Difference between revisions of "Akaikami no Cherry Blossom"

From A3! Wiki
m (Lyrics)
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
 
|cv=[[Koudai Sakai]]
 
|cv=[[Koudai Sakai]]
 
|lyricist=Tonegawa Takayuki
 
|lyricist=Tonegawa Takayuki
|composition= yamazo
+
|composition=yamazo
|arrangement= yamazo
+
|arrangement=yamazo
 
|album=A3! First SPRING EP
 
|album=A3! First SPRING EP
 
}}
 
}}
Line 92: Line 92:
 
Hoho ni kanjita yasashii kaze ni
 
Hoho ni kanjita yasashii kaze ni
 
Tsui egao ni naru ne
 
Tsui egao ni naru ne
Haruiro kokoro moyou
+
Haruiro KOKORO moyou
  
 
Youki na kuuki ohisama no you ni
 
Youki na kuuki ohisama no you ni
Itsudatte itain da
+
Itsu datte itain da
 
Warawanaide yo
 
Warawanaide yo
  
 
Gamushara muchuu de sagashiteta
 
Gamushara muchuu de sagashiteta
Jibun no ibasho wo
+
Jibun no ibasho o
 
Koko ni mitsuketa kara
 
Koko ni mitsuketa kara
  
Line 108: Line 108:
  
 
Kanjita mama ni hajiketai motto
 
Kanjita mama ni hajiketai motto
Tobikkiru no SUTOORI
+
Tobikkiri no SUTOORI
 
Doko made mo enjite iyou
 
Doko made mo enjite iyou
 
Kimi no tonari de
 
Kimi no tonari de
Line 120: Line 120:
 
Kamisama mitaku michibiite
 
Kamisama mitaku michibiite
 
Shiawase ukeire
 
Shiawase ukeire
Yurushite kureru kimi wo
+
Yurushite kureru kimi o
  
 
Arigatou nante kotoba ja tarinai
 
Arigatou nante kotoba ja tarinai
Line 128: Line 128:
  
 
Waratte ireba fuku datte kuru sa
 
Waratte ireba fuku datte kuru sa
Hidamari wo ageru yo
+
Hidamari o ageru yo
 
Hito ichibai no doryoku wa
 
Hito ichibai no doryoku wa
Mi wo musubu yo
+
Mi o musubu yo
  
 
Osanaki koro no HIIRO datta
 
Osanaki koro no HIIRO datta
Line 143: Line 143:
  
 
Kanjita mama ni hajiketai motto
 
Kanjita mama ni hajiketai motto
Tobikkiru no SUTOORI
+
Tobikkiri no SUTOORI
 
Doko made mo enjite iyou
 
Doko made mo enjite iyou
 
Kimi no tonari de
 
Kimi no tonari de
 
Ore no ibasho
 
Ore no ibasho
  
Sake! Cherry blossom</poem>
+
Sake! Cherry blossom
 +
</poem>
  
 
|english=
 
|english=

Latest revision as of 08:24, 23 September 2020

Mini Album A3! First SPRING EP.png
Akaikami no Cherry Blossom
Vocals Sakuya Sakuma
CV Koudai Sakai
Lyrics Tonegawa Takayuki
Composition yamazo
Arrangement yamazo
Album A3! First SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Mini Album A3! First SPRING EP.png
Akaikami no Cherry Blossom
Vocals Sakuya Sakuma
CV Koudai Sakai
Lyrics Tonegawa Takayuki
Composition yamazo
Arrangement yamazo
Album A3! First SPRING EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English


Red-haired Cherry Blossoms (赤い髪のチェリーブロッサム Akaikami no Cherry Blossom) is Sakuya's character song, sung by Koudai Sakai. The full song was released on May 24, 2017, appearing on the A3! First SPRING EP.

