Difference between revisions of "Card Data/2021"
From A3! Wiki
(1380 tsuzu sunny spring + 1396~1407 natsu!last planet (using SSR scout lines TLed by dreamymoonlight404 @ tumblr, w/ permission)) |
(→August: 1409~1420 haru!last planet (TL cred to Dita for the SSRs!)) |
||
Line 3,886: | Line 3,886: | ||
|backstage_jp=この球に名前を付けるなら | |backstage_jp=この球に名前を付けるなら | ||
|backstage_en= | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | <!--1408 SAKUYA SSR++ PLACEHOLDER--> | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1409 | ||
+ | |cardname_jp=秘密特訓は何度でも | ||
+ | |cardname_en=Secret Special Training for Countless Times More | ||
+ | |leadskill_jp=付箋の数だけ | ||
+ | |leadskill_en=Just as Much as the Number of Sticky Tabs | ||
+ | |adlib_jp=貴方を信じる | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=舞台で演じて、大好きになった台詞や物語。幕が降りた | ||
+ | あとも、こうして何度も演じたくなっちゃうんですよね | ||
+ | |quote_en=These scripts and stories that I’ve come to love as I perform them through theatre… Even after the curtain closes, I’d still end up wanting to play them out over and over again. | ||
+ | |backstage_jp=河原で待ち合わせ | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=今演じるなら、もうちょっと工夫して… | ||
+ | 『一緒に旅に出よう、ジュリアス!』 | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1410 | ||
+ | |cardname_jp=my favorite songs | ||
+ | |cardname_en=my favorite songs | ||
+ | |leadskill_jp=ラブソングは止まらない | ||
+ | |leadskill_en= Looping Love Song | ||
+ | |adlib_jp=同胞への哀歌 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=入団して、本当に色々なことがあった。その頃聴いてた | ||
+ | 歌を聴くだけで、アンタとの思い出もたくさん思い出す | ||
+ | |quote_en=There really was a lot that happened after I joined the troupe. When I listen to the songs that I was listening to at that time, even memories of you would come back to me. | ||
+ | |backstage_jp=しあわせ味のカレーパン | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=この曲を聞いて思い出すのは…舞台袖の | ||
+ | アンタの笑顔。あの時のアンタ、綺麗だった | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1411 | ||
+ | |cardname_jp=皆木家の皆さん | ||
+ | |cardname_en=Everyone from the Minagi Family | ||
+ | |leadskill_jp=ここでも変わらずお兄ちゃん | ||
+ | |leadskill_en=The Same Usual Big Brother Even Here | ||
+ | |adlib_jp=故郷への憧憬 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=兄弟ひとりひとりが大分しっかりしてきて…俺のことも | ||
+ | 応援してくれてるし、ちゃんと期待に応えたいっすよね | ||
+ | |quote_en=As each one of my brothers have grown and matured a lot… I want to make sure that I properly live up to their expectations, because they've always been aiding me too. | ||
+ | |backstage_jp=修羅場ミッドナイト | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=…ん、寝ちゃってたか。このブランケット… | ||
+ | あいつにも逆に世話焼かれるようになったな | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1412 | ||
+ | |cardname_jp=ナイラン充。 | ||
+ | |cardname_en=KniRoun Fulfillment. | ||
+ | |leadskill_jp=たるちの挑戦 | ||
+ | |leadskill_en=Taruchi's Challenge | ||
+ | |adlib_jp=聖域の守り人 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=ナイランの台本、未使用のを保存用にとってあるんだ。 | ||
+ | 舞台の上でありゲームの世界…マジで居心地よすぎたな | ||
+ | |quote_en=I still have a copy of the KniRoun script that I'd left unused for the sake of preserving it. The world of that game that exists on top of the stage… It totally made me feel at ease. | ||
+ | |backstage_jp=報酬はPIZZA | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=会社でデバフ入った後でも、寮に帰ると | ||
+ | チート級に回復できたりするんだよね… | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1413 | ||
+ | |cardname_jp=親愛と尊重 | ||
+ | |cardname_en=Affection and Respect | ||
+ | |leadskill_jp=グッド・コミュニケーション | ||
+ | |leadskill_en=Good Communication | ||
+ | |adlib_jp=静穏を望む民 | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=商店街のみんなは本当にサイコーのフレンドたちネ! | ||
+ | もらったタイ焼きも出会いガシラでイートするヨ♪ | ||
+ | |quote_en=Everyone from the shopping district is a truly wonderful friend of mine! One must eat the taiyaki that you get as you bump into someone!<ref>Citron says 出会いガシラ (出会い頭) which is used more for “accidental encounters”, rather than what he probably meant to be just a simple 出会う/encounter. Correctly, it should mean “I can’t help but eat the taiyaki I receive from them as they come and greet me♪”</ref> | ||
