcony is not an entryway! }}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=''Oh, there you are. The meeting is about to start soon.'' }}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Oh, there you are. The meeting is about to start soon. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''Good grief. What if I had strained my back?'' }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Good grief. What if I had strained my back? }}
+
{{Line|character=Misumi|border=Misumi|dialogue=''A creaky freaky triangle~''}}
{{Line|character=Misumi|border=Misumi|dialogue=A creaky freaky triangle~}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''Hm, that is quite a nice phrase.''}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm, that is quite a nice phrase.}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(''It’s Arisu’s pocket watch... It’s broken...'')}}
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(It’s Arisu’s pocket watch… It’s broken…)}}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=''What’s wrong? Let’s go, Hisoka-kun.''}}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=What’s wrong? Let’s go, Hisoka-kun.}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(''I’ll give it back to him later...'')}}
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(I’ll give it back to him later…)}}
 
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Oh… No, I did not send it for repairs. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''Oh... No, I did not send it for repairs.'' }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Huh…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''Huh...''}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I was simply taking a peek since I happened to pass by.}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''I was simply taking a peek since I happened to pass by.''}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Is that so…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''Is that so...''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…What’s this about?}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...What’s this about?''}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Ah, you don’t know what happened because you were asleep. I lost my pocket watch.}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''Ah, you don’t know what happened because you were asleep. I lost my pocket watch.''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Lost?}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''Lost?''}}
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(…Come to think of it, I forgot to give it back because I fell asleep.)}}
+
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(''...Come to think of it, I forgot to give it back because I fell asleep.'')}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=We’ve looked everywhere, but we can’t find it…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''We’ve looked everywhere, but we can’t find it...''}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=No matter. That thing has been unneeded from the beginning.}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=''No matter. That thing has been unneeded from the beginning.''}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=That’s…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''That’s...''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...''}}
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(It’s unneeded…?)}}
+
{{Line|border=Hisoka|dialogue=(''It’s unneeded...?'')}}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=…I think that if it really was something he didn’t need, then he would’ve thrown it away long ago. He wouldn’t have held it dearly wherever he went. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=...''I think that if it really was something he didn’t need, then he would’ve thrown it away long ago. He wouldn’t have held it dearly wherever he went.'' }}
{{Line|border=Izumi|dialogue=There’s no way he truly thinks of it as something unnecessary. }}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=''There’s no way he truly thinks of it as something unnecessary.'' }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Then why did he say he didn’t need it? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...''Then why did he say he didn’t need it?'' }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=That, I don’t know…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''That, I don’t know...''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…You don’t know? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...You don’t know?'' }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I don’t. I’m sure there must be some complicated feelings surrounding it. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''I don’t. I’m sure he must have some complicated feelings surrounding it.'' }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...''}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I don’t understand, but I still want to find the pocket watch and give it to him. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''I don’t understand, but I still want to find the pocket watch and give it to him.'' }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Even though you don’t understand?}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...Even though you don’t understand?''}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Yeah. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''Yeah.'' }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Why? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''Why? ''}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I guess it’s because I get the feeling that’s the best thing to do, when I think about Homare-san. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=''I guess it’s because I get the feeling that’s the best thing to do, when I think about Homare-san.'' }}
{{Line|border=Izumi|dialogue=I can’t exactly understand what Homare-san is thinking, but I can put myself in his shoes, right? }}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=''I can’t understand exactly what Homare-san is thinking, but I can put myself in his shoes, right? ''}}
{{Line|border=Izumi|dialogue=I don’t know whether that’s the right thing to do though…}}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=''I don’t know whether that’s the right thing to do though...''}}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=What’s wrong? }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''What’s wrong? ''}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Can you fix this? }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...Can you fix this? ''}}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=You found Arisugawa’s pocket watch? }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''You found Arisugawa’s pocket watch? }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…I’ll give it back to him when it’s fixed. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...I’ll give it back to him when it’s fixed. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It’s impossible for me. This isn’t something an amateur can fix. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''It’s impossible for me. This isn’t something an amateur can fix. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…You say that, but I heard that you’ve fixed a TV before. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...You say that, but I heard you’ve fixed a TV before. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=A TV is different from a pocket watch. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''A TV is different from a pocket watch. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=I have a feeling that we need this for tomorrow. …Because it’s the last component. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''I have a feeling that we need this for tomorrow. ...Because it’s the last component. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Tomorrow...? Fixing this in one night is even more impossible. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''Tomorrow...? Fixing this in one night is even more impossible. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=As thanks, I’ll…}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''As thanks, I’ll...}}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=I don’t want your marshmallows.}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''I don’t want your marshmallows.}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''...}}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=*sigh*. Fine. But I’m telling you now, it’s not my fault if I can’t fix it. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=''...*sigh*. Fine. But I’m telling you now, it’s not my fault if I can’t fix it. }}
{{Line|border=Tasuku|dialogue=I don’t need your marshmallows, so just act your best. }}
+
{{Line|border=Tasuku|dialogue=''I don’t need your marshmallows, so just act your best. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=Thanks, Tasuku. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=''Thanks, Tasuku. }}
{{Line|character=|border=|dialogue=''*end flashback*''}}
 
