~Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de~/Usononai Namida

From A3! Wiki
MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de.jpg
Usononai Namida
Vocals Sakuya Sakuma
CV Ryuugi Yokota
Lyrics Yu(Vague)
Composition Yu(Vague)
Arrangement Yu(Vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de.jpg
Usononai Namida
Vocals Sakuya Sakuma
CV Ryuugi Yokota
Lyrics Yu(Vague)
Composition Yu(Vague)
Arrangement Yu(Vague)
Album MANKAI STAGE "A3!" Spring Troupe Mankai no Sakura no Shita de
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English


Spring Troupe solo live's Sakuya character song.

Lyrics

漢字

咲也
空っぽだった劇場が
今ではすごく賑やかで
当たり前だった孤独が
今では影を潜めてる

稽古場でぶつかった事
ぶつかりあえる仲間が
いるってだけで毎日が
楽しくて嬉しいんだ

不器用なりに
居場所を探した
練習だけじゃ見つからない
わかりあえない
大切な場所

ありがとうって言葉が
自然と涙になり溢れるよ
台本にもないカラフルなエモーション
舞台から見た景色が
何度も背中を押してくれる

もう1人じゃない
見渡せば君がいる

ポカポカあたたかいのが
春組には似合ってる
みんなはきっと照れるけど
優しい春が大好きだ

マイペースで
空回りするけど
強い気持ちと
心に芯があれば大丈夫

ありがとうって想いが
自然と涙になり溢れるよ
教科書にはない感謝の伝え方
何度でも夢をみるよ
何度でも夢を叶えるよ
君がくれた嘘のない涙

「カントク! オレ、もっと頑張りますね!」

ありがとうって言葉が
自然と涙になり溢れるよ
台本にもないカラフルなエモーション
舞台から見た景色が
何度も背中を押してくれる
もう1人じゃない
見渡せば君がいる
君がくれた嘘のない涙

Romaji

Sakuya
Karappodatta gekijō ga
Ima dewa sugoku nigiyakade
Atarimae datta kodoku ga
Ima dewa kage wo hisometeru

Keikojō de butsukatta koto
Butsukariaeru nakama ga
Irutte dake de mainichi ga
Tanoshikute ureshīnda

Bukiyō nari ni
Ibasho wo sagashita
Renshū dake ja mitsukaranai
Wakariaenai
Taisetsuna basho

Arigatō tte kotoba ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Daihon ni mo nai colourful emotion
Butai kara mita keshiki ga
Nando mo senaka wo oshite kureru

Mō hitori janai
Miwataseba kimi ga iru

Pokapoka atatakai no ga
Haru-gumi ni wa niatteru
Minna wa kitto tererukedo
Yasashī haru ga daisukida

My pace de
Karamawari surukedo
Tsuyoi kimochi to
Kokoro ni shin ga areba daijōbu

Arigatōtte omoi ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Kyōkasho ni wanai kansha no tsutaekata
Nandodemo yume wo miru yo
Nandodemo yume wo kanaeru yo
Kimi ga kureta uso no nai namida

"Kantoku! Ore, motto ganbarimasu ne!"

Arigatō tte kotoba ga
Shizen to namida ni nari afureru yo
Daihon ni mo nai colourful emotion
Butai kara mita keshiki ga
Nando mo senaka wo oshite kureru
Mō hitori janai
Miwataseba kimi ga iru
Kimi ga kureta uso no nai namida

English

Sakuya
The theatre that used to be empty,
Is now so lively.
The solitude that I was used to,
Is now hidden in shadow.

Butting heads in the rehearsal room,
And just spending everyday,
Clashing with my friends,
Is just so fun and makes me happy.

I clumsily looked for a place to belong.
But a precious place,
Is not something you can find just through practice,
And not understanding each other.

The word ‘Thank you’,
Naturally makes my tears fall.
The colourful emotion not in the scripts,
And the scenery from on the stage,
Is what pushes me forward.

I’m not alone anymore,
If I look out, you are there.

The warmth that comes over and over again,
Is perfect for us Spring Troupe.
Everyone is surely embarrassed,
But I love the kind Spring.

They go at their own pace,
Round and round in circle,
But we’ll be okay,
As long as we have passion and heart.

The feeling of thanks,
Naturally makes my tears fall.
My thanks cannot be conveyed in any way found in a dictionary.
For all the dreams I have seen,
And all the dreams that have come true.
My thanks is the tears without lies that you gave me.

“Director! I’m going to try even harder!”

The word ‘Thank you’,
Naturally makes my tears fall.
The colourful emotion not in the scripts,
And the scenery from on the stage,
Is what pushes me forward.
I’m not alone anymore,
If I look out, you are there.
My thanks is the tears without lies that you gave me.




JapaneseSnowPrincess