Difference between revisions of "Die by the Sword/Episode 8"

From A3! Wiki
(Created page with " {{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}} <table class="storytable"> <caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />{{SUBPAGENAME}}</caption> {{Story Nav|returnto=Event Story|previous={{#i...")
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
  
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 +
{{TextTools}}
 
<table class="storytable">
 
<table class="storytable">
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />{{SUBPAGENAME}}</caption>
 
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />{{SUBPAGENAME}}</caption>
Line 91: Line 92:
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=...Before we go, can I have a bit of your time?}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=...Before we go, can I have a bit of your time?}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...}}
{{Line|border=tasuku|dialogue=First off, sorry for making you worry,}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=First off, sorry for making you worry.}}
 
{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=Seriously.}}
 
{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=Seriously.}}
{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=...One year supply of marshmallows.}}
+
{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=...One year’s worth of marshmallows.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=Your room would be filled with boxes of marshmallows.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=Your room would be filled with boxes of marshmallows.}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=That’s too much.}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=That’s too much.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...The truth is, I received an offer to join another theater troupe.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...The truth is, I received an offer to join another theater troupe.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=When I was asked why I’m staying in Mankai Company, I replied that it was to return the favour to the troupe for taking me in. I couldn’t think of any other reason.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=When I was asked why I’m staying in Mankai Company, I replied that it was to return the favour to the troupe for taking me in. I couldn’t think of any other reason.}}
{{Line|border=tasuku|dialogue=And so, I was in doubt the whole time; I couldn’t even focus on acting.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=And so, I was in doubt the whole time. I couldn’t even focus on acting.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...Azuma-san, didn’t you ask me the same thing before? You asked me if I was staying here because of Tsumugi.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=...Azuma-san, didn’t you ask me the same thing before? You asked me if I was staying here because of Tsumugi.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=Yeah, during the Nocturnality performance.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=Yeah, during the Nocturnality performance.}}
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=At that time I also thought, “It’s to return the favour;” but I couldn’t confirm nor deny that Tsumugi being here was the reason I’m staying here.}}
+
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=At that time I also thought, “It’s to return the favour,” but I couldn’t confirm nor deny that Tsumugi being here was the reason I’m staying here.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=I think that now I finally understand the feelings I couldn’t sort out back then.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=I think that now I finally understand the feelings I couldn’t sort out back then.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=I see... So you’ve found your answer.}}
 
{{Line|character=Azuma|border=azuma|dialogue=I see... So you’ve found your answer.}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=Acting is fun. Playing many different roles, acting out many different lives –– no matter how many times I do it, I never get tired of it.}}
 
{{Line|character=Tasuku|border=tasuku|dialogue=Acting is fun. Playing many different roles, acting out many different lives –– no matter how many times I do it, I never get tired of it.}}
{{Line|border=tasuku|dialogue=I think the applause and cheers I receive after a performance are the best. But that’s not the only thing I want.}}
+
{{Line|border=tasuku|dialogue=I think the applause and cheers I receive after a performance are amazing. But that’s not the only thing I want.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=I want to polish my acting and aim high as an actor.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=I want to polish my acting and aim high as an actor.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=At the same time, I want to have fun exchanging lines with comrades I can trust, and create the best stage ever.}}
 
{{Line|border=tasuku|dialogue=At the same time, I want to have fun exchanging lines with comrades I can trust, and create the best stage ever.}}

