Rojiura wa Itsumo Niwakaame

From A3! Wiki
Revision as of 01:45, 21 March 2022 by Yoropiko (talk | contribs) (Lyrics: fixed the wording a bit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jukebox Rojiura wa Itsumo Niwakaame.png
Rojiura wa Itsumo Niwakaame
Vocals Sakyo Furuichi
CV Yuuichi Jose
Lyrics ANCHOR
Composition Shota Horie
Arrangement Shota Horie
Album A3! SUNNY AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji Show/Hide Romaji Show/Hide English
Jukebox Rojiura wa Itsumo Niwakaame.png
Rojiura wa Itsumo Niwakaame
Vocals Sakyo Furuichi
CV Yuuichi Jose
Lyrics ANCHOR
Composition Shota Horie
Arrangement Shota Horie
Album A3! SUNNY AUTUMN EP
Lyrics Toggles
Show/Hide Kanji
Show/Hide Romaji
Show/Hide English

There's Always a Rain Shower in the Back Alley (路地裏はいつもにわか雨 Rojiura wa Itsumo Niwakaame) is Sakyo's second character song, sung by Yuuichi Jose. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, November 23, 2021. The full song was released on January 5, 2022 appearing on the A3! SUNNY AUTUMN EP.

Lyrics

漢字

手を繋ぎ歩いたあの日の道 
不意に懐かしくなって
歳を取ったんだと今更気づいた
はしゃぐ背中は変わらないけどな

言い訳ばかりの日々
募った叶いもしない夢など無駄なものだ
なんて思ってた 肩を濡らして

路地裏はいつもにわか雨
もうそばにいると決めたんだ 
いくつになっても

晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい
虹が架かれば

つまらない事をうんぬんかんぬん 口煩いと笑われ
歳を取ったからか柄にもなく思う
こんないつもが続けばいいと

言い訳ばかりの日々
大事に仕舞ってた約束なら無駄じゃないさ
また会えるとどこか願ってた

路地裏はいつもにわか雨
もう守り抜くと決めたんだ 
あの日のように

身勝手な言葉や想いは今日も伝わらなくていい

傘をささずに歩いた道 
もうとっくに止んでいたんだ
また出会えた

路地裏はいつもにわか雨
もうそばにいると決めたんだ 
いくつになっても

晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい
きっと虹が架かるから

Romaji

Te o tsunagi aruita ano hi no michi
Fui ni natsukashiku natte
Toshi o tottan da to imasara kizuita
Hashagu senaka wa kawaranai kedo na

Ii wake bakari no hibi
Tsunotta kanai mo shinai yume nado muda na mono da
Nante omotteta kata o nurashite

Rojiura wa itsumo niwakaame
Mou soba ni iru to kimetan da
Ikutsu ni natte mo

Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii
Niji ga kakareba

Tsumaranai koto o unnun kannun kuchiurusai to waraware
Toshi o totta kara ka gara ni mo naku omou
Konna itsumo ga tsuzukeba ii to

Ii wake bakari no hibi
Daiji ni shimatteta yakusoku nara muda janai sa
Mata aeru to doko ka negatteta

Rojiura wa itsumo niwakaame
Mou mamorinuku to kimetan da
Ano hi no you ni

Migatte na kotoba ya omoi wa kyou mo tsutawaranakute ii

Kasa o sasazu ni aruita michi
Mou tokku ni yande itan da
Mata deaeta

Rojiura wa itsumo niwakaame
Mou soba ni iru to kimetan da
Ikutsu ni natte mo

Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii
Kitto niji ga kakaru kara

English

The road of that day that I walked hand in hand
It's suddenly nostalgic
I realized now that I'm old
But the frolicking back doesn't change

An every day of excuses
Dreams that never come true are useless
I was wondering, with one's shoulders wet

There's always a rain shower in the back alley
I've decided to stay by her side
No matter how old someone is

If it's a trace of radiant tears, it doesn't have to be conveyed today
If there's a rainbow over it

Laughing at the annoying, boring little things
I don't think it's because I'm old
I hope this is fine to keep me going

An every day of excuses
It's not in vain if it's a promise you treasure
I was hoping to meet her again

There's always a rain shower in the back alley
I've already decided to protect her
Just like that day

There's no need to convey selfish words and thoughts today

The road I walked without an umbrella
It's been a long time since I stopped
I met her again

There's always a rain shower in the back alley
I've decided to stay by her side
No matter how old someone is

If it's a trace of radiant tears, it doesn't have to be conveyed today
I'm sure there will be a rainbow


Videos