 
{{Line}}
 
{{Line}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=How…}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=What...}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=I lost my memories, so I have nothing no memories, no prized possessions. So I don’t understand those complicated feelings of yours. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=I lost my memories, so I have nothing no memories, no prized possessions. So I don’t understand those complicated feelings of yours. }}
{{Line|border=Hisoka|dialogue=…But I thought that watch was something you treasured. }}
+
{{Line|border=Hisoka|dialogue=...But I thought that watch was something you treasured. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You had it repaired for me. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=You had it repaired for me. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…I’d be troubled if Arisu doesn’t return to being Arisu. My 6-month supply of marshmallows is riding on this play after all. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...I’d be troubled if you didn’t return to being Arisu. Six months’ worth of marshmallows is riding on this play after all. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Even so, why didn’t you get it fixed much earlier? If I was able to fix it, then an expert would’ve been able to do it in no time if you just asked. }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Even so, why didn’t you get it fixed much earlier? If I was able to fix it, then an expert would’ve been able to do it in no time if you just asked. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I thought of having it repaired many times. However, if it was impossible to fix it then it would truly become something unneeded. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I thought of having it repaired many times. However, if it was impossible to fix it then it would truly become something unneeded. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=That is why I never sent it for repairs. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=That is why I never sent it for repairs. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It’s something valuable to you so even if it can’t be fixed, that doesn’t mean it’s no longer needed. Is that how geniuses think? }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Even if it can’t be fixed, it’s still important to you so it’s not unneeded. Do all geniuses think like you? }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Homare’s thoughts are so extreme. That’s one of the good things about him though. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Homare’s thoughts are so extreme. That’s one of the good things about him though. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It’s old so it’ll probably break again, but it’s a good watch so take care of it. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=It’ll probably break again because it’s old, but it’s a good watch so take care of it. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Indeed… in the end it was not something unneeded. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Indeed... in the end it was not something unneeded. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=And also…}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=And also...}}
 
{{Line|border=Tasuku|dialogue=This was engraved inside the pocket watch. }}
 
{{Line|border=Tasuku|dialogue=This was engraved inside the pocket watch. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=“To the mechanical you, with love. Sakae” ?}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=“To the mechanical you, with love. Sakae” ...?}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=This is…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=This is...}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=…Sakae was the name of my grandfather. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...Sakae was the name of my grandfather. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Then, the ‘mechanical you’ must have been referring to your grandma. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Then, the ‘mechanical you’ must have been referring to your grandmother. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Mechanical, huh? For some reason that sounds romantic. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Mechanical, huh? For some reason that sounds romantic. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=But why ‘mechanical,’ I wonder? }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=But why ‘mechanical,’ I wonder? }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(…It’s a bit similar to how Homare-san calls himself a cyborg.) }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(...It’s a bit similar to how Homare-san calls himself a cyborg.) }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=――}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=——}}
{{Line|border=Homare|dialogue=My grandmother told me that I was the same as this watch. That because I cannot understand people’s feelings, I’m the same as this broken watch…}}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=My grandmother told me that I was the same as this watch. That because I cannot understand people’s feelings, I’m the same as this broken watch...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Huh? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Huh? }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=When she told me that she would give me this watch because she no longer needed it, it felt like I was told that broken things like me were no longer needed. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=When she told me that she would give me this watch because she no longer needed it, it felt like I was told that broken things like me were no longer needed. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san…}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Homare-san...}}
{{Line|border=Izumi|dialogue=That’s not it. I’m sure your grandma wasn’t trying to say that you’re unneeded. }}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=That’s not it. I’m sure your grandmother wasn’t trying to say you’re unneeded. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(I’m sure that his grandma, who was called mechanical, was the same as Homare-san. That’s why…)}}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(I’m sure his grandmother, who was called mechanical, was the same as Homare-san. That’s why...)}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I do not understand what grandmother was thinking. I cannot understand people’s feelings—}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=I do not understand what grandmother was thinking. I cannot understand people’s feelings——}}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m sure that you understand, Homare-san. If you were your grandma, what would you have been thinking? Please think about it. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m sure you understand, Homare-san. If you were your grandmother, what would you have been thinking? Please think about it. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=If I were grandmother…}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=If I were grandmother...}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Even if you can’t exactly understand the other person’s feelings, you can put yourself in their shoes. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Even if you can’t exactly understand the other person’s feelings, you can put yourself in their shoes. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=――}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=——}}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Those are deep words coming from you, Hisoka-kun. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Those are deep words coming from you, Hisoka-kun. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Or so Director said. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Or so Director said. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Second-hand knowledge, I see. }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Second-hand knowledge, I see. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Hmm, putting yourself in one’s shoes is similar to acting. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Hmm, putting yourself in one’s shoes is similar to acting. }}
{{Line|border=Homare|dialogue=The mechanical you… Cyborg…}}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=The mechanical you... Cyborg...}}
{{Line|border=Homare|dialogue=—I see. }}
+
{{Line|border=Homare|dialogue=——I see. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Grandmother and I are the same. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Grandmother and I are the same. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=She entrusted me the present she received from grandfather, her beloved, for I am similar to her. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=She entrusted me the present she received from grandfather, her beloved, for I am similar to her. }}
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=You were troubled over how you can’t understand people’s feelings, so I wonder if your grandma was the same. }}
+
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=You were troubled over not being able to understand people’s feelings, so I wonder if your grandmother was the same. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm… That may be so. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hm... That may be so. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=But my grandfather loved my awkward grandmother from the bottom of his heart. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=But my grandfather loved my awkward grandmother from the bottom of his heart. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Entrusting the proof of that love to me may have been my grandmother’s way of showing her love. }}
 