Latest revision as of 08:16, 26 December 2018


+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Die by the Sword
Episode 8
Previous Event Story Next
Musashi“Sorry, but I want to borrow the front of your house for a little while.”
Orin“You will get wet if you stay there. Please, come inside.”
Musashi“Orin asked me to relay that she will no longer impose upon you.”
Tojiro“——I do not intend to part with Orin-san.”
Tasuku(I see. Arisugawa created a pretty strong-willed Tojiro.)
Musashi“By no means at all?”
Tojiro“No.”
Musashi“Then let’s settle this with a duel.”
Kojiro“The right to strike——!”
Musashi“——gh.”
Kojiro“Hah!”
Musashi“*exhale*——”
Tasuku(Guy-san’s acting changed a lot. He was already great at sword fights, but everything else beyond that is also impressive.)
(Interesting. Then, I’ll also——)
Kojiro“Last night, my master was attacked by someone. It couldn’t have been anyone else but you.”
Musashi“You belittle me. I don’t need to do such a thing; I just have to win the duel.”
Kojiro“——”
Musashi“——Hah!”
Kojiro“Haah!”
Assassin“Tch——”
Tasuku(As expected, Mikage is good at fight scenes; his movements are sharp, like a real assassin. Musashi will be killed if he doesn’t get serious——)
Musashi“Haah!”
Tojiro“What demon-like, ruthless swordsmanship...”
Musashi“I got your hired assassin to confess. So you’re the one who’s after Tojiro, Heiroku.”
Heiroku“——”
“I did it for Orin-san’s sake——!”
Tojiro“Do you really believe that such dirty tactics would make Orin-san happy!?”
Heiroku“——gh.”
Tasuku(So Tsumugi created a good-hearted Heiroku who’s not really a bad person by nature. The contrast between him and Tojiro is very marked.)
Tojiro“Orin-san, will you come with me?”
Orin“Tojiro-sama...”
Tojiro“I will cast aside my family. Please, let us become husband and wife.”
Tasuku(Azuma-san is really expressing Orin’s hesitation well. Thanks to their scene, the duel scene right after this will stand out...)
Kojiro“Musashi, why do you fight?”
Musashi“To earn a place to die... To be judged as somebody worth dying!”
Tasuku(Guy-san’s aura is different. He’s so full of spirit that I could be overwhelmed if I lose focus——)
Musashi“Haaah!”
Kojiro“Haah!”
Tasuku(That’s right. Musashi has—— No, I–– for this, for this moment——)
Tasuku——
Grade Schooler AThey were all so cool!
Grade Schooler BThat was interesting!
TsumugiWe did it! Taa-chan!
TasukuTsumu...
——
(It’s over... huh.)
GuyTakato, are you all right?
AzumaTasuku?
HomareTasuku-kun, get a hold of yourself.
Hisoka...Tasuku is asleep.
IzumiTasuku-san, please snap out of it; it’s the curtain call!
Tasuku——Y-yeah.
Tasuku——Thank you very much!
(That’s right. The reason why I’m staying here in Mankai Company is——)
Tasuku...
TsumugiTasuku, we’re returning the key soon.
Tasuku——Yeah.
TsumugiGood work.
TasukuGood work.
TsumugiThis brings back memories.
TasukuIt does. When the performance ended, it was like I returned back to those days for an instant.
TsumugiMe too. It brought back my feelings from that time.
TasukuYeah.
TsumugiTasuku, you look like you’ve broken through.
TasukuI guess so.
IzumiAh, Tasuku-san. So you were here after all.
HomareStill atop the stage, I see.
AzumaMaybe he’s reluctant to leave.
Hisoka...I’m sleepy.
GuyWill you be ready to go soon?
Tasuku...Before we go, can I have a bit of your time?
...
First off, sorry for making you worry.
HomareSeriously.
Hisoka...One year’s worth of marshmallows.
AzumaYour room would be filled with boxes of marshmallows.
TasukuThat’s too much.
...The truth is, I received an offer to join another theater troupe.
When I was asked why I’m staying in Mankai Company, I replied that it was to return the favour to the troupe for taking me in. I couldn’t think of any other reason.
And so, I was in doubt the whole time. I couldn’t even focus on acting.
...Azuma-san, didn’t you ask me the same thing before? You asked me if I was staying here because of Tsumugi.
AzumaYeah, during the Nocturnality performance.
TasukuAt that time I also thought, “It’s to return the favour,” but I couldn’t confirm nor deny that Tsumugi being here was the reason I’m staying here.
I think that now I finally understand the feelings I couldn’t sort out back then.
AzumaI see... So you’ve found your answer.
TasukuActing is fun. Playing many different roles, acting out many different lives –– no matter how many times I do it, I never get tired of it.
I think the applause and cheers I receive after a performance are amazing. But that’s not the only thing I want.
I want to polish my acting and aim high as an actor.
At the same time, I want to have fun exchanging lines with comrades I can trust, and create the best stage ever.
I want to stand on stage not by myself, but together with my comrades.
I love theater precisely because I can do that. I remembered that when I stood on stage today.
HomareMhm, in other words? What does that mean?
Tasuku——What I’m saying is, in other words, I love acting together with all of you in Winter Troupe. That’s my reason for staying here in Mankai Company.
Hisoka...So long-winded.
HomareNo big difference from me.
AzumaBut it was the best answer.
GuyYour doubts are gone.
IzumiTasuku-san, I look forward to working with you from now on too!
TasukuBut I’m not satisfied with our performance today. There’s a lot of aspects to reflect on, and we should be capable of something better than that.
Let’s train hard to make up for the break.
HomareThat’s just what I was hoping for.
AzumaI knew it would come to that.
GuyNo problem.
TasukuYou’re full of confidence.
HomareIt’s the fruit of my self-training.
Izumi——All right, let’s head on home.
TasukuDon’t we have something to do before that?
IzumiHuh?
TsumugiDon’t tell me we’re starting practice right now...?
HomareI hope you don’t suggest that we go running for stamina training.
TasukuWe’re going to celebrate, right?
HisokaThat’s what you meant.
TsumugiI see.
HomareThat sounds wonderful.
AzumaThat’s more like it.
GuyI agree.
IzumiLet’s go!
IzumiPhew...
(I think I drank a little too much today.)
Guy——
IzumiAh. Guy-san, would you like some water too?
GuyI’ll have some.
IzumiEveryone sure drank a lot today~
GuyDirector, I have a favour to ask.
IzumiA favour?
GuyCan you give me a ticket to the performance? There’s someone I want to invite.
IzumiSure. I’ll reserve one for you.
GuyWell, I’m not sure if they’ll come even if I give it to them though...
Izumi?
(I wonder who he’s inviting...?)
Previous Event Story Next


maria