Difference between revisions of "User:Bloodiris0312"
From A3! Wiki
(→Current project - Romeo & Julius practice mini-dialogue) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
== Current project - Romeo & Julius practice mini-dialogue == | == Current project - Romeo & Julius practice mini-dialogue == | ||
=== ~Sakuya Sakuma~ === | === ~Sakuya Sakuma~ === | ||
− | + | 1/3, 2/3, 3/3, Sakuya-Yuki talk | |
+ | * √ Transcription | ||
+ | * Translation | ||
+ | * Proofread | ||
=== Masumi Usui === | === Masumi Usui === | ||
1/3, 2/3, 3/3, Masumi-Muku talk | 1/3, 2/3, 3/3, Masumi-Muku talk | ||
+ | * Transcription | ||
+ | * Translation | ||
+ | * Proofread | ||
=== Tsuzuru Minagi === | === Tsuzuru Minagi === | ||
1/3, 2/3, 3/3, Tsuzuru-Misumi talk | 1/3, 2/3, 3/3, Tsuzuru-Misumi talk | ||
+ | * Transcription | ||
+ | * Translation | ||
+ | * Proofread | ||
=== Itaru Chigasaki === | === Itaru Chigasaki === | ||
1/3, 2/3, 3/3, Itaru-Kazunari talk | 1/3, 2/3, 3/3, Itaru-Kazunari talk | ||
+ | * Transcription | ||
+ | * Translation | ||
+ | * Proofread | ||
=== Citron === | === Citron === | ||
1/3, 2/3, 3/3, Citron-Tenma talk | 1/3, 2/3, 3/3, Citron-Tenma talk | ||
+ | * Transcription | ||
+ | * Translation | ||
+ | * Proofread | ||
<inputbox> | <inputbox> | ||
Line 28: | Line 43: | ||
break=no | break=no | ||
buttonlabel=Create new article | buttonlabel=Create new article | ||
− | default=(Article | + | default=(Article Title) |
</inputbox> | </inputbox> |
Revision as of 21:07, 3 February 2017
Name: bloodiris, a.k.a. 'Iris'
Gender: Female
Occupation on A3!Wiki: JE translator
Hobbies: games, art, music
Contents
Current project - Romeo & Julius practice mini-dialogue
~Sakuya Sakuma~
1/3, 2/3, 3/3, Sakuya-Yuki talk
- √ Transcription
- Translation
- Proofread
Masumi Usui
1/3, 2/3, 3/3, Masumi-Muku talk
- Transcription
- Translation
- Proofread
Tsuzuru Minagi
1/3, 2/3, 3/3, Tsuzuru-Misumi talk
- Transcription
- Translation
- Proofread
Itaru Chigasaki
1/3, 2/3, 3/3, Itaru-Kazunari talk
- Transcription
- Translation
- Proofread
Citron
1/3, 2/3, 3/3, Citron-Tenma talk
- Transcription
- Translation
- Proofread