|
|
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| + | <noinclude> |
| + | [[Category:Templates]] |
| + | {{Template:Lyrics/Docs}} |
| + | </noinclude> |
| <includeonly> | | <includeonly> |
| + | {{#css: |
| + | .lyricboxcontainer { |
| + | display: flex; |
| + | flex-wrap: wrap; |
| + | justify-content: center; |
| + | } |
| + | |
| + | .lyricbox { |
| + | flex-basis: 250px; |
| + | flex-grow: 1; |
| + | margin: 0.2em;} |
| + | |
| + | .lyricbox table { |
| + | background: #f6f6f6; |
| + | } |
| + | }} |
| <div class="lyricboxcontainer"> | | <div class="lyricboxcontainer"> |
| <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Kanji"> | | <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Kanji"> |
− | {| class="wikitable a3table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table}} {{#if: {{{troupe}}} | {{{troupe}}}table}}" | + | {| class="table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table|}} {{#if: {{{troupe|}}} | {{{troupe}}}table|}}" {{#if:{{{kanji|}}} | | style="display:none"}} width="100%" |
| |- | | |- |
| ! 漢字 | | ! 漢字 |
Line 13: |
Line 33: |
| | | |
| <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Romaji"> | | <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-Romaji"> |
− | {| class="wikitable a3table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table}} {{#if: {{{troupe}}} | {{{troupe}}}table}}" | + | {| class="table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table|}} {{#if: {{{troupe|}}} | {{{troupe}}}table|}}" {{#if:{{{romaji|}}} | | style="display:none"}} width="100%" |
| |- | | |- |
| ! Romaji | | ! Romaji |
Line 24: |
Line 44: |
| | | |
| <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-English"> | | <div class="lyricbox mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-English"> |
− | {| class="wikitable a3table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table}} {{#if: {{{troupe}}} | {{{troupe}}}table}}" {{#if:{{{english|}}} | | style="display:none"}} | + | {| class="table {{#if: {{{character|}}} | {{{character|}}}table|}} {{#if: {{{troupe|}}} | {{{troupe}}}table|}}" {{#if:{{{english|}}} | | style="display:none"}} width="100%" |
| |- | | |- |
| ! English | | ! English |
Line 34: |
Line 54: |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
− |
| |
| </includeonly> | | </includeonly> |
| <noinclude> | | <noinclude> |
− | <pre>{{Music Lyrics
| + | {{Lyrics |
− | |character=lowercase character name IF character song, omit if not applicable
| + | |troupe=summer |
− | |troupe=lowercase troupe name IF multiple characters, omit if not applicable | + | |kanji=<poem> |
− | |kanji=<poem>lyrics go here</poem> | + | {{Name|Summer|All}} |
− | |romaji=<poem>lyrics go here</poem> | + | Yeah! 夏は |
− | |english=<poem>lyrics go here</poem> | + | Yeah! マジで |
− | }}</pre> | + | Yeah! ブッ飛んで |
− | | + | 3,2,1 Go!!! |
− | =Lyrics=
| + | </poem> |
− | {{Music Lyrics
| + | |romaji= |
− | |troupe=spring
| + | <poem> |
− | |kanji=<poem><span class="spring">'''All'''</span>
| + | {{Name|Summer|All}} |
− | H・A・R・U・G・U ohhh・・・ M・I!!
| + | Yeah! Natsu wa |
− | | + | Yeah! Maji de |
− | <span class="Sakuya">'''Sakuya'''</span>
| + | Yeah! Buttonde |
− | 「それじゃあ春組いっきまーす!」
| + | 3,2,1 Go!!! |
− | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | 「真澄!」
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span> | |
− | 「マスミ!」
| |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | 「はいはい」
| |
− | | |
− | <span class="Sakuya">'''Sakuya'''</span>
| |
− | クールビューティ、なにか放っておけない
| |
− | 遠く見てるその瞳が寂しそうでさ、
| |
− | 大丈夫?
| |
− | | |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | 「綴」
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | 「ツヅル!」
| |
− | <span class="tsuzuru">'''Tsuzuru'''</span>
| |
− | 「えっ、あぁ・・・」
| |
− | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | 面倒事は宜しく頼んだよ?
