Difference between revisions of "HAve A greAt trip!/Episode 1"
From A3! Wiki
Fimbulvetr (talk | contribs) m |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com | + | {{Notice|This translation is reproduced with permission. You can read the original by [http://rurikawa--yuki.tumblr.com Kean] [http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167329679955/a3-event-story-have-a-great-trip-part-1 here].}} |
− | + | {{TextTools}} | |
<table class="storytable"> | <table class="storytable"> | ||
<caption>HAve A greAt trip!<br>Episode 1</caption> | <caption>HAve A greAt trip!<br>Episode 1</caption> | ||
− | {{Story Nav|previous=|next=HAve A greAt trip!/Episode 2}} | + | {{Story Nav|returnto=[[Event Story]]|previous=|next=HAve A greAt trip!/Episode 2}} |
<tr> | <tr> | ||
<td colspan=3> | <td colspan=3> | ||
Line 51: | Line 51: | ||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
− | {{Story Nav|previous=|next=HAve A greAt trip!/Episode 2}} | + | {{Story Nav|returnto=[[Event Story]]|previous=|next=HAve A greAt trip!/Episode 2}} |
</table> | </table> | ||
Line 59: | Line 59: | ||
*Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all. | *Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all. | ||
− | {{Translator|name= | + | {{Translator|name=Kean|link=http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167329679955/a3-event-story-have-a-great-trip-part-1}} |
+ | [[Category:Event Story]] | ||
+ | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} |
Latest revision as of 08:16, 26 December 2018
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Event Story | Next | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Event Story | Next |
Notes[edit]
- If you don’t remember Mizuno, he’s Tsuzuru’s childhood friend (sort of) from Spring’s third play, The Clockwork Heartbeat.
- Mizuno speaks in keigo, which is basically formal and very polite speech.
- Sakyo speaks like… Sakyo. I didn’t really know how to translate his rough way of speaking, but you get the idea. He’s a yakuza, after all.