Difference between revisions of "Prologue/Episode 3"

From A3! Wiki
(Created page with "<table class="storytable"> <caption>Prologue<br>Episode 3: Full-force School Play</caption> {{Story Nav||previous=Prologue/Episode 2|next=Prologue/Episode 4}} <tr> <td colspan...")
 
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>Prologue<br>Episode 3: Full-force School Play</caption>
 
<caption>Prologue<br>Episode 3: Full-force School Play</caption>
Line 153: Line 154:
  
 
{{Translator|name=healingbonds}}
 
{{Translator|name=healingbonds}}
 +
[[Category: Main Story]]

Latest revision as of 08:17, 26 December 2018

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Prologue
Episode 3: Full-force School Play
Previous Main Story Next
Izumi(Is this set made of cardboard...? It reminds me of a school play, but I wonder if it’s a directional choice.)
New Troupe MemberUm, my starting position is...
Izumi(Ah, here he is.)
New Troupe Member....
Izumi(He said it was his first performance—I wonder if he’s nervous. His movements are stiff.)
New Troupe MemberHey, I’m Kadota Romeo! First year in high school! I have a one-sided crush on my classmate!
Ah, I wonder, why won’t she love me back—.
Even though I love her so much!
Izumi(Uhhh... Well, his acting is no good, but he must be new. What are the other members like—.)
New Troupe MemberOh no! It’s so late! I need to hurry to school!
Izumi(Wait, don’t tell me this boy’s going to keep acting all alone!?)
???Oi, wait up, Romeo.
Izumi(Finally, another actor...)
ParrotYou’re going to school, right? Take me with you.
Izumi(A parrot!?)
(What to do... It’s revolutionary in one sense, but I have no idea how this is supposed to be entertaining.)
FuruichiSigh...
Izumi(Not to be like him, but I feel like sighing too.)
New Troupe MemberAll right! I’m going to meet her!
Izumi(He only has two audience members, but he’s not giving up at all. Seems like he’s getting less nervous as time goes by, too.)
(He’s enthusiastic and seems to have so much fun standing on stage.)
New Troupe MemberThank you very much!
Izumi(Ah, so that was the end.)
FuruichiWhat an awful script.
IzumiUh, umm....
(But that boy looks happy.)
(I felt the same way the first time I stood on stage.)
(I was so caught up in having fun that before I knew it the performance would be over.)
(He has so much enthusiasm—it’s a waste. I want to give him the chance to put on a better performance on a better stage.)
FuruichiAll right, time to crush this place.
IzumiEh!? After watching that earnest performance!? What are you, a demon!?
FuruichiEarnest?
IzumiYes. He still needs lots of work, but his feelings came across.
FuruichiIf you want to see an earnest performance, go watch some school play.
What is this, a kid’s recital? A place to show off how hard you’ve worked?
It’s a place where professionals entertain their guests for money.
IzumiThat’s true, but if he works hard enough, I’m sure—...
FuruichiNothing in this world can be solved just through hard work.
Izumi——.
ProducerHard work isn’t going to help you. Just give up. You have no talent for acting.
FuruichiThere’s no chance that this troupe will survive on Veludo Way. You know that.
IzumiVeludo Way’s theaters are on a high level, and this troupe’s level is hopelessly low, but—.
FuruichiThen that’s the end of this conversation. I’m crushing this troupe.
New Troupe MemberEh? Is this troupe going to disappear...?
IzumiAh...
New Troupe MemberI’m sorry. I just overheard your conversation.... I only joined this troupe yesterday!
My acting still sucks, but I love the stage, so, please, don’t destroy this place!
FuruichiI refuse.
New Troupe MemberPlease!
IzumiEven though he’s begging so hard!?
FuruichiI’ve already decided to crush this troupe.
Curly-haired ManI won’t let you—!
New Troupe MemberManager...
Izumi(Eh, this curly haired man is the manager!?)
ManagerI have to protect this troupe no matter what!
FuruichiMatsukawa. I gave you so many chances. But you were the one who ruined all of them. There’s no room for negotiation anymore.
ManagerBut, but, just maybe we’ll become as lively as we were before—.
FuruichiImpossible.
IzumiWas this place lively once?
ManagerIt was! Back when Yukio-san was around, we always had a full audience, and there were lines for day-of tickets sales—.
IzumiYukio? By Yukio do you mean... Tachibana Yukio!?
ManagerDo you know him?
IzumiH-he’s my father...
ManagerSo you’re Yukio-san’s... daughter!?