{{Line|border=Homare|dialogue=Entrusting the proof of that love to me may have been my grandmother’s way of showing her love. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m sure of that. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=I’m sure of that. }}
{{Line|border=Izumi|dialogue=(I think that Homare-san’s grandma may have been hoping that Homare-san also finds someone like his grandpa…)}}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=(I think that Homare-san’s grandmother may have been hoping that Homare-san also finds someone like his grandfather...)}}
{{Line|border=Izumi|dialogue=(Someone who would accept Homare-san, and love him for who he is…)}}
+
{{Line|border=Izumi|dialogue=(Someone who would accept Homare-san, and love him for who he is...)}}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Grandmother…}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Grandmother...}}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=I believe so too. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=I believe so too. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Arisu is thickheaded. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Arisu is thickheaded. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What an awkward family. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What an awkward family. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Seriously, what a roundabout way of saying things. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=Seriously. What a roundabout way to put it. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=…I will do just fine even without the truthful magnifying glass now. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=...I will do just fine even without the truthful magnifying glass now. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Truthful magnifying glass? }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Truthful magnifying glass? }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=It’s nothing. Just my side of the story. }}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=It’s nothing. Just talking to myself. }}
 
{{Line}}
 
{{Line}}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Okay, it’s almost time. }}
 
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=Okay, it’s almost time. }}
Line 175: Line 174:
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Sounds good. }}
 
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Sounds good. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What do we need to do? }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=What do we need to do? }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=First, raise one hand up high. Then, place one foot like this, tendu, and then extend it up high arabesque!<ref> Tendu and arabesque are ballet terms. It’s probably best to just google what they look like instead of having me attempt to explain…</ref>}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=First, raise one hand up high. Then, place one foot like this, tendu, and then extend it up high arabesque!<ref> Tendu and arabesque are ballet terms. It’s probably best to just google what they look like instead of having me attempt to explain...</ref>}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=As if we can do that! }}
 
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=As if we can do that! }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hold this pose! }}
 
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Hold this pose! }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=It’s difficult. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=It’s difficult. }}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=…Impossible. }}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...Impossible. }}
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Now, let us blossom in full glory and soar high across the sky together, Winter Troupe…!}}
+
{{Line|character=Homare|border=Homare|dialogue=Now, let us blossom in full glory and soar high across the sky together, Winter Troupe...!}}
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=Hisoka|dialogue=...}}
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Erm… Let’s do our best. }}
+
{{Line|character=Tsumugi|border=Tsumugi|dialogue=Erm... Let’s do our best. }}
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=…Yeah. }}
+
{{Line|character=Tasuku|border=Tasuku|dialogue=...Yeah. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Yup. }}
 