Lyrics[edit]

漢字

つまらないなんて言わせない絶対
まっすぐに観ててよ
いつだって側で咲かせて
ほらCherry Blossom

頬に感じた やさしい風に
つい笑顔になるね
春色ココロ模様

陽気な空気 お日様のように
いつだって居たいんだ
笑わないでよ

がむしゃら夢中で 探してた
自分の居場所を
ここに見つけたから

輝くことに迷わない絶対
いつも本気 魅せるよ
一番近くで観ていて
ショーは続いてく

感じたままに 弾けたいもっと
とびっきりのストーリー
どこまでも演じていよう
カントク(キミ)の隣で

咲け!Cherry Blossom

偶然なのか 運命なのか
どちらでもいいけど
信じているよ

神様みたく導いて
幸せ 受け入れ
許してくれるカントク(キミ)を

ありがとうなんて言葉じゃ足りない
全力で応えたい
空回りして不器用な
オレだけど

笑っていれば 福だってくるさ
ひだまりをあげるよ
人一倍の努力は
実を結ぶよ

幼き頃のヒーローだった
忘れないあの背中と
強いまなざし
強い意志あの人に近づきたい

輝くことに迷わない絶対
いつも本気 魅せるよ
一番近くで観ていて
ショーは続いてく

感じたままに 弾けたいもっと
とびっきりのストーリー
どこまでも演じていよう
カントク(キミ)の隣で
オレの居場所

咲け!Cherry Blossom

Romaji

Tsumaranai nante iwasenai zettai
Massugu ni mitete yo
Itsu datte soba de sakasete
Hora cherry blossom

Hoho ni kanjita yasashii kaze ni
Tsui egao ni naru ne
Haruiro KOKORO moyou

Youki na kuuki ohisama no you ni
Itsu datte itain da
Warawanaide yo

Gamushara muchuu de sagashiteta
Jibun no ibasho o
Koko ni mitsuketa kara

Kagayaku koto ni mayowanai zettai
Itsumo honki miseru yo
Ichiban chikaku de miteite
SHOO wa tsuzuiteku

Kanjita mama ni hajiketai motto
Tobikkiri no SUTOORI
Doko made mo enjite iyou
Kimi no tonari de

Sake! Cherry blossom

Guuzen nano ka unmei nano ka
Dochira demo ii kedo
Shinjite iru yo

Kamisama mitaku michibiite
Shiawase ukeire
Yurushite kureru kimi o

Arigatou nante kotoba ja tarinai
Zenryoku de kotaetai
Karawari shite bukiyou na
Ore dakedo

Waratte ireba fuku datte kuru sa
Hidamari o ageru yo
Hito ichibai no doryoku wa
Mi o musubu yo

Osanaki koro no HIIRO datta
Wasurenai ano senaka to tsuyoi manazashi
Tsuyoi ishi
Ano hito ni chikazukitai

Kagayaku koto ni mayowanai zettai
Itsumo honki miseru yo
Ichiban chikaku de miteite
SHOO wa tsuzuiteku

Kanjita mama ni hajiketai motto
Tobikkiri no SUTOORI
Doko made mo enjite iyou
Kimi no tonari de
Ore no ibasho

Sake! Cherry blossom

English

I won’t you let you feel bored, I promise!
So look right at me, okay?
Please let me bloom by your side, always
Come on, cherry blossoms

As I felt a gentle breeze on my cheeks
I was finally able to smile
As if spring had bloomed in my heart

This warm air is just like sunshine
Please don’t laugh when I say
I want to be here forever

I’ve always been searching with all my might
For a place to belong
And I’ve found it right here

I’ll never hesitate to shine brightly
And always put in my all, it’s one of my charms
So watch from the very front row
The show must go on

I want to play the notes to a thrilling story
More and more— I want to feel it in my heart
I’ll continue to act, no matter where I go
Always by your (director’s) side

So bloom, cherry blossoms!

Was it a coincidence? Or was it fate?
Not that it matters anyway
Since I’ll always believe in you

Guiding me like a god in the heavens
I accept the happiness I’ve received
And towards you (director), who always forgives me—

Words aren’t enough to express my gratitude
I want to do my best for you
Even though I’m always struggling
And still so clumsy

As long as we keep smiling, good things are sure to come
Here, I’ll shine the warmth of sunlight over you
All the extra effort I’ve put will surely
Bear fruit one day

He was my hero as a child
I’ll never forget his silhouette, his strong eyes
His strong resolve
I want to be more like him

I’ll never hesitate to shine brightly
And always put in my all, it’s one of my charms
So watch from the very front row
The show must go on

I want to play the notes to a thrilling story
More and more— I want to feel it in my heart
I’ll continue to act, no matter where I go
Always by your (director’s) side
Because that’s where I belong

So bloom, cherry blossoms!



Riebakkari

Videos[edit]