Difference between revisions of "Yume Senri"
m (ninth -> Ninth) |
|||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|composition=Sonoda Kentarou | |composition=Sonoda Kentarou | ||
|arrangement=Sonoda Kentarou | |arrangement=Sonoda Kentarou | ||
− | |album= | + | |album=A3! FULL BLOOMING LP |
}} | }} | ||
− | <b>A Thousand-Mile Dream</b> (夢千里 '' | + | <b>A Thousand-Mile Dream</b> (夢千里 ''Yume Senri'') is the theme of MANKAI Company's Ninth Mixed Troupe Play: [[Play/Senribana Monogatari|Senribana Monogatari]]. The song is performed by [[Citron]] as Sahul and [[Azuma Yukishiro|Azuma]] as Yukinojou, sung by [[Masashi Igarashi]] and [[Tetsuya Kakihara]]. The full song was released on January 19, 2022, appearing in the [[Music#A3! FULL BLOOMING LP|A3! FULL BLOOMING LP]]. |
=Lyrics= | =Lyrics= | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | |character= | + | |character=citron |
|troupe= | |troupe= | ||
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} |
あでに憧れ | あでに憧れ | ||
あでに目を奪われ | あでに目を奪われ | ||
舞うその姿 全てに恋した | 舞うその姿 全てに恋した | ||
− | {{Name|Azuma| | + | {{Name|Azuma|雪之丞}} |
しなやかな指が | しなやかな指が | ||
夜空に溶ける | 夜空に溶ける | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} |
さあさあ 我らの舞を | さあさあ 我らの舞を | ||
その目に焼きつけよ | その目に焼きつけよ | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} |
− | + | 静寂 裂く 弦の調べと | |
− | + | {{Name|Azuma|雪之丞}} | |
− | {{Name|Azuma| | ||
心震わせる その声が | 心震わせる その声が | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} |
視界を奪う | 視界を奪う | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} |
− | + | 今宵も 触って、 | |
− | {{Name|Citron| | + | 攫って鮮やかに |
− | + | {{Name|Citron|サフル}} | |
− | {{Name|Azuma| | + | 檜穿つ雫の音 |
− | + | {{Name|Azuma|雪之丞}} | |
− | {{Name|Citron| | + | 愛し夢は |
− | + | {{Name|Citron|サフル}} | |
− | {{Name|Citron| | + | 更に深く |
− | + | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | |
+ | 此処で咲かせて華を | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 手繰って、 | ||
+ | 手繰って抱き寄せて | ||
+ | 追えど届かぬ夢千里 | ||
+ | 朝焼けが燃えるまで | ||
+ | 舞い続けて みせましょうか | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 問わず語りの | ||
+ | 果てに見る理 | ||
+ | 誰が為でもない芸える月日を | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 幾度も重ねる | ||
+ | 愚かな程に | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 道行く事は | ||
+ | 求めぬ事と見つけたり | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 惑えども 息は乱さず | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | この時を舞い踊り抜く | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 悦びのままに | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 今宵も 笑って、 | ||
+ | 笑って見栄を切れ | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 灯りを背負い燦燦と | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 弾む鼓動 | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 交わす視線 | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 此処に我よ有れかし | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 育って、 | ||
+ | 巣立って行く日々を | ||
+ | 細めた眼に映した | ||
+ | 空を突いて咲く夢 | ||
+ | 追い続けて みせましょうか | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 道半ば | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 形無き夢 | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 追い求め | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 声を震わす | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | さあ踊れ 踊れ 踊れ 踊れ | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 心がまだ行けと言う | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 透けて行くこの心よ | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 真になり | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 雲射貫け声 | ||
+ | |||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 今宵も | ||
+ | 触って、攫って鮮やかに | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 檜穿つ雫の音 | ||
+ | {{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 愛し夢は | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} | ||
+ | 更に深く | ||
+ | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} | ||
+ | 此処で咲かせて華を | ||
− | {{Name|Citron| | + | {{Name|Citron|サフル}} &{{Name|Azuma|雪之丞}} |
− | + | 手繰って、 | |
− | + | 手繰って抱き寄せて | |
− | 朝焼けが燃えるまで | + | 追えど届かぬ夢千里 |
− | + | 朝焼けが燃えるまで | |
+ | 舞い続けて みせましょうか | ||
</poem> | </poem> | ||
|romaji= | |romaji= | ||
Line 58: | Line 134: | ||
Ade ni akogare | Ade ni akogare | ||
Ade ni me o ubaware | Ade ni me o ubaware | ||
− | Mau sono sugata | + | Mau sono sugata subete ni koi shita |
{{Name|Azuma|Yukinojou}} | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
Shinayaka na yubi ga | Shinayaka na yubi ga | ||
Line 67: | Line 143: | ||
{{Name|Citron|Sahul}} | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
− | Shijima saku | + | Shijima saku tsuru no shirabe to |
− | |||
{{Name|Azuma|Yukinojou}} | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
Kokoro furuwaseru sono koe ga | Kokoro furuwaseru sono koe ga | ||
Line 75: | Line 150: | ||
{{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
− | Koyoi mo sawatte sawatte azayaka ni | + | Koyoi mo sawatte, |
+ | Saratte azayaka ni | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Hinoki ugatsu shizuku no oto | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Kanashi yume wa | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Sara ni fukaku | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Koko de sakasete hana o | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Tagutte, | ||
+ | Tagutte idaki yosete | ||
+ | Oedo todokanu yume senri | ||
+ | Asayake ga moeru made | ||
+ | Mai tsuzukete misemashou ka | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Towazugatari no | ||
+ | Hate ni miru kotowari | ||
+ | Taga tame de mo nai ueru tsukihi o | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Ikudo mo kasaneru | ||
+ | Oroka na hodo ni | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Michiyuku koto wa | ||
+ | Motomenu koto to mitsuketari | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Madoe domo iki wa midasazu | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Kono toki o mai odorinuku | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Yorokobi no mama ni | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Koyoi mo waratte, | ||
+ | Waratte mie o kire | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Akari o seoi sansan to | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Hazumu kodou | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Kawasu shisen | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Koko ni ware yo are kashi | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Sodatte, | ||
+ | Sudatte yuku hibi o | ||
+ | Hosometa manako ni utsushita | ||
+ | Sora o tsuite saku yume | ||
