Lyrics Toggles
|
Show/Hide Kanji
|
Show/Hide Romaji
|
Show/Hide English
|
Spring Troupe solo live's Sakuya character song.
Lyrics
漢字
|
咲也
空っぽだった劇場が
今ではすごく賑やかで
当たり前だった孤独が
今では影を潜めてる
稽古場でぶつかった事
ぶつかりあえる仲間が
いるってだけで毎日が
楽しくて嬉しいんだ
不器用なりに
居場所を探した
練習だけじゃ見つからない
わかりあえない
大切な場所
ありがとうって言葉が
自然と涙になり溢れるよ
台本にもないカラフルなエモーション
舞台から見た景色が
何度も背中を押してくれる
もう1人じゃない
見渡せば君がいる
ポカポカあたたかいのが
春組には似合ってる
みんなはきっと照れるけど
優しい春が大好きだ
マイペースで
空回りするけど
強い気持ちと
心に芯があれば大丈夫
ありがとうって想いが
自然と涙になり溢れるよ
教科書にはない感謝の伝え方
何度でも夢をみるよ
何度でも夢を叶えるよ
君がくれた嘘のない涙
「カントク! オレ、もっと頑張りますね!」
ありがとうって言葉が
自然と涙になり溢れるよ
台本にもないカラフルなエモーション
舞台から見た景色が
何度も背中を押してくれる
もう1人じゃない
見渡せば君がいる
君がくれた嘘のない涙
|
Romaji
|
Sakuya
Karappodatta gekijō ga
Ima dewa sugoku nigiyakade
Atarimae datta kodoku ga
Ima dewa kage wo hisometeru
Keikojō de butsukatta koto
Butsukariaeru nakama ga
Irutte dake de mainichi ga
Tanoshikute ureshīnda
Bukiyō nari ni
Ibasho wo sagashita
Renshū dake ja mitsukaranai
Wakariaenai
Taisetsuna basho
Arigatō tte kotoba ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Daihon ni mo nai colourful emotion
Butai kara mita keshiki ga
Nando mo senaka wo oshite kureru
Mō hitori janai
Miwataseba kimi ga iru
Pokapoka atatakai no ga
Haru-gumi ni wa niatteru
Minna wa kitto tererukedo
Yasashī haru ga daisukida
My pace de
Karamawari surukedo
Tsuyoi kimochi to
Kokoro ni shin ga areba daijōbu
Arigatōtte omoi ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Kyōkasho ni wanai kansha no tsutaekata
Nandodemo yume wo miru yo
Nandodemo yume wo kanaeru yo
Kimi ga kureta uso no nai namida
"Kantoku! Ore, motto ganbarimasu ne!"
Arigatō tte kotoba ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Daihon ni mo nai colourful emotion
Butai kara mita keshiki ga
Nando mo senaka wo oshite kureru
Mō hitori janai
Miwataseba kimi ga iru
Kimi ga kureta uso no nai namida
|
English
|
Sakuya
The theatre that used to be empty,
Is now so lively.
The solitude that I was used to,
Is now hidden in shadow.
Butting heads in the rehearsal room,
And just spending everyday,
Clashing with my friends,
Is just so fun and makes me happy.
I clumsily looked for a place to belong.
But a precious place,
Is not something you can find just through practice,
And not understanding each other.
The word ‘Thank you’,
Naturally makes my tears fall.
The colourful emotion not in the scripts,
And the scenery from on the stage,
Is what pushes me forward.
I’m not alone anymore,
If I look out, you are there.
The warmth that comes over and over again,
Is perfect for us Spring Troupe.
Everyone is surely embarrassed,
But I love the kind Spring.
They go at their own pace,
Round and round in circle,
But we’ll be okay,
As long as we have passion and heart.
The feeling of thanks,
Naturally makes my tears fall.
My thanks cannot be conveyed in any way found in a dictionary.
For all the dreams I have seen,
And all the dreams that have come true.
My thanks is the tears without lies that you gave me.
“Director! I’m going to try even harder!”
The word ‘Thank you’,
Naturally makes my tears fall.
The colourful emotion not in the scripts,
And the scenery from on the stage,
Is what pushes me forward.
I’m not alone anymore,
If I look out, you are there.
My thanks is the tears without lies that you gave me.
|
JapaneseSnowPrincess