| |
− | 綴ってよ俺らのストーリー
| |
− | | |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| |
− | 五人五色の絵の具でさあ塗りつぶせ
| |
− | 今更「待った」はないのさ
| |
− | 歩幅合わせ 進め
| |
− | | |
− | いつか春爛漫の街角に
| |
− | 僕ら色した花を咲かせましょう
| |
− | ほらいつだって今だって
| |
− | 蕾が花開こうとしてる
| |
− | | |
− | 君に春爛漫を届けましょう
| |
− | 桜前線 常にここにあり
| |
− | | |
− | 少しちぐはぐなのがいいじゃない?
| |
− | | |
− | ねえ、おいで僕らが舞うこのステージへ
| |
− | | |
− | <span class="tsuzuru">'''Tsuzuru'''</span>
| |
− | 「我らが春、ん、んん。我らが春組公演へようこそ!おっと...もう!」
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | 「春は目覚めの季節。そして恋の季節。」
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | 「皆様の心に素敵な花咲か爺さんデース!」
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | 「違う・・・。」
| |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | 「いい加減にしろ。アンタまた日本語間違ってる。」
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | 「ノーノーノー。我が国の法律ではこれが正しいネ。」
| |
− |
| |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| |
− | Oh my God!!
| |
− | | |
− | そんなこんなで我らの足跡は続く・・・
| |
− | | |
− | ああ 花は色を変え行くからこそ美しい
| |
− | ここから一緒に行きましょう
| |
− | 心宿し 進め
| |
− | | |
− | 踊ろう春満開のステージで
| |
− | 君の色した花を咲かせましょう
| |
− | 恥ずかしがってためらっちゃ
| |
− | 素敵な瞬間見逃すよ?
| |
− | | |
− | 世界を春色に塗りつぶして
| |
− | 幸せの足音を踏み鳴らせ
| |
− | | |
− | 君の笑顔が何よりのエナジー
| |
− | | |
− | ねえ、遊ぼう僕らが舞うこのステージで
| |
− | | |
− | 曇り空の向こうから
| |
− | 僕ら呼ぶ声がする
| |
− | どこにだって駆けつけるのさ
| |
− | 君の涙はいらない
| |
| | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| + | {{Name|Tenma}} |
− | 「はーい。お゛つかれさま。それじゃあ帰ってゲームでも。」
| + | "Toriaezu! ORE wa tensai dakara, ORE no iu koto o kike!" |
− | <span class="sakuya">'''Sakuya'''</span>
| + | </poem> |
− | 「至さん。至さん。」
| + | |english= |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| + | <poem> |
− | 「え、なに?」
| + | {{Name|Summer|All}} |
− | <span class="sakuya">'''Sakuya'''</span>
| + | Yeah! Summer is |
− | 「まだです。まだ終わってません!」
| + | Yeah! Seriously |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| + | Yeah! Blasting off in, |
− | 「まじか。」
| + | 3,2,1 Go!!! |
| | | |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| + | {{Name|Tenma}} |
− | 「我ら春組は、貴方の笑顔のために、」
| + | "First things first! I'm a genius, so everybody listen up!" |
− | 全身全霊を込めて、演じ抜くことを誓います。」
| + | </poem> |
− | | |
− | いつか春爛漫の街角に
| |
− | 僕ら色した花を咲かせましょう
| |
− | ほらいつだって今だって
| |
− | 蕾が花開こうとしてる
| |
− | | |
− | 君に春爛漫を届けましょう
| |
− | 桜前線 常にここにあり
| |
− | | |
− | 少しちぐはぐなのがいいじゃない?
| |
− | | |
− | ねえ、おいで僕らが舞うこのステージへ
| |
− | | |
− | H・A・R・U・G・U ohhh・・・ M・I!!</poem>
| |
− | |romaji=<poem><span class="spring">'''All'''</span> | |
− | H-A-R-U-G-U ohhh... M-I!!
| |
− | | |
− | <span class="Sakuya">'''Sakuya'''</span>
| |
− | "Sore jaa harugumi ikkimaasu!" | |
− | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "Masumi!"