+ | |backstage_jp=しとろ~んチャンネル(仮) | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=母国のジュリアーノが恋しくなった時は… | ||
+ | このクッションをモギュ~っとハグネ♪ | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1414 | ||
+ | |cardname_jp=彼の開放領域 | ||
+ | |cardname_en=His Welcoming Territory | ||
+ | |leadskill_jp=おだやかな月 | ||
+ | |leadskill_en=Tranquil Moon | ||
+ | |adlib_jp=永き放浪の旅の果て | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=詮索されたくない事情がある時に、ただ受け入れて貰う | ||
+ | 暖かさを知った。今度は、受け入れる側にならないとね | ||
+ | |quote_en=At times when there's circumstances that I don't want people to know about, I learned that even just receiving another's kindness is enough. This time, I have no choice but to accept it, right? | ||
+ | |backstage_jp=A Boy's Dream | ||
+ | |backstage_en=A Boy's Dream | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp=海外出張のたび、どうしてもみんなへの | ||
+ | お土産が増えてくよ…渡すのも楽しいけど | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1415 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Trust you | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=Space Orphan | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「今のは……夢? でも、何故だろう。 | ||
+ | すごく懐かしくて、胸が苦しくなる……」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=春組のコロッケ作り | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1416 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Requiem | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=A-12th Planet Dwellers | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「逃げきれるかどうかもわからないのに? | ||
+ | どこかに隠した方がいいんじゃないの」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=芙蓉大ランチデート | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1417 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Yearning | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=A-12th Planet Dwellers | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「俺も。この星を捨ててまで | ||
+ | 生き永らえるつもりはない」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=アルバイターの苦悩 | ||
+ | |backstage_en=Part-timer's Agony | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1418 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Sanctuary | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=A-12th Planet Dwellers | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「めちゃくちゃだ。 | ||
+ | いきなり現れて、すべて受け渡せなんて」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=挑戦!手作りおうちピザ | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1419 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Serenity | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=A-12th Planet Dwellers | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「話し合いで解決できればいいんだけど……」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=大漁のコーヒーゼリー | ||
+ | |backstage_en= | ||
+ | |bsother_jp= | ||
+ | |bsother_en= | ||
+ | |bsother_type= | ||
+ | |ssr_jp= | ||
+ | |ssr_en= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Card Data | ||
+ | |number=1420 | ||
+ | |cardname_jp=Last Planet | ||
+ | |cardname_en=Last Planet | ||
+ | |leadskill_jp=Odyssey | ||
+ | |leadskill_en= | ||
+ | |adlib_jp=A-12th Planet Dwellers | ||
+ | |adlib_en= | ||
+ | |quote_jp=「この星はもうだめだ。船で逃げよう」 | ||
+ | |quote_en= | ||
+ | |backstage_jp=Let's do good deeds | ||
+ | |backstage_en=Let's do good deeds | ||
|bsother_jp= | |bsother_jp= | ||
|bsother_en= | |bsother_en= |
Revision as of 10:06, 21 August 2021
Contents
Instructions
To edit, click the Edit button and search (Ctrl+F) for the name of the card.
January
February
March
April
May
June
July
August
- ↑ Citron says 出会いガシラ (出会い頭) which is used more for “accidental encounters”, rather than what he probably meant to be just a simple 出会う/encounter. Correctly, it should mean “I can’t help but eat the taiyaki I receive from them as they come and greet me♪”