+ | Oitsuzukete misemashou ka | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Michi nakaba | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Katachi naki yume | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Oimotome | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Koe o furuwasu | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Saa odore odore odore odore | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Kokoro ga mada yuke to iu | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Sukete yuku kono kokoro yo | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Makoto ni nari | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Kumo inuke koe | ||
+ | |||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Koyoi mo sawatte, | ||
+ | Saratte azayaka ni | ||
{{Name|Citron|Sahul}} | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
Hinoki ugatsu shizuku no oto | Hinoki ugatsu shizuku no oto | ||
Line 86: | Line 237: | ||
{{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
− | + | Tagutte, | |
− | Oedo todokanu | + | Tagutte idaki yosete |
+ | Oedo todokanu yume senri | ||
Asayake ga moeru made | Asayake ga moeru made | ||
Mai tsuzukete misemashou ka | Mai tsuzukete misemashou ka | ||
Line 93: | Line 245: | ||
|english= | |english= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Longing for its beauty | ||
+ | Blinded by its beauty | ||
+ | Entranced by that swirling form, I fell completely in love | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | My supple fingers | ||
+ | Melt into the night sky | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Come, come, burn our dance | ||
+ | Into those eyes of yours | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Silence blooms | ||
+ | When the cranes call | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Your heart trembles, our voices will | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Steal away your vision | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Tonight, caress it, caress it, in the brilliance | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Piercing the hinoki cypress is the sound of drops | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Saddened dreams | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Sink even deeper | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Let them bloom here, those flowers | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Continuing on and on, hold me closer | ||
+ | The unattainable Oedo, a thousand-mile dream | ||
+ | Until the morning glow burns | ||
+ | Shall we continue dancing? | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Regardless of the story | ||
+ | The reason to see at the end | ||
+ | A day when no one can perform | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Repeat many times | ||
+ | Stupidly | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | To go the way | ||
+ | Finding something you don't want | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | I'm confused, but my breath isn't disturbed | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Dance through this time | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Leave it in pleasure | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Laugh tonight, | ||
+ | Laugh and look good | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Carrying the light on your back | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Bouncing heartbeat | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Line of sight to exchange | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | I'm here | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Growing Up, | ||
+ | The days of leaving the nest | ||
+ | Reflected on narrow eyes | ||
+ | A dream that pierces the sky and blooms | ||
+ | Shall I keep chasing her and show her | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Midway | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Shapeless dream | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Pursuit | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Shake your voice | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Come on, dance, dance, dance | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Say that my heart is still going | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | This heart that goes through | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Be true | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Cloud shooting voice | ||
+ | |||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Tonight, caress it, caress it, in the brilliance | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Piercing the hinoki cypress is the sound of drops | ||
+ | {{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Saddened dreams | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} | ||
+ | Sink even deeper | ||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Let them bloom here, those flowers | ||
+ | |||
+ | {{Name|Citron|Sahul}} &{{Name|Azuma|Yukinojou}} | ||
+ | Continuing on and on, hold me closer | ||
+ | The unattainable Oedo, a thousand-mile dream | ||
+ | Until the morning glow burns | ||
+ | Shall we continue dancing? | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{Translator|name=}} | ||
+ | |||
+ | =Videos= | ||
+ | <div class="videocontainer" style="width:58%">{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=FaGMtkMIcrQ|||||start=118&end=188}}</div> | ||
[[Category:Play Songs]] | [[Category:Play Songs]] |
Latest revision as of 06:42, 21 March 2022
Yume Senri | |
---|---|
Vocals | Citron, Azuma Yukishiro |
CV | Masashi Igarashi, Tetsuya Kakihara |
Lyrics | Sonoda Kentarou |
Composition | Sonoda Kentarou |
Arrangement | Sonoda Kentarou |
Album | A3! FULL BLOOMING LP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Yume Senri | |
---|---|
Vocals | Citron, Azuma Yukishiro |
CV | Masashi Igarashi, Tetsuya Kakihara |
Lyrics | Sonoda Kentarou |
Composition | Sonoda Kentarou |
Arrangement | Sonoda Kentarou |
Album | A3! FULL BLOOMING LP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
A Thousand-Mile Dream (夢千里 Yume Senri) is the theme of MANKAI Company's Ninth Mixed Troupe Play: Senribana Monogatari. The song is performed by Citron as Sahul and Azuma as Yukinojou, sung by Masashi Igarashi and Tetsuya Kakihara. The full song was released on January 19, 2022, appearing in the A3! FULL BLOOMING LP.
Lyrics[edit]
漢字 |
---|
サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル 雪之丞 サフル サフル &
雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル &
雪之丞 雪之丞 サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル &
雪之丞 サフル 雪之丞 サフル 雪之丞 サフル 雪之丞 サフル 雪之丞 サフル &
雪之丞 雪之丞 サフル 雪之丞 サフル サフル &
雪之丞 サフル &
雪之丞 |
Romaji |
---|
Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou |
English |
---|
Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul &
Yukinojou Yukinojou Sahul Yukinojou Sahul Sahul &
Yukinojou Sahul &
Yukinojou |