IzumiActually, I came here today to meet the person who wrote this letter.
ManagerI wrote that letter!
IzumiSo you’re Matsukawa Isuke-san....?
ManagerYes. Could Yukio-san not make it today?
IzumiMy father has been missing and out of contact for eight years. He hasn’t even come home...
ManagerMissing... I see.
IzumiDo you know anything about my father?
ManagerHe suddenly disappeared one day, and never showed his face around here again; we haven’t been able to contact him since.
IzumiOh no...
ManagerI thought, maybe if I contact his home...
FuruichiSo you tried to lean on him again. Looks like you ran out of luck. This is the end.
IzumiHey, there’s no need to be so cruel! There might be another solution.
ManagerTh-that’s right! Even if Yukio-san isn’t around, someone else might just help us out!
Izumi(Why is he glancing at me as he speaks?)
FuruichiYou say that so easily because you don’t know a thing about this troupe.
IzumiWhat do you mean?
FuruichiThis theater is—as impertinent as it sounds—owned by and reserved for this troupe exclusively.
Most troupes don’t own their own theaters—they borrow small theaters for plays and put on performances there—but this troupe is different.
It costs a huge sum of money just to maintain this troupe because it owns its own theater and dorm.
Eight years ago, when this troupe was at its peak, four theater units—Spring, Summer, Autumn, Winter—one per season, put on a performance every month in rotation. That was how they made a profit.
This troupe can’t sustain itself unless it has four units that continuously put on performances every month.
Izumi(Spring, Summer, Autumn, Winter—four theater units? Now that he mentions it, I think I heard something like that from father when I was little...)
FuruichiBut now, the only troupe member aside from this useless manager is this brat who joined just yesterday.
It’s literally impossible with only one actor.
ManagerAh... I see.
FuruichiDon’t “I see” me. You’re the manager. You’re supposed to know this better than anyone else.
IzumiYou certainly know a lot about this troupe.
Furuichi—Of course I’d research the conditions surrounding my debtor.
ManagerOh, that’s right! We’ve got one more troupe member—.
KamekichiLeave it to Kamekichi!
FuruichiAvian life doesn’t count.
ManagerAw man, I guess that’s no surprise...
FuruichiI can’t give you any more time. Sakoda!
SakodaYou called, aniki!?
FuruichiDo it.
SakodaAye aye, sir!
ManagerPlease, don’t be so heartless—!
New Troupe MemberPlease don’t destroy this place! Please!
Izumi(At this rate, this troupe is going to be destroyed. Father’s troupe....)
Ah, ahh! That’s right! I remember now!
FuruichiThe hell?
IzumiM-my father actually told me to take care of this troupe in the event that something happened.
ManagerEh!? Really!?
Izumi(It’s a lie, but. Now that I’ve said it I need to see it through.)
S-see! Matsukawa-san, you’re the manager, you must’ve heard something!?
ManagerEh!? Nope, nothing at all.
IzumiYou did hear something, right!?
(Work with me here!)
ManagerN-now that you mention it, I might’ve heard something... maybe not...?
IzumiBasically, we need enough troupe members to form four units. Right, yakuza-san?
FuruichiWell, yeah.
IzumiThen it’s no problem—! Because I’ll bring in new troupe members—!
ManagerReally!?
FuruichiSo. How many members are you going to bring in, and when will they be here? Don’t tell me they’re all going to be amateurs like that one over there.
IzumiUm... one, no, two! It’ll be fine. My father left me with connections and the bible of theater, after all!
ManagerYay! Now the troupe will be saved!
Izumi(I don’t know if he’ll believe a bluff like this, but...)
Furuichi...By sunset.
IzumiEh?
FuruichiI’ll wait till sunset today. Bring me those new troupe members by then.
IzumiYou’re really going to wait...?
FuruichiI won’t accept amateurs who are just here to make up the numbers.
ManagerNo worries! Now that Yukio-san’s daughter is here, we have the strength of a hundred people!
Izumi(It’s incredible how this person believes in me despite having no reason whatsoever....)
FuruichiIf you can’t, the sign will come down immediately.
IzumiI-I understand! You two, let’s go.
ManagerAye aye, sir!
New Troupe MemberYes!
Furuichi...Her acting sure sucked. What a huge difference from Yukio-san.
SakodaAniki, what should I do about the sign?
FuruichiYou heard me. Wait till sunset.
SakodaAye aye, sir!
Previous Main Story Next


healingbonds