Difference between revisions of "The Key to Daydreaming/Winter/Episode 3"
From A3! Wiki
(Uploading at Chiaki's request) |
m (typo correction (Miyage-> Miyagi, w tasuku border)) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Line|character=Kondo?|border=tsumugi|dialogue=“Uh...Ugh...”}}{{Line|character=Miyagi?|border=tasuku|dialogue=“Oi, are you alright?”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Hmm? Those are Kondo and Miyagi from the Mixed Play performances, right? What’s the two of them doing with that look...?)}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I don't think it’s a good idea for you to push yourself...”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I’m not pushing myself. I’m just not feeling very well today.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Tsumugi-san...To be exact, Kondo is trying to lift the dumbbell. That dumbbell is quite heavy though...)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I want to stop him because it will be bad if he got injured, but they might be in the middle of practicing an etude)}} | {{Line|character=Kondo?|border=tsumugi|dialogue=“Uh...Ugh...”}}{{Line|character=Miyagi?|border=tasuku|dialogue=“Oi, are you alright?”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Hmm? Those are Kondo and Miyagi from the Mixed Play performances, right? What’s the two of them doing with that look...?)}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I don't think it’s a good idea for you to push yourself...”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I’m not pushing myself. I’m just not feeling very well today.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Tsumugi-san...To be exact, Kondo is trying to lift the dumbbell. That dumbbell is quite heavy though...)}}{{Line|border=izumi|dialogue=(I want to stop him because it will be bad if he got injured, but they might be in the middle of practicing an etude)}} | ||
{{Line/Image|file=File:The Key to Daydreaming Winter Episode 3-04.png}} | {{Line/Image|file=File:The Key to Daydreaming Winter Episode 3-04.png}} | ||
− | {{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Uh, ughhhh...!”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Umm, if it’s too heavy, please don’t force yourself...}}{{Line|character=Kondo & Miyagi|border=winter|dialogue=“!”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(I got too worried and ended up stopping him)}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Sigh, it’s so pathetic to be worried by a woman.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I told you that the way you hold it makes people worry, didn’t I.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(As I thought, they’re deep in their role. I guess it’s better for me to match them for now)}}{{Line|border=izumi|dialogue=Are you trying to build your physical strength with the dumbbell?}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“No, that’s not the case...About how it came to this, how to say it.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=?}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I run a liquor store, and I’m thinking of opening a new shop this time.”}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“Then, I found out that there’s a good property nearby so I went to take a look.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=A new shop! That sounds good.}}{{Line|character= | + | {{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Uh, ughhhh...!”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Umm, if it’s too heavy, please don’t force yourself...}}{{Line|character=Kondo & Miyagi|border=winter|dialogue=“!”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(I got too worried and ended up stopping him)}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Sigh, it’s so pathetic to be worried by a woman.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I told you that the way you hold it makes people worry, didn’t I.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(As I thought, they’re deep in their role. I guess it’s better for me to match them for now)}}{{Line|border=izumi|dialogue=Are you trying to build your physical strength with the dumbbell?}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“No, that’s not the case...About how it came to this, how to say it.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=?}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I run a liquor store, and I’m thinking of opening a new shop this time.”}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“Then, I found out that there’s a good property nearby so I went to take a look.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=A new shop! That sounds good.}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Yeah. And then, I met this guy who has bought our sake before.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I’m quite confident with my physical strength, so I was thinking of offering some help after hearing the shop owner’s situation.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“I’m grateful for your intention but, I have told you so many times that it’s enough for you to just come by and buy some sake again next time...”}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“You said you’re confident in your physical strength, that’s why I said you can carry several bottles of beers like the one you bought last time–“}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“It’s supposed to be a joke though...”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Of course not. Just like this, I can easily pick up this heavy dumbbell...Ugh...! Uh...!”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Oh, well...As you can see, he’s quite stubborn, and he started to try showing off his power using the dumbbell that happened to be around.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I, I see.}}{{Line|border=izumi|dialogue=But if you overdo it, you might ended up injuring yourself, please do it in moderation.}}{{Line|border=izumi|dialogue=(In the end, Kondo is still Tsumugi-san...)}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I guess I have no choice...I’m not feeling very well today, I’ll leave it at that for now.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Please do so.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Right. I was a bit distracted, but I have something that I want to ask the two of you. Is it alright?}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“A question for us?”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“What is it about?”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=picked up a key earlier and I don’t know the owner. Do you have any idea about what this is?}} |
{{Line/Image|file=File:The Key to Daydreaming Winter Episode 3-05.png}} | {{Line/Image|file=File:The Key to Daydreaming Winter Episode 3-05.png}} | ||
{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“It’s not mine.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I also know nothing.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Ah, I see...}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Ah, speaking of which, a circus troupe seems to be coming near here.”}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“There seem to be a considerable amount of people coming, you might be able to find the owner there.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Circus Troupe...?}}{{Line|border=izumi|dialogue=(What is this about. I wonder if it’s another setting for the etude.)}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Also, it’s fine for you to keep looking for the owner, but there are some strange rumors floating around here recently, please be careful when you’re walking alone.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Ah...It’s about the non-human ‘Mysterious Visitor’ that appears once a day right.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=N, non-human huh...}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Yeah, some rumor even said that they’re devils.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“For now, why don’t you go and check the circus troupe first.”}}{{Line|border=tsumugi|dialogue=“That circus seems to have a trapeze artist and a beast master too.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Hoo, that sounds interesting. I’ll go invite my brother and friends to take a look on my next day off.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Yeah, I’m also thinking of bringing my wife to see them.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=A trapeze artist and a beast master...}}{{Line|border=izumi|dialogue=(This feels familiar, are they actually talking about Luminous Circus troupe...?)}}{{Line|border=izumi|dialogue=Understood. I’ll be going ahead.}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Yeah, please take care.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Then, see you around.”}} | {{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“It’s not mine.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“I also know nothing.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Ah, I see...}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Ah, speaking of which, a circus troupe seems to be coming near here.”}}{{Line|border=tasuku|dialogue=“There seem to be a considerable amount of people coming, you might be able to find the owner there.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Circus Troupe...?}}{{Line|border=izumi|dialogue=(What is this about. I wonder if it’s another setting for the etude.)}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Also, it’s fine for you to keep looking for the owner, but there are some strange rumors floating around here recently, please be careful when you’re walking alone.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Ah...It’s about the non-human ‘Mysterious Visitor’ that appears once a day right.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=N, non-human huh...}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Yeah, some rumor even said that they’re devils.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“For now, why don’t you go and check the circus troupe first.”}}{{Line|border=tsumugi|dialogue=“That circus seems to have a trapeze artist and a beast master too.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Hoo, that sounds interesting. I’ll go invite my brother and friends to take a look on my next day off.”}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Yeah, I’m also thinking of bringing my wife to see them.”}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=A trapeze artist and a beast master...}}{{Line|border=izumi|dialogue=(This feels familiar, are they actually talking about Luminous Circus troupe...?)}}{{Line|border=izumi|dialogue=Understood. I’ll be going ahead.}}{{Line|character=Kondo|border=tsumugi|dialogue=“Yeah, please take care.”}}{{Line|character=Miyagi|border=tasuku|dialogue=“Then, see you around.”}} |
Latest revision as of 05:35, 16 June 2021
This translation is reproduced with permission. You can read the original translation post by Chiaki here.
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Previous | Event Story | Next |
---|---|---|
Previous | Event Story | Next |