{{Line|character=Azuma|border=Azuma|dialogue=Yup. }}
  

Latest revision as of 22:45, 15 September 2019

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
The Master Likes a Mystery
Episode 8
Previous Event Story Next
HomareGrandfather, what are you doing?
Homare’s GrandfatherI’m repairing a watch.
HomareI also want to try!
Homare’s GrandfatherThis watch is delicate, so it might still be a little too difficult for you. Go on and play with your grandmother over there.
Homare...I can’t deal with grandmother very well.
Homare’s GrandfatherOh? Why is that?
HomareShe always looks sullen even when she’s with me.
Homare’s GrandfatherAh... that’s because she’s an awkward person.
Don’t you worry. She loves you after all.
HomareHm——
Hisoka...Why are you sleeping in a place like this?
HomareI do not wish to hear that from you, of all people.
Oh? This blanket——
Hisoka...I borrowed it from Azuma.
HomareCould you have been the one who draped it on me?
Hisoka...What were you doing?
HomareI was contemplating my role once more.
Hisoka...You’re weird. Lately, you haven’t been Arisu sometimes.
HomareWhat do you mean by that?
Hisoka...You’re always brooding, and now you’re sleeping alone in a place like this.
HomareWell similarly, draping a blanket over me does not seem like you either. A Shiki who bosses his butler around is more typical of you.
Hisoka...Back at you. A Sagishima who recites poems as he pleases is typical Arisu.
HomareYou’d prefer if I recite poems?
Hisoka...No.
HomareI jest.
Hisoka...Besides, your job is to always stand behind me and give me marshmallows.
HomareNow that you mention it.
...Hm, I see. Typical me, huh.
It appears that I took a considerable detour. My version of Sagishima has always been just around the corner.[1]
HisokaArisu, you really are simple and an idiot. But we should go back soon. ...I feel sorry for the flowers Tsumugi gave you.
HomareIndeed. We must hurry and arrange them.
HomareThe morning of beginnings, a refreshing sour serenade... How vigorous, c’est bon symphony...!
IzumiGood morning, Homare-san.
TasukuHe’s at full throttle.
TsumugiIt’s typical Homare-san, so isn’t that fine?
AzumaLooks like he’s returned to his usual.
Hisoka...So noisy first thing in the morning.
TasukuArisugawa, here.
HomareWhy, this is my pocket watch...! So you were the culprit!
TasukuYou——
HisokaNo, I was the one who had it.
HomareThe balcony is not an entryway!
TsumugiOh, there you are. The meeting is about to start soon.
HomareGood grief. What if I had strained my back?
MisumiA creaky freaky triangle~
HomareHm, that is quite a nice phrase.
Hisoka...
(It’s Arisu’s pocket watch... It’s broken...)
TsumugiWhat’s wrong? Let’s go, Hisoka-kun.
Hisoka...
(I’ll give it back to him later...)
HomareOh... No, I did not send it for repairs.
IzumiHuh...
HomareI was simply taking a peek since I happened to pass by.
IzumiIs that so...
Hisoka...What’s this about?
HomareAh, you don’t know what happened because you were asleep. I lost my pocket watch.
HisokaLost?
(...Come to think of it, I forgot to give it back because I fell asleep.)
IzumiWe’ve looked everywhere, but we can’t find it...
HomareNo matter. That thing has been unneeded from the beginning.
IzumiThat’s...
Hisoka...
(It’s unneeded...?)
Izumi...I think that if it really was something he didn’t need, then he would’ve thrown it away long ago. He wouldn’t have held it dearly wherever he went.
There’s no way he truly thinks of it as something unnecessary.
Hisoka...Then why did he say he didn’t need it?
IzumiThat, I don’t know...
Hisoka...You don’t know?
IzumiI don’t. I’m sure he must have some complicated feelings surrounding it.
Hisoka...
IzumiI don’t understand, but I still want to find the pocket watch and give it to him.
Hisoka...Even though you don’t understand?
IzumiYeah.
HisokaWhy?
IzumiI guess it’s because I get the feeling that’s the best thing to do, when I think about Homare-san.
I can’t understand exactly what Homare-san is thinking, but I can put myself in his shoes, right?
I don’t know whether that’s the right thing to do though...
TasukuWhat’s wrong?
Hisoka...Can you fix this?
TasukuYou found Arisugawa’s pocket watch?
Hisoka...I’ll give it back to him when it’s fixed.
TasukuIt’s impossible for me. This isn’t something an amateur can fix.
Hisoka...You say that, but I heard you’ve fixed a TV before.
TasukuA TV is different from a pocket watch.
HisokaI have a feeling that we need this for tomorrow. ...Because it’s the last component.
TasukuTomorrow...? Fixing this in one night is even more impossible.
HisokaAs thanks, I’ll...
TasukuI don’t want your marshmallows.
Hisoka...
