Difference between revisions of "Act 2/Episode 15"
From A3! Wiki
Yaycupcake (talk | contribs) m (Text replacement - "<table class="storytable">" to "{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable">") |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable"> | + | {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}{{TextTools}} |
+ | <table class="storytable"> | ||
<caption>Act 2<br>Episode 15: Slip of the Tongue</caption> | <caption>Act 2<br>Episode 15: Slip of the Tongue</caption> | ||
{{Story Nav||previous=Act 2/Episode 14|next=Act 2/Episode 16}} | {{Story Nav||previous=Act 2/Episode 14|next=Act 2/Episode 16}} | ||
− | |||
<tr> | <tr> | ||
<td colspan=3> | <td colspan=3> | ||
<table class="storybodytable"> | <table class="storybodytable"> | ||
− | |||
{{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=I'm hungwy~.}} | {{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=I'm hungwy~.}} | ||
{{Line|character=Misumi|border=Misumi|dialogue=Onigiri, onigiri.}} | {{Line|character=Misumi|border=Misumi|dialogue=Onigiri, onigiri.}} | ||
Line 47: | Line 46: | ||
{{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=The atmosphere is bad because of you.}} | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=The atmosphere is bad because of you.}} | ||
{{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=So it's my fault!? That's because you're not cooking the rice properly--!}} | {{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=So it's my fault!? That's because you're not cooking the rice properly--!}} | ||
− | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=Don't blame | + | {{Line|character=Yuki|border=Yuki|dialogue=Don't blame other people.}} |
{{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=What did you say--!?}} | {{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=What did you say--!?}} | ||
− | {{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=Hey, Tenten! Don't say | + | {{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=Hey, Tenten! Don't say stuff like that, get along with everyone~!}} |
{{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=--tch.}} | {{Line|character=Tenma|border=Tenma|dialogue=--tch.}} | ||
− | {{Line|border=Tenma|dialogue=--I don't plan to | + | {{Line|border=Tenma|dialogue=--I don't plan on making shallow friendships where I'll kiss up to anyone and everyone the way you do!}} |
{{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=....}} | {{Line|character=Kazunari|border=Kazunari|dialogue=....}} | ||
{{Line|border=Kazunari|dialogue=Ummm... haha.}} | {{Line|border=Kazunari|dialogue=Ummm... haha.}} | ||
Line 59: | Line 58: | ||
{{Line|character=Muku|border=Muku|dialogue=Ah, Tenma-kun--!}} | {{Line|character=Muku|border=Muku|dialogue=Ah, Tenma-kun--!}} | ||
{{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Uhh, as I thought, teamwork seems to be the biggest problem for Summer Troupe.)}} | {{Line|character=Izumi|border=Izumi|dialogue=(Uhh, as I thought, teamwork seems to be the biggest problem for Summer Troupe.)}} | ||
− | |||
</table> | </table> | ||
</td> | </td> | ||
Line 65: | Line 63: | ||
{{Story Nav||previous=Act 2/Episode 14|next=Act 2/Episode 16}} | {{Story Nav||previous=Act 2/Episode 14|next=Act 2/Episode 16}} | ||
<table> | <table> | ||
− | + | {{Notes}} | |
{{Translator|name=nids}} | {{Translator|name=nids}} | ||
[[Category: Main Story]] | [[Category: Main Story]] |
Latest revision as of 08:16, 26 December 2018
+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
- ↑ I'm sure this is a parody of a rice brand, but I just don't know what.
nids