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | "Masumi!"
| |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | "Hai hai"
| |
− | | |
− | <span class="Sakuya">'''Sakuya'''</span>
| |
− | KUURU BYUUTI, nanika hotteokenai
| |
− | Tooku miteru sono hitomi ga sabishisou de sa,
| |
− | Daijoubu?
| |
− | | |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | "Tsuzuru"
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | "Tsuzuru!"
| |
− | <span class="tsuzuru">'''Tsuzuru'''</span>
| |
− | "Eh, aa..."
| |
− | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | Mendou goto wa yoroshiku tanonda yo?
| |
− | Tsuzutte yo orera no SUTORII
| |
− | | |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| |
− | Gonin goshoko no enogu de saa nuri tsubuse
| |
− | Ima sara "matta" wa nai no sa
| |
− | Hohaba awase susume
| |
− | | |
− | Itsuka haru ranman no machikado ni
| |
− | Bokura iro shita hana o sakasemashou
| |
− | Hora itsu datte ima datte
| |
− | Tsubomi ga hana hirakou to shiteru
| |
− | | |
− | Kimi ni haru ranman o todoke mashou
| |
− | Sakura zensen tsune ni koko ni ari
| |
− | | |
− | Sukoshi chigu hagu na no ga ii janai?
| |
− | | |
− | Nee, oide bokura ga mau kono SUTEEJI e
| |
− | | |
− | <span class="tsuzuru">'''Tsuzuru'''</span>
| |
− | "Warera ga haru, n, nn. Warera ga harugumi kouen e youkoso! Motto... mou!"
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "Haru wa mezame no kisetsu. Soshite koi no kisetsu."
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | "Minasama no kokoro ni suteki na hanasaki jii-san DEESU!"
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "Chigau..."
| |
− | <span class="masumi">'''Masumi'''</span>
| |
− | "Ii kagen ni shiro. Anta mata nihongo machigaetteru."
| |
− | <span class="citron">'''Citron'''</span>
| |
− | "NOO NOO NOO. Wa ga kuni no houritsu de wa kore ga tadashii NE."
| |
− |
| |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| |
− | Oh my God!!
| |
− | | |
− | Sonna konna de warera no ashiato wa tsuzuku...
| |
− | | |
− | Aa hana ha iro o kaeyuku kara koso utsukushii
| |
− | Koko kara issho ni yukimashou
| |
− | Kokoro yadoshi susume
| |
− | | |
− | Odorou haru mankai no SUTEEJI de
| |
− | Kimi no iro shita hana o sakasemashou
| |
− | Hazukashi gatte tameraccha
| |
− | Suteki na shunkan minogasu yo?
| |
− | | |
− | Sekai o haru iro ni nuri tsubushite
| |
− | Shiawase no ashioto wo fumi narase
| |
− | | |
− | Kimi no egao ga nani yori no ENAJII
| |
− | | |
− | Nee, asobou bokura ga mau kono SUTEEJI de
| |
− | | |
− | Kumori zora no mukou kara
| |
− | Bokura yobu koe ga suru
| |
− | Doko ni datte kake tsukeru no sa
| |
− | Kimi ni namida wa iranai
| |
− | | |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "Haai, otsukaresama. Sore jaa kaette GEEMU demo."
| |
− | <span class="sakuya">'''Sakuya'''</span>
| |
− | "Itaru-san, Itaru-san."
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "E, nani?"
| |
− | <span class="sakuya">'''Sakuya'''</span>
| |
− | "Mada desu. Mada owattemasen!"
| |
− | <span class="itaru">'''Itaru'''</span>
| |
− | "Maji ka."
| |
− | | |
− | <span class="spring">'''All'''</span>
| |
− | "Warera harugumi wa, anata no egao no tame ni,
| |
− | Zenshin zenrei o komete, enji nuku koto o chikaimasu"
| |
− | | |
− | Itsuka haru ranman no machikado ni
| |
− | Bokura iro shita hana wo sakasemashou
| |
− | Hora itsu datte ima datte
| |
− | Tsubomi ga hana hirakou to shiteru
| |
− | | |
− | Kimi ni haru ranman o todokemashou
| |
− | Sakura zensen tsune ni koko ni ari
| |
− | | |
− | Sukoshi chigu hagu na no ga ii janai?
| |
− | | |
− | Nee, oide bokura ga mau kono SUTEEJI e
| |
− | | |
− | H-A-R-U-G-U ohhh... M-I!!</poem>
| |
| }} | | }} |
− |
| |
| </noinclude> | | </noinclude> |