Tasuku...*sigh*. Fine. But I’m telling you now, it’s not my fault if I can’t fix it.
I don’t need your marshmallows, so just act your best.
HisokaThanks, Tasuku.
HomareWhat...
HisokaI lost my memories, so I have nothing — no memories, no prized possessions. So I don’t understand those complicated feelings of yours.
...But I thought that watch was something you treasured.
HomareYou had it repaired for me.
Hisoka...I’d be troubled if you didn’t return to being Arisu. Six months’ worth of marshmallows is riding on this play after all.
TasukuEven so, why didn’t you get it fixed much earlier? If I was able to fix it, then an expert would’ve been able to do it in no time if you just asked.
HomareI thought of having it repaired many times. However, if it was impossible to fix it then it would truly become something unneeded.
That is why I never sent it for repairs.
TasukuEven if it can’t be fixed, it’s still important to you so it’s not unneeded. Do all geniuses think like you?
AzumaHomare’s thoughts are so extreme. That’s one of the good things about him though.
TasukuIt’ll probably break again because it’s old, but it’s a good watch so take care of it.
HomareIndeed... in the end it was not something unneeded.
TasukuAnd also...
This was engraved inside the pocket watch.
Homare“To the mechanical you, with love. Sakae” ...?
IzumiThis is...
Homare...Sakae was the name of my grandfather.
IzumiThen, the ‘mechanical you’ must have been referring to your grandmother.
AzumaMechanical, huh? For some reason that sounds romantic.
TsumugiBut why ‘mechanical,’ I wonder?
Izumi(...It’s a bit similar to how Homare-san calls himself a cyborg.)
Homare——
My grandmother told me that I was the same as this watch. That because I cannot understand people’s feelings, I’m the same as this broken watch...
IzumiHuh?
HomareWhen she told me that she would give me this watch because she no longer needed it, it felt like I was told that broken things like me were no longer needed.
IzumiHomare-san...
That’s not it. I’m sure your grandmother wasn’t trying to say you’re unneeded.
Homare...
Izumi(I’m sure his grandmother, who was called mechanical, was the same as Homare-san. That’s why...)
HomareI do not understand what grandmother was thinking. I cannot understand people’s feelings——
IzumiI’m sure you understand, Homare-san. If you were your grandmother, what would you have been thinking? Please think about it.
HomareIf I were grandmother...
Hisoka...Even if you can’t exactly understand the other person’s feelings, you can put yourself in their shoes.
Homare——
Those are deep words coming from you, Hisoka-kun.
Hisoka...Or so Director said.
HomareSecond-hand knowledge, I see.
Hmm, putting yourself in one’s shoes is similar to acting.
The mechanical you... Cyborg...
——I see.
Grandmother and I are the same.
She entrusted me the present she received from grandfather, her beloved, for I am similar to her.
IzumiYou were troubled over not being able to understand people’s feelings, so I wonder if your grandmother was the same.
HomareHm... That may be so.
But my grandfather loved my awkward grandmother from the bottom of his heart.
Entrusting the proof of that love to me may have been my grandmother’s way of showing her love.
IzumiI’m sure of that.
(I think that Homare-san’s grandmother may have been hoping that Homare-san also finds someone like his grandfather...)
(Someone who would accept Homare-san, and love him for who he is...)
HomareGrandmother...
TsumugiI believe so too.
Hisoka...Arisu is thickheaded.
AzumaWhat an awkward family.
TasukuSeriously. What a roundabout way to put it.
Homare...I will do just fine even without the truthful magnifying glass now.
IzumiTruthful magnifying glass?
HomareIt’s nothing. Just talking to myself.
IzumiOkay, it’s almost time.
HomareEveryone, gather round!
After consulting the other troupes, I, as the leader, have come up with a huddle unique to the Winter Troupe.
TsumugiSounds good.
AzumaWhat do we need to do?
HomareFirst, raise one hand up high. Then, place one foot like this, tendu, and then extend it up high — arabesque![2]
TasukuAs if we can do that!
HomareHold this pose!
AzumaIt’s difficult.
Hisoka...Impossible.
HomareNow, let us blossom in full glory and soar high across the sky together, Winter Troupe...!
Hisoka...
TsumugiErm... Let’s do our best.
Tasuku...Yeah.
AzumaYup.
Previous Event Story Next


maria
  1. Homare said ワタシらしい鷺島, which literally means the ‘me-like Sagishima’ or ‘the Sagishima that is like me’
  2. Tendu and arabesque are ballet terms. It’s probably best to just google what they look like instead of having me attempt to explain...