Difference between revisions of "Act 9/Episode 4"

From A3! Wiki
(Swapped TLs' order, according to new "1st-come-1st-serve" condition)
m (Fixed Lia's typo: "Shift" -> "Shifuto")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
=Translation 1=
 
=Translation 1=
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 4: Appointed as The New Top Actor</caption>
+
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 4: Appointed as the New Top Actor</caption>
 
{{Story Nav|previous=Act 9/Episode 3|next=Act 9/Episode 5}}
 
{{Story Nav|previous=Act 9/Episode 3|next=Act 9/Episode 5}}
 
<tr>
 
<tr>
Line 32: Line 32:
 
{{Line|character=Haruto|border=other|dialogue=U-Understood!}}
 
{{Line|character=Haruto|border=other|dialogue=U-Understood!}}
 
{{Line|character=Reni|border=other|dialogue=Lastly, do you have any questions?}}
 
{{Line|character=Reni|border=other|dialogue=Lastly, do you have any questions?}}
{{Line|character=Shift|border=other|dialogue=Errr, right....}}
+
{{Line|character=Shifuto|border=other|dialogue=Errr, right....}}
 
{{Line|character=Reni|border=other|dialogue=You can ask me whatever you’d like.}}
 
{{Line|character=Reni|border=other|dialogue=You can ask me whatever you’d like.}}
 
{{Line|character=Shifuto|border=other|dialogue=Then, what's in that safe over there?}}
 
{{Line|character=Shifuto|border=other|dialogue=Then, what's in that safe over there?}}

Latest revision as of 13:23, 24 May 2020

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
[edit]
Act 9
Episode 4: Appointed as the New Top Actor
Previous Main Story Next
ShifutoMe? ….As the new top actor?
HarutoEhーー
ReniBeing promoted from a trainee to an actor and immediately appointed as a new top actor, this is the first time someone has achieved such a feat since our troupe’s establishment.
I’ve looked after you since your trainee period, but since then your improvement has been remarkable.
It’s a good offer to take for you who just enrolled to highschool. How about it? You’re capable of doing it right?
ShifutoWellー......I wonder.
HarutoYou, that's not how you should speak to himーー!
ReniWhat do you mean by that?
ShifutoIn lessons, Reni-san always says to aim for perfect, supreme beauty, right?
I think I’m prolly far from what Reni-san’s ideal is.
Reni….
HarutoHmph. So you understand that well.
Reni….What in this world do you think is exceedingly beautiful?
ShifutoEh? Uhh…. I wonder.
ReniSomething that unknowingly influences others. A "Demon".
Putting aside your awareness, there’s a flower in your theater. One that no one can ignore, a flower that overpowers it’s surroundings.
You're a talent worthy of GOD-za’s center. My judgement is never incorrect.
ShifutoErr, thank you.
ReniYour first stage will be a showdown act with MANKAI Company.
ShifutoA showdown act?
HarutoWith MANKAI Company…
ReniIn that stage, I’ll have Haruto stand together with you. As the previous top actor, he can teach you the ropes on how to act and behave as a top actor.
HarutoU-Understood!
ReniLastly, do you have any questions?
ShifutoErrr, right....
ReniYou can ask me whatever you’d like.
ShifutoThen, what's in that safe over there?
ReniHuh?
HarutoH-hey youーー!
ShifutoIt’s kinda out of place, so I’ve been curious since I entered the room. Is it money?
Reni….It’s not something you need to know. It’s something worthless that I could throw out anytime.
Harutoーー.
ShifutoHmmー...
ReniIn our next showdown with MANKAI Company, we will show them the difference of our rank and ability as a troupe. We’ll completely humiliate them.
We’ll build and show them GOD-za’s fabulous, overpowering stage.
Until the script finishes, strive to put in more efforts than usual in practice with every passing day.
ShifutoKaaaay.
HarutoYes!
ReniThat will be all.
HarutoPlease excuse us!
Shifuto'scuse’ us!
ReniHaruto, contact the scriptwriter. That, and prepare the challenge letter.
HarutoーーIf those guys don’t accept our challenge, what should we do then…?
ReniIn that case, to the cowards who turned their tail and ran away from us, I will declare it as a grand victory.
HarutoYes! Please excuse me.
ShifutoAaghー, I was so nervous I got hungry.
HarutoーWill ya quit that already!?
Shifuto….
HarutoWhat in the hell do ya think yer doin’ in front of Reni-san!? It ain’t the time to act so loose! Are ya tauntin’ me!
ShifutoAhaha, Haruto-san you’re funnyー What dialect is that?
Harutoーー.
ShifutoI don’t really get this stuff about the top actor or whatever, so I’m in your care, kay? Kay, handshake.
HarutoDon’t just do as you pleaseーー!
ShifutoAh, wanna come with me and eat some croquette udon?
HarutoI ain’t goin’!
ShifutoEhhhー...
Though… MANKAI Company, huh.
(flashback)
It’s not that it’s your fault, but, sorry.
AzamiEh?
ShifutoI’m not worthy to stay buddies with you.
Azamiーー.
Shifuto….
(The face Azami made at that time… I bet he’s shocked.)
HarutoListen, as a top actor, you need to be at your best behaviour and stay beautiful at all times!
Not just when it concerns theatre, but in private matters too! Don’t put on such a foolish face!
Shifuto….
HarutoAre you listening!?
ShifutoAh, yeah yeah.
HarutoJust reply with ‘yes’ once!
ShifutoYeah yeah, I said I got it didn’t I?
HarutoYou, you really don’t listen to people when they talk do you!?
Shifuto(For the time being, I have to work hard as a top actor to pay back the kindness Reni-san gave to me.)
SakuyaIs Omi-san going to be home late today?
IzumiYeah, but yesterday he already cooked us some roast beef beforehand.
SakyoI see, so that’s curry prevention.
IzumiIf you’re going to say that, how about I put curry sauce on it?
SakyoI don’t need it.
SakuyaUmm, I’ll have it like this as is!
TsumugiThank you for the food.
Izumi….It could have opened new discoveries.
ManagerD-D-D-Director! This is terrible!!
Izumi?
ManagerT-t-t-t-this was in our postbox!!
IzumiWhat a clean envelope. The sender is…. GOD-za!?
SakyoI have nothing but bad feelings about this.
TsumugiI wonder what it is this time.
SakyoI’ll open it.
Izumi…...Wh-what was it after all?
SakyoIt’s a challenge letter.
IzumiA challenge letter!?
SakuyaIs it another showdown act!?
SakyoFurthermore, this time the lead is nominated.
TsumugiWho would that be?
SakyoTsukioka TsumugiーーIt’s you.
Previous Main Story Next


Act 9
Episode 4: New Top Actor
Previous Main Story Next
ShifutoMe…? The top actor?
HarutoEh--.
ReniFor the first time in our troupe's history, a junior trainee is promoted to both the regular and top actor positions at the same time. Consider this an impressive feat.
I've been favoring you ever since your trainee days. Your growth is truly spectacular.
Moreover, now that you're in high school, I think this is a good opportunity for you. So? Will you take this chance?
ShifutoMan… I dunno.
HarutoHey, watch your mouth--!
ReniWhat do you mean?
ShifutoReni-san, you always tell us to aim for an absolute, flawless beauty, right?
I think I'm still nowhere near becoming your ideal top actor.
Reni
HarutoHmph, glad you understand that very well.
Reni...In your opinion, what is the most beautiful being in the world?
ShifutoEh? Umm… I dunno.
ReniIt's the "devil.” ...A devil who unconsciously influences others.
Putting your awareness aside, there's a flower in your acting. It's a flower that can't be ignored by anyone--a flower that greatly impresses those around it.
Your outstanding talent makes you worthy of becoming the center of GOD-za. My judgment is never wrong.
ShifutoErr, thank you.
ReniFor your first performance, we're going to have a showdown act with MANKAI Company.
ShifutoShowdown act?
HarutoWith MANKAI Company…
ReniHaruto, you're going to go on the stage with him. Thus, as the former top actor, teach him the mindset and behavior a top actor should have.
HarutoU-Understood!
ReniDo you have any questions?
ShifutoHmm, let's see…
ReniFeel free to ask anything.
ShifutoIf that's so, what's inside that safe?
ReniHah?
HarutoY-You--!
ShifutoIt has this strange presence you can't ignore. I've been curious about it ever since I entered this room. Do you keep money in there?
Reni...It's not something you need to know. It's just some boring stuff you can throw away anytime.
Haruto--.
ShifutoHeh…
ReniThrough this showdown act, we're going to show that MANKAI Company the difference between our strength and status as a troupe. We're going to get our perfect revenge.
We're going to produce a fabulous play that will make them overwhelmed.
Until the script is ready, I want the two of you to work harder in your daily practice.
Shifuto'Kaay.
HarutoUnderstood!
ReniThat's all.
HarutoWe'll be taking our leave, then!
ShifutoSee you!
ReniHaruto, contact our scriptwriter and prepare the letter of challenge.
Haruto--What are we going to do if they don't accept our challenge?
ReniIn that case, I'm going to declare a default win against those cowards who turn their tails and run away.
HarutoUnderstood! Please excuse me!
ShifutoMan, I was so nervous I'm starving now.
Haruto--Will ya cut it out already!?
Shifuto
HarutoWhat the hell are ya doin' in front of Reni-san!? Doan' git carried away! Are ya makin' fun o’ me!?
ShifutoHahaha, you're so funny, Haruto-san. What dialect is that?
Haruto--.
ShifutoI really have no clue about all this top thing so I'll be counting on you, Haruto-san. Alright, let's shake hands.
HarutoHey, don't shake my hand as you please--!
ShifutoThat's right! Wanna go grab some croquette udon with me?
HarutoNo!
ShifutoEeeeh--....
...MANKAI Company, huh…
It’s not like you’re doing something wrong. But still, sorry.
AzamiEh?
ShifutoI’m not qualified to be your friend.
Azami--.
Shifuto
(Judging by his look… He must have been shocked.)
HarutoListen up, being a top actor means you have to act with grace anytime and anywhere!
This doesn't only apply when you're onstage, but also offstage! Don't you ever make that silly face again!
Shifuto
HarutoHey, are you listening!?
ShifutoOh, yeah yeah.
HarutoJust answer me once!
ShifutoYeah, yeah. I said I got it.
HarutoYou really don't listen to what people say, do you!?
Shifuto(For now, I've gotta do my best as the top actor to repay what Reni-san has done for me.)
SakuyaIs Omi-san going to be late today?
IzumiYeah, but yesterday he already prepared roast beef for us.
SakyoI see. That means we avoided having curry today.
IzumiShall I put some curry sauce, then?
SakyoNo need.
SakuyaI'm gonna enjoy it as it is!
TsumugiLet's eat.
Izumi...Too bad, you just missed out the chance to discover new things.
ManagerDi-Di-Di-Director! This is bad!!
Izumi?
ManagerWe, we, we, we've got this in the post!!
IzumiWhat a beautiful envelope. The sender is… GOD-za!?
SakyoI have nothing but bad feelings about this.
TsumugiWhat are they plotting this time?
SakyoI'll open it.
IzumiWhat, what is it?
Sakyo...It's a letter of challenge.
IzumiLetter of challenge!?
SakuyaAre they challenging us to another showdown act!?
SakyoYeah, and they have chosen the starring actor for our play.
TsumugiWho is it?
SakyoIt's you--Tsumugi Tsukioka.
Previous Main